-
1 worth
n ч. ім'яУерт* * *I a; predic1) вартий, що має цінність або вартістьthe property is worth — $5000 майно оцінюється в 5000 доларів
worth the money — вартий, вигідний ( про покупку)
2) вартий, що заслуговує (чого-н.); що має значенняto be worth nothing — не становити собою ніякої цінності; нікуди не годитися
she died worth a million — вона залишила ( спадкоємцям) мільйон
that's all I am worth — ось все моє майно; що приносить прибуток
for all one / it is worth — з усіх сил
I give you this for what it is worth — за достовірність не ручаюся; не впевнений, що це має яку-небудь цінність
it was worth it — я про це не жалкую, це варто було зробити
to be [to be not] worth one's while — стоїти [не стоїти]праці /витраченого часу/; to make it worth smb 's while щедро винагородити; I'll make it worth your while s ви не пошкодуєте, якщо зробите те, про що я вас прошу
to be worth one's salt /one's keep, one's meat and drink/ — добре працювати ( про найманого працівник)
to be worth the whistle — cл. заслуговувати на увагу
not worth a damn /a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw/ — нікчемний, нікудишній; ламаного гроша не вартий
II nany art student worth the name would tell you that it's a bad painting — будь-який справжній поціновувач живопису скаже вам, що це погана картина
1) цінність, значення; достоїнствоdiscoveries of great worth — відкриття, що мають важливу цінність
poems of little worth — слабкі /посередні/ вірші
to be of no worth — не мати ніякої цінності, бути нікуди не гідним
true worth often goes unrecognized — справжні достоїнства /заслуги/ не отримують визнання
2) ціна, вартістьto sell smth for a tenth part of its worth — продати що-н. за десяту частину вартості
money's worth — eк. вартість, виражена в грошах, грошовий еквівалент
3) багатство, майноIII = two cents' IV n; іст.to put in one's two cents worth — cл.; cл. висказатися( в суперечці); сказати своє слово
садиба; помістяV vapx. траплятися, відбуватисяwoe [well] worth the day! — нехай буде проклятий [благословенний]цей день!
-
2 worth
I a; predic1) вартий, що має цінність або вартістьthe property is worth — $5000 майно оцінюється в 5000 доларів
worth the money — вартий, вигідний ( про покупку)
2) вартий, що заслуговує (чого-н.); що має значенняto be worth nothing — не становити собою ніякої цінності; нікуди не годитися
she died worth a million — вона залишила ( спадкоємцям) мільйон
that's all I am worth — ось все моє майно; що приносить прибуток
for all one / it is worth — з усіх сил
I give you this for what it is worth — за достовірність не ручаюся; не впевнений, що це має яку-небудь цінність
it was worth it — я про це не жалкую, це варто було зробити
to be [to be not] worth one's while — стоїти [не стоїти]праці /витраченого часу/; to make it worth smb 's while щедро винагородити; I'll make it worth your while s ви не пошкодуєте, якщо зробите те, про що я вас прошу
to be worth one's salt /one's keep, one's meat and drink/ — добре працювати ( про найманого працівник)
to be worth the whistle — cл. заслуговувати на увагу
not worth a damn /a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw/ — нікчемний, нікудишній; ламаного гроша не вартий
II nany art student worth the name would tell you that it's a bad painting — будь-який справжній поціновувач живопису скаже вам, що це погана картина
1) цінність, значення; достоїнствоdiscoveries of great worth — відкриття, що мають важливу цінність
poems of little worth — слабкі /посередні/ вірші
to be of no worth — не мати ніякої цінності, бути нікуди не гідним
true worth often goes unrecognized — справжні достоїнства /заслуги/ не отримують визнання
2) ціна, вартістьto sell smth for a tenth part of its worth — продати що-н. за десяту частину вартості
money's worth — eк. вартість, виражена в грошах, грошовий еквівалент
3) багатство, майноIII = two cents' IV n; іст.to put in one's two cents worth — cл.; cл. висказатися( в суперечці); сказати своє слово
садиба; помістяV vapx. траплятися, відбуватисяwoe [well] worth the day! — нехай буде проклятий [благословенний]цей день!
