Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

not+only...+but

  • 1 not only... (but)

    لا... فَحَسْب \ not only... (but): (in various positions) not simply... but: Not only did he steal it, (but) he also destroyed it. He not only stole it but he destroyed it too. \ لَيْسَ... فَحَسْب \ not only... (but): (in various positions) not simply... but: Not only did he steal it, (but) he also destroyed it. He not only stole it but he destroyed it too.

    Arabic-English glossary > not only... (but)

  • 2 only

    غَيْرَ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money.

    Arabic-English glossary > only

  • 3 only

    إِلاّ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though. \ See Also لكن (لَكِنْ)، لكن (لَكِنَّ)‏

    Arabic-English glossary > only

  • 4 but

    غَيْرَ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money.

    Arabic-English glossary > but

  • 5 but

    إِلاّ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though. \ See Also لكن (لَكِنْ)، لكن (لَكِنَّ)‏

    Arabic-English glossary > but

  • 6 only

    [ˈəunlɪ]
    1. adjective
    without any others of the same type:

    He has no brothers or sisters – he's an only child

    the only book of its kind.

    وَحيد
    2. adverb
    1) not more than:

    He lives only a mile away.

    فَقَط
    2) alone:

    Only you can do it.

    فَقَط
    3) showing the one action done, in contrast to other possibilities:

    I only scolded the child – I did not smack him.

    فَقَط
    4) not longer ago than:

    I saw him only yesterday.

    ليس أبعد من، فَقَط
    5) showing the one possible result of an action:

    If you do that, you'll only make him angry.

    فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه
    3. conjunction
    except that, but:

    I'd like to go, only I have to work.

    لكن

    Arabic-English dictionary > only

  • 7 only too

    جِدًّا \ awfully: very: It’s awfully hot in here. She’s awfully pretty. ever so: very: It’s ever so easy. exceedingly: very: He’s exceedingly clever. extra: more than usually: an extra large bill. extremely: very: You’re extremely kind. frightfully: very: He’s frightfully clever. great: (giving more force to an adjective): That’s a great big dog. greatly: very much: He was greatly ashamed. indeed: coming after an adj. or adv. and giving special force to very: Thank you very much indeed. jolly: very: a jolly good book. most: very: It was most kind of you to help. only too: (with an adj. or p.p.) very: I should be only too pleased to help you. so: (following a negative) showing a comparison: He’s bigger than you, but he’s not so strong (as you). He’s not so strong a boy (not such a strong boy) as you are, showing an effect It was so cold that the water froze. He’s not so ill as to need a doctor;, (stressed) very: I’m so glad that you won!. stiff: (with the verbs bore, scare, worry) to a state of tiredness; nearly to death: Long speeches bore me stiff. stone: (with a few special adj.) completely: stone cold; stone dead. such: of a kind that produces a certain result: It was such a heavy box that I could not lift it. Its weight was such that I could not lift it. unusually: (with an adj.) very; strangely: It is unusually cold in here today. very: (giving special force to an adv. or adj., or to the nouns many, much, few, little): very soon; very hot; very little to eat. well: quite a long way: He’s well over 60. Stand well back from the line.

    Arabic-English glossary > only too

  • 8 טַרְמִיטָן m. (τρῆμα, ατος, τρημάτιον) perforation, also eye of a needle; only in (כֵּיצָה) בֵּיצַת ט׳ an egg boiled down to the size of a pill which, on being swallowed by the patient, passes the body unchanged, carrying with it matter which serves the physician for diagnosis. Ned.VI, 1 ביצת טרמיטא

    טָרוֹן adv. (נְטַר) waiting, looking out for business, idle. Lam. R. introd. (R. Isaac 3) קאים ט׳וכ׳ one stands idly waiting a whole day and is not tired, but for prayer one is tired; (Yalk. Is. 318 קאי וטרי; Esth. R. to I, 9 יתיב ומשתעי).

    Jewish literature > טַרְמִיטָן m. (τρῆμα, ατος, τρημάτιον) perforation, also eye of a needle; only in (כֵּיצָה) בֵּיצַת ט׳ an egg boiled down to the size of a pill which, on being swallowed by the patient, passes the body unchanged, carrying with it matter which serves the physician for diagnosis. Ned.VI, 1 ביצת טרמיטא

  • 9 atque or (only before consonants) ac

        atque or (only before consonants) ac conj.    [ad + que], and (like - que, it connects words or thoughts which form a whole, but unlike - que gives prominence rather to what follows, and is rarely repeated).    I. Copulative.    A. Connecting single words and expressions, and, as well as, together with: restituam ac reddam, T.: infamia atque indignitas rei, Cs.: honesta atque inhonesta, S.: parere atque imperare iuxta, L.: acies in speciem simul ac terrorem constiterat, Ta.—Poet. for et... et: Atque deos atque astra vocat crudelia mater, V.—Very rarely after one or more words of its phrase: hederā Gaudere pullā atque myrto, H.—In the phrases: unus atque alter, one and another, one or two, S.: alius atque alius, one and another, successive: aliā atque aliā de causā, L.: etiam atque etiam, again and again, repeatedly: semel atque iterum: iterum atque iterum, V.: huc atque illuc, hither and thither: longe atque late, far and wide.—Adding an emphatic expression, and in fact, and that too, and even, and indeed, and in particular: iter in provinciam nostram atque Italiam, Cs.: dis inmortalibus gratia atque ipsi Iovi: hebeti ingenio atque nullo: res tanta atque tam atrox, S.: Py. cognoscitne? Ch. Ac memoriter, yes, and that too, etc., T.: uno atque eo perexiguo tempore, and that too: atque eo magis, and so much the more: atque id eo magis, and that the more, Cs.: duabus missis cohortibus, atque his primis, etc., Cs. — With adeo or etiam: consilium atque adeo amentia, and in fact: cupide accipiat atque etiam bene dicat, and even, T.: atque adeo etiam, and even, L. —    B. Connecting closely related thoughts, and so, and even, and... too (usu. beginning the clause): atque eccum! and there he is too! T.: Africanus indigens mei? Minime... ac ne ego quidem illius, and I too am not: Punicā religione servata fides est, atque in vincula omnes coniecit, L.—After a word in its clause: funus atque imagines ducant, etc., H.— Adding an emphatic clause: exsules adlicere coepit: ac tantam sibi auctoritatem comparaverat, etc., Cs.: vos pro libertate non... nitemini? atque eo vehementius, quod, etc., S.—With a negative: si fidem habeat... ac non id metuat, ne, etc., and does not rather, T.: quasi nunc id agatur, quis... ac non hoc quaeratur: ut civem, ac non potius ut hostem.—Adding an adversative clause, and yet, and nevertheless: Quibus nunc sollicitor rebus!... atque ex me hic natus non est, T.: non dicere pro nobis possunt; atque haec a nobis petunt omnia: nihil praeterea est magno opere dicendum. ac tamen... pauca etiam nunc dicam. —In transitions, etc.: locum delegerunt. ac primo adventu, etc., Cs.: Atque ea diversa, dum geruntur, V.: Atque hic tantus vir, N.: nomen ei iugo Alpium inditum transgressum, L.—    II. After words of comparison, as, than, than as: nihil aeque atque illam vim requirit: neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuit: pariter ac si hostes adessent, S.: castra movere iuxta ac si hostes adessent, S.: proinde ac de hominum est vitā merita: cum totidem navibus atque erat profectus, N.: similiter atque ipse eram commotus: fit aliud atque existimaris: aliter causam agi atque iste existimaret: non secus ac si meus esset frater: simulacrum contra atque antea fuerat convertere: simul atque adsedisti: haud minus ac iussi faciunt, V.: Non tuus hoc capiet venter plus ac meus, H.

    Latin-English dictionary > atque or (only before consonants) ac

  • 10 ma

    but
    ( eppure) and yet
    ma cosa dici? what are you talking about?
    ma va! nonsense!
    ma no! not at all!, of course not!
    * * *
    ma1 cong. con valore avversativo
    1 (contrasto diretto) but: incredibile ma vero, incredible but true; è un libro difficile ma interessante, it's a difficult but interesting book; è un bell'appartamento, ma è troppo caro, it's a lovely flat but too expensive; gli ho scritto ma non mi ha ancora risposto, I wrote to him but he hasn't replied yet; ha diversi quadri, ma neanche uno autentico, he has a lot of paintings but none of them are originals; lei accetterebbe, ma io no, she would accept, but I wouldn't; ha agito così non per timore ma per prudenza, he behaved thus not out of fear but out of caution
    2 (invece, solo che) but, only that: l'avrei comprato, ma non avevo i soldi, I would have bought it, but (o only that) I didn't have the money; avremmo accettato l'invito, ma avevamo un altro impegno, we would have accepted the invitation but were otherwise engaged
    3 (tuttavia) but, still, yet: arrivammo alla stazione in ritardo ma riuscimmo a prendere il treno, we got to the station late but were still able to catch the train; c'era un tempo pessimo ma la gita si fece ugualmente, the weather was awful, but the trip took place all the same; sarà anche onesto, ma (tuttavia) non mi fido di lui, he may be honest, but I (still) don't trust him; non credo di poterlo aiutare, ma farò il possibile, I don't think I can help him, but I'll do what I can; ''Vuoi un po' di whisky?'' ''Sì, ma pochissimo'', ''Would you like some whisky?'' ''Yes, but only a drop''; va' pure, ma torna presto, you can go, but be back soon; hai pienamente ragione ma non devi prendertela tanto!, you're quite right, but don't worry so much about it!
    4 (con uso rafforzativo o enfatico): è ricco, ma così ricco, he's rich but (so) rich; è stato bello, ma bello davvero, it was absolutely lovely!; il cibo era non buono ma eccellente, The food wasn't (just) good. It was excellent; ha parlato bene, ma proprio bene, he spoke well, very well indeed; gliene ha date tante, ma tante, he gave him a real good hiding // non solo... ma anche, not only... but also
    5 (all'inizio di frase): é una situazione insostenibile. Ma parliamo d'altro, It's an unbearable situation. But let's change the subject; ma torniamo a quanto vi stavo dicendo, But let's get back to what I was telling you; questo è vero, ma ammettendo anche che tu abbia ragione..., that's true, but even admitting you are right...; ma ti dico che l'ho visto!, but I tell you I saw him!
    6 (in frasi escl. o interr.; di solito in ingl. non si traduce): ma è vero?!, Is it true?; ma che dici?, what are you saying?; ma che splendida giornata!, what a lovely day!; ma che cos'hai oggi?, what's wrong with you today?; ma insomma, taci!, for heaven's sake, be quiet! // ma bravo!, (iron.) that's a clever boy! // ma davvero?, really? // ma se lo sanno tutti!, everyone knows! // ma sì!, why (o yes), of course!: ma sì che è vero!, it's true, I tell you! // ma certo!, yes, sure! // ma no!, (per esprimere meraviglia) no! (o really? o indeed?); (per esprimere forte negazione) of course not!; ma no che non lo devi dire!, you mustn't talk like that! // ma che!, ma va là!, ma via!, go on (o come off it!) // ma come? !, (per esprimere meraviglia o sdegno) how come? (o what?).
    ma2 inter. (per esprimere perplessità o dubbio): ''Sai che ha interrotto gli studi?'' ''Ma! chi l'avrebbe potuto immaginare!'', ''Have you heard he's dropped out of college?'' ''Well! Whoever would have thought it?''; ''Come si chiama quel tizio?'' ''Ma, chi lo sa!'', ''What's that fellow's name?'' ''Heaven knows!''; ''Dove andremo a finire?'' ''Ma!...'', ''What's the world coming to?'' ''Goodness knows!''
    ma3 s.m. but: andrebbe tutto bene, ma c'è un ma..., it should be all right, but there's just one problem...; con tutti i tuoi ma e se, non combinerai nulla!, with all your ifs and buts you'll never get anywhere!; deciditi, senza tanti ma e se, make up your mind, without so many ifs and buts; non c'è ma che tenga, no buts about it!
    * * *
    [ma]
    1. cong
    but, (tuttavia) yet, still, but, (comunque) however

