-
1 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
2 not in one's right mind
((slightly) mad: He can't be in his right mind - making incredible suggestions like that!) nebyť(celkom) pri zmysloch -
3 not (quite) right in the head
((slightly) mad: He can't be in his right mind - making incredible suggestions like that!) nebyť(celkom) pri zmysloch -
4 not (quite) right in the head
((slightly) mad: He can't be in his right mind - making incredible suggestions like that!) nebyť(celkom) pri zmysloch -
5 all right
1) (unhurt; not ill or in difficulties etc: You look ill. Are you all right?) v poriadku2) (an expression of agreement to do something: `Will you come?' `Oh, all right.') áno, dobre* * *• v poriadku• správne• dobre -
6 serve right
(to be the punishment deserved by: If you fall and hurt yourself, it'll serve you right for climbing up there when I told you not to.) dobre (ti) tak -
7 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nesprávny2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) nemať pravdu, mýliť sa3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) nesprávny4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nevhodný5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nie v poriadku2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) zle3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) zlo4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) krivdiť- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *• zlo• zle• zlý• ukrivdit• hriech• chybný• chybne• pokazený• krivdit• nedobrý• nevhodne• nevhodný• nesprávne• nesprávny -
8 on course
((not) heading in the right direction: to drift off course; We're back on course.) nesprávnym / správnym smerom -
9 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) štvorec2) (something in the shape of this.) štvorec3) (an open place in a town, with the buildings round it.) námestie4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) druhá mocnina2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) štvorcový; hranatý2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) štvorcový4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaraný3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravom uhle2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovno4. verb1) (to give a square shape to or make square.) upraviť do štvorca2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnať3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) byť v súlade, zhodovať sa4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocniť•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal* * *• v pravom uhle• uviest do súladu• ustálený• usporiadaný• vzor• vyrovnaný• vyrovnat do pravého uhla• zaplatit• zásada• zhodný• zregulovat• slušný• slušne• so štvorcovým prierezom• solídny• slušný clovek• štvorboký• štvorcová šatka• štvorcová záhrada• spracovávat do hrán• štvorihlan• štvorcový• štvorcový diagram• štvorcový kus• statocný• tabulka• štvorec• štvorhranný• štvorcek• štvorylka• štvorcovat• správny• umocnit• tvoriaci pravý uhol• uholník• upravit• tažkopádny• usmernit• trojuholník• prispôsobovat• presne nastavený• predpotopný• presný• príložník• priamo• príklad• presne umiestnovat• priecny• presne ukladat• príkry• priamy• primeraný• energický• dvojmocnina• hladký• druhá mocnina• hranatý• hranolový• jasný• kategorický• hranit• kocka• byt v kvadratúre• buzerák (hovor.)• blok domov• charakter• cestný• do štvorca• dat štvorcový tvar• rovno• rovný• poctivo• podla predpisov• otvorený• ostrý• osekávat• poctivý• pravidlo• postavit napriec• pravidelný• pole šachovnice• pokojný• pravouhlý• kolmý• konzervatívny• kosoštvorec• kvet bavlníka• merat na jednej strane• nemódny• narovnat• náprsenka• námestie• natocit napriec -
10 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tvrdý2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) ťažký3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) prísny4) ((of weather) severe: a hard winter.) drsný5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) ťažký6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) tvrdý2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) usilovne2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) silno3) (with great attention: He stared hard at the man.) uprene4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) úplne•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *• tvrdý• tažký• usilovne• tvrdo• tažko• prísny• pevný• krutý• namáhavý• namáhavo -
11 equipment
1) (the clothes, machines, tools etc necessary for a particular kind of work, activity etc: The mechanic could not repair the car because he did not have the right equipment; The boy could not afford the equipment necessary for mountaineering.) vybavenie, zariadenie, výstroj2) (the act of equipping.) vybavenie* * *• výzbroj• vybavenie• výstroj• vybavenie zariadením• zariadenie -
12 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
13 positive
['pozətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) pozitívny, kladný2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) jednoznačný3) (certain or sure: I'm positive he's right.) istý4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) úplný5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) kladný6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) pozitívny7) ((of a number etc) greater than zero.) kladný8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) kladný2. noun1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozitív2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) prvý stupeň•- positively* * *• kladný• pozitív• pozitívny -
14 franchise
1) (the right to vote: Women did not get the franchise until the twentieth century.) volebné právo2) (the exclusive right to sell or supply a certain product or service.) povolenie, licencia, koncesia* * *• volebné právo• výsada• licencia -
15 entitle
1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) mať právo2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) nazvať•* * *• titulovat• oprávnit• nazvat -
16 lost
1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) stratený2) (not won: The game is lost.) prehraný3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) stratený4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) stratený, zablúdený* * *• stratil• stratený -
17 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) myslenie; inteligencia2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávať pozor (na)2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímať si, byť dotknutý3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor na4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) dbať3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *• vidíš• vieš• vedomie• všimnút si• všímat si• zachovávat• zádušná omša• zmýšlanie• starat sa• úmysel• hlava• duch• dozriet• dozerat• génius• intelekt• inteligencia• byt dôležitý• chut• dbat• dat si pozor• dávat pozor• dat pozor• dávat si pozor• dbat na co• robit si starosti• rozum• riadit sa• pamätat sa• pamätat si• pamät• postarat sa• postoj• poslúchat• myšlienky• mozog• mat námietky• náhlad• mysel• myslenie• namietat proti comu• názor• obsluhovat -
18 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
19 suitable
['su:təbl]1) (right or appropriate for a purpose or occasion: I haven't any suitable shoes for the wedding; Those shoes are not suitable for walking in the country; Many people applied for the job but not one of them was suitable.) vhodný2) (convenient: We must find a suitable day for our meeting.) vyhovujúci•- suitableness
- suitably* * *• vhodný• vyhovujúci• súci• primeraný -
20 waive
[weiv]1) (to give up or not insist upon (eg a claim or right): He waived his claim to all the land north of the river.) vzdať sa2) (not to demand or enforce (a fine, penalty etc): The judge waived the sentence and let him go free.) upustiť (od)* * *• vzdat sa• zriect sa• odstúpit
См. также в других словарях:
not right — index errant, improper Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
not right in the head — not in your right mind/not right in the head/informal phrase crazy He’s never been quite right in the head. Thesaurus: crazy or sillysynonym Main entry: right * * * … Useful english dictionary
not right — Synonyms and related words: aberrant, abnormal, abroad, adrift, all abroad, all off, all wrong, amiss, askew, astray, at fault, awry, bereft of reason, beside the mark, brainsick, corrupt, crackbrained, cracked, crazed, crazy, daft, deceptive,… … Moby Thesaurus
NOT RIGHT — … Useful english dictionary
It's Not Right but It's Okay — Single infobox Name = It s Not Right but It s Okay Artist = Whitney Houston from Album = My Love Is Your Love Released = January 25, 1999 Format = CD single, 12 single Recorded = 1998 Genre = Soul, R B Length = 4:52 Label = Arista Writer =… … Wikipedia
Right — Right, n. [AS. right. See {Right}, a.] 1. That which is right or correct. Specifically: (a) The straight course; adherence to duty; obedience to lawful authority, divine or human; freedom from guilt, the opposite of moral wrong. (b) A true… … The Collaborative International Dictionary of English
not in your right mind — not in your right mind/not right in the head/informal phrase crazy He’s never been quite right in the head. Thesaurus: crazy or sillysynonym Main entry: right … Useful english dictionary
Right — Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Right along — Right Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide … The Collaborative International Dictionary of English
Right away — Right Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide … The Collaborative International Dictionary of English
Right honorable — Right Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide … The Collaborative International Dictionary of English