-
3 salt
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями -
4 SALT
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *[sxːlt]n; (скор. від Strategic Arms Limitation Talks) -
5 salt
[sɔːlt] 1. n1) сіль; кухо́нна сільwhite salt — харчова́ сіль
table salt — столо́ва сіль
in salt — засо́лений
2) засо́леність ( ґрунту)3) pl мед. ню́хальна (проносна́) сільEpsom salts — англі́йська сіль
4) доте́пність; піка́нтність; до́теп5) розм. бува́лий моря́к, морськи́й вовк (тж. old salt)6) сільни́ця, сільни́чка••above [below] the salt — висо́ке (скро́мне) стано́вище в суспі́льстві
to eat smb.'s salt — 1) бу́ти чиї́мсь нахлі́бником 2) зале́жати від ко́гось
to earn one's salt — не даре́мно ї́сти хліб
to put salt on smb.'s tail — наси́пати со́лі на хвіст; спійма́ти
the salt of the earth бібл. — сіль землі́
not worth one's salt — нічо́го не ва́ртий; ні для чо́го не прида́тний
to take smth. with a grain of salt — ста́витися до чо́гось крити́чно
2. vI am not made of salt — я не з цу́кру, не розта́ну
1) соли́ти2) засо́лювати, консервува́ти3) надава́ти гостроти́ (піка́нтності)•- salt down 3. adj1) соло́нийsalt as brine [as a herring] — ду́же соло́ний
salt water — морська́ вода́; перен. сльо́зи
2) пеку́чий; їдки́йsalt tears — гіркі́ сльо́зи
3) засо́лений ( про ґрунт)4) солончако́вий5) непристо́йний, "соло́ний"6) sl. на́дто дороги́й -
6 trouble
1. n1) неспокій, хвилювання; тривогаto give smb. trouble — завдавати комусь клопоту, непокоїти когось
2) утруднення; складність3) неприємність; горе, лихо, біда4) турбота, клопіт, морока, рахубаto take much trouble — старатися, клопотатися
no trouble at all — ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання)
5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння6) заворушення, безпорядки7) хвороба, недуга8) розм. пологи9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження10) геол. скид, дислокаціяtrouble man — амер. аварійний монтер
trouble spots — райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків
what's the trouble? — у чому справа?, що трапилося?
to ask for (to look for, to seek) trouble — поводитися необережно, лізти на рожен
to be in trouble — а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці
to get into trouble — а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю
man is borne unto trouble — бібл. людина народжується для страждання
2. v1) тривожити, непокоїти, розстроювати2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися3) мучити, завдавати болю (страждань)4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати5) просити, турбувати (як ввічливе прохання)may I trouble you to shut the door? — зачиніть, будь ласка, двері
may I trouble you for the salt? — передайте, будь ласка, сіль
6) даватися з труднощами7) старатися; робити зусилля8) розбурхувати; баламутити9) тех. порушувати, пошкоджуватиdon't trouble trouble until trouble troubles you — присл. не буди лиха, поки воно спить
* * *I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
7 trouble
I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати
См. также в других словарях:
worth one's salt — {adj. phr.} Being a good worker, or a productive person; worth what you cost. * /Mr. Brown showed that he was worth his salt as a salesman when he got the highest sales record for the year./ Often used with not or hardly . * /When the basketball… … Dictionary of American idioms
worth one's salt — {adj. phr.} Being a good worker, or a productive person; worth what you cost. * /Mr. Brown showed that he was worth his salt as a salesman when he got the highest sales record for the year./ Often used with not or hardly . * /When the basketball… … Dictionary of American idioms
worth\ one's\ salt — adj. phr. Being a good worker, or a productive person; worth what you cost. Mr. Brown showed that he was worth his salt as a salesman when he got the highest sales record for the year. Often used with not or hardly . When the basketball team did… … Словарь американских идиом
worth one’s salt — mod. worth (in productivity) what it costs to keep one. □ We decided that you are worth your salt, and you can stay on as office clerk. □ Youre not worth your salt. Pack up! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hardly worth one's salt — not expedient, inadvisable, not worthwhile … English contemporary dictionary
salt — salt1 saltlike, adj. /sawlt/, n. 1. a crystalline compound, sodium chloride, NaCl, occurring as a mineral, a constituent of seawater, etc., and used for seasoning food, as a preservative, etc. 2. table salt mixed with a particular herb or… … Universalium
Worth — adj. & n. predic.adj. (governing a noun like a preposition) 1 of a value equivalent to (is worth pound50; is worth very little). 2 such as to justify or repay; deserving; bringing compensation for (worth doing; not worth the trouble). 3… … Useful english dictionary
worth — adj. & n. predic.adj. (governing a noun like a preposition) 1 of a value equivalent to (is worth pound50; is worth very little). 2 such as to justify or repay; deserving; bringing compensation for (worth doing; not worth the trouble). 3… … Useful english dictionary
salt — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. salinize; season; pickle, brine, drysalt, preserve, souse. See preservation, store. salt away II (Roget s IV) modif. 1. [Tasting of salt] Syn. alkaline, saline, briny; see salty . 2. [Preserved… … English dictionary for students
worth — worth1 W2S1 [wə:θ US wə:rθ] prep [: Old English; Origin: weorth worthy, of a particular value ] 1.) be worth sth a) to have a value in money ▪ The house must be worth quite a lot of money now. ▪ One of the pictures is worth £50,000. ▪ Do you know … Dictionary of contemporary English
Salt cellar — A salt cellar is a bowl, usually small, for holding salt. The use of salt cellars continued through the 1940s, but has been in decline since and been gradually replaced with salt shakers. The exterior surfaces of modern cellars are frequently… … Wikipedia