    non solo non beve più ma ha anche smesso di fumare — he's not just given up drinking, he's stopped smoking too

    hanno fatto quel che potevano ma non sono riusciti a salvarlo — they did what they could, but they couldn't save him

    non se lo merita ma dovremmo cercare di capirlo — even though he doesn't deserve it, we should try to understand him

    ma smettila! — give over!, stop it!

    ma va'? (dubitativo) really?, (esclamazione) surely not!

    ma sì! (certo) yes, of course!

    ti dispiace? — ma no! — do you mind? — of course I don't!

    ma insomma, vuoi smetterla? — stop it, for heaven's sake!

    2. sm inv
    * * *
    [ma] 1.

    non arriva lunedì, ma martedì — he's not arriving on Monday but on Tuesday o he's arriving on Tuesday, not on Monday

    non solo... ma anche — not only... but also

    ma dai, non ti preoccupare! — come on, don't worry about it!

    faceva un caldo, ma un caldo! — it was so incredibly hot!

    "posso venire anch'io?" - "ma certo!" — "can I come too?" - "of course!"

    3) (per esprimere indignazione, impazienza)
    4) (per esprimere stupore, incredulità)

    ma ora passiamo ad altro — and now, let's move on to something else

    ma dimmi, lo conosci anche tu? — so you know him too?

    2.
    sostantivo maschile invariabile

    non ci sono né se né mano ifs and buts o no ifs, ands or buts

    * * *
    ma
    /ma/
     1 (per esprimere opposizione) but; è intelligente ma pigro he's intelligent but lazy; strano ma vero strange but true; non arriva lunedì, ma martedì he's not arriving on Monday but on Tuesday o he's arriving on Tuesday, not on Monday; non solo... ma anche not only... but also
     2 (come rafforzativo) ma è una pazzia! but that's madness! ma dai, non ti preoccupare! come on, don't worry about it! faceva un caldo, ma un caldo! it was so incredibly hot! "posso venire anch'io?" - "ma certo!" "can I come too?" - "of course!"
     3 (per esprimere indignazione, impazienza) ma dove è finito? where on earth has he got to? ma vuoi stare zitto! can't you just shut up? ma guarda che faccia tosta! really! what a nerve!
     4 (per esprimere stupore, incredulità) ma allora mi ha mentito! so he lied to me! ma guarda un po'! fancy that! ma non mi dire! you don't say! ma no! really?
     5 (in apertura di frase) ma ora passiamo ad altro and now, let's move on to something else; ma dimmi, lo conosci anche tu? so you know him too?
    II m.inv.
      non c'è ma che tenga no buts about it; non ci sono né se né ma no ifs and buts o no ifs, ands or buts.

    Dizionario Italiano-Inglese > ma

  • 11 no sólo ... sino también ...

    = not only... but also...
    Ex. This translation will involve not only labelling the subject, but possibly also indicating related subjects, as has been discussed earlier.
    * * *
    = not only... but also...

    Ex: This translation will involve not only labelling the subject, but possibly also indicating related subjects, as has been discussed earlier.

    Spanish-English dictionary > no sólo ... sino también ...

  • 12 не только … , но и

    not only; not only …, but also

    In Colonial America, not only was growing marijuana legal, it was encouraged by the government.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > не только … , но и

  • 13 не само...туку и

    not only...but also
    * * *
    not only...but also

    Македонско-англиски речник > не само...туку и

  • 14 nicht nur...sondern auch

    not only...but also
    * * *
    ausdr.
    not only...but also expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nicht nur...sondern auch

  • 15 nəinki

    not only
    nəinki …, həm də … not only… but also…

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > nəinki

  • 16 sadece değil aynı zamanda

    not only but also

    Turkish-English dictionