Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

not+so+(

  • 101 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) trumpas
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) žemas
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) trumpas
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) mažesnis
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) stokojantis, trūkstamas
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trapus
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) netikėtai, staiga
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) per arti, ne tiek, kiek reikia, per mažai
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) įtraukti į galutinį kandidatų sąrašą
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Lithuanian dictionary > short

  • 102 indirect

    [indi'rekt]
    1) (not leading straight to the destination; not direct: We arrived late because we took rather an indirect route.) netiesus, aplinkinis
    2) (not straightforward: I asked her several questions but she kept giving me indirect answers.) išsisukinėjantis, netiesus
    3) (not intended; not directly aimed at: an indirect result.) netiesioginis
    - indirect object
    - indirect speech

    English-Lithuanian dictionary > indirect

  • 103 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) mažas
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) nedidelis
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) menkas
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) nedaug
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) mažai
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) menkai, mažai
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) visai ne
    - little by little
    - make little of

    English-Lithuanian dictionary > little

  • 104 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 105 simple

    ['simpl]
    1) (not difficult; easy: a simple task.) paprastas, lengvas
    2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) paprastas
    3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) paprastas, kuklus
    4) (pure; mere: the simple truth.) grynas
    5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) naivus, patiklus
    6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) ne itin protingas, kvailokas
    - simplicity
    - simplification
    - simplified
    - simplify
    - simply
    - simple-minded
    - simple-mindedness

    English-Lithuanian dictionary > simple

  • 106 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) minkštas
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) švelnus
    3) (not loud: a soft voice.) švelnus
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) neryškus, švelnus
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) minkštas, nuolaidus
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholinis
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bailus
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Lithuanian dictionary > soft

  • 107 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plonas
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) sulysęs, liesas
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) skystas
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) retas
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neįtikinantis, nevykęs
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) plonėti, ploninti, retėti, sklaidytis
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Lithuanian dictionary > thin

  • 108 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) ginčytis
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) būti už/prieš
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) įkalbinėti, atkalbinėti
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) įrodinėti, teigti, pagrįsti
    - argument
    - argumentative

    English-Lithuanian dictionary > argue

  • 109 bad

    [bæd]
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) blogas
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) blogas, nedoras
    3) (unpleasant: bad news.) blogas, nemalonus
    4) (rotten: This meat is bad.) blogas, sugedęs
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) kenksmingas
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) nesveikas, skaudantis, silpnas
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) nesveikas, sergantis
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) didelis, rimtas
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) beviltiškas
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad

    English-Lithuanian dictionary > bad

  • 110 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) būti
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) turėti, lemta būti
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) būti
    - the be-all and end-all

    English-Lithuanian dictionary > be

  • 111 false

    [fo:ls]
    1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) klaidingas, neteisingas
    2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) netikras, suklastotas
    3) (artificial: false teeth.) netikras, dirbtinis
    4) (not loyal: false friends.) netikras, veidmainis
    - falsify
    - falsification
    - falsity
    - false alarm
    - false start

    English-Lithuanian dictionary > false

  • 112 fresh

    [freʃ]
    1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) šviežias
    2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) žvalus, pailsėjęs
    3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) naujas
    4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) šviežias, gaivus
    5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) gėlas
    - freshly
    - fresh-water

    English-Lithuanian dictionary > fresh

  • 113 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kietas
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) sunkus
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) griežtas, kietas
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) atšiaurus
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) sunkus
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kietas
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) sunkiai, smarkiai, daug
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) smarkiai
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) įdėmiai
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) tiesiai
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Lithuanian dictionary > hard

  • 114 insensitive

    [in'sensətiv]
    1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) nejautrus
    2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) nejautrus

    English-Lithuanian dictionary > insensitive

  • 115 lean

    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) palinkti, pasilenkti
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) remtis, at(si)remti
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) liesas
    2) (not containing much fat: lean meat.) liesas
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) menkas

    English-Lithuanian dictionary > lean

  • 116 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 117 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) būčiau/būtum galėjęs
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) galėjai, galėjo...
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) galėjau, galėjai...
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') galbūt

    English-Lithuanian dictionary > might have

  • 118 mild

    1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) švelnaus būdo, švelnus
    2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) švelnus, negriežtas
    3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) nešaltas, malonus
    4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) neaštrus, švelnaus skonio
    - mildness

    English-Lithuanian dictionary > mild

  • 119 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) joks, nė vienas
    2) (not allowed: No smoking.) draudžiama, negalima
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) joks, ne toks jau
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) ne, nė kiek ne
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') ne
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) neigiamas atsakymas, nesutikimas, ne
    2) (a vote against something: The noes have won.) balsas prieš
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) niekas, visiškas nulis
    - there's no saying
    - knowing

    English-Lithuanian dictionary > no

  • 120 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) neįtemptas, laisvas
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) nepriveržtas
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) aplaidus, neatidus, nerūpestingas
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) vangus, negyvas
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Lithuanian dictionary > slack

См. также в других словарях:

  • Not as We — Single by Alanis Morissette from the album Flavors of Entanglement Released …   Wikipedia

  • Not as We — «Not as We» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Flavors of Entanglement Grabación 2007 Género(s) Piano Rock Duración 4:45 (Versión Album) 4:24 (Radio Edit) …   Wikipedia Español

  • Not — Not, adv. [OE. not, noht, nought, naught, the same word as E. naught. See {Naught}.] A word used to express negation, prohibition, denial, or refusal. [1913 Webster] Not one word spake he more than was need. Chaucer. [1913 Webster] Thou shalt not …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not Me — Single by Amy Pearson from the album Who I Am Released October 20, 2007 Format …   Wikipedia

  • Not Me — álbum de estudio de Glenn Medeiros Publicación 1988 Género(s) Pop …   Wikipedia Español

  • Not — [Contr. from ne wot. See 2d {Note}.] Wot not; know not; knows not. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not to Us — Studio album by Chris Tomlin Released 2002 …   Wikipedia

  • Not — steht für eine Zwangslage, in der Hilfe notwendig ist, siehe Notlage den NOT Operator, die Negation einen rätoromanischen Vornamen bekannter Namensträger: Not Vital Siehe auch: Noth, Noot, NÖT …   Deutsch Wikipedia

  • not — /not/, adv. 1. (used to express negation, denial, refusal, or prohibition): You must not do that. It s not far from here. 2. U.S. Slang. (used jocularly as a postpositive interjection to indicate that a previous statement is untrue): That s a… …   Universalium

  • NOT — steht für: NOT = Negation, logischer Operator (2857) NOT ist Abkürzung von: Naczelna Organizacja Techniczna, polnische Dachorganisation technischer Berufsverbände, Nordic Optical Telescope, Kanaren …   Deutsch Wikipedia

  • Not to be — Auteur Christine Angot Genre Roman Pays d origine  France Éditeur L Arpenteur Gallimard Date d …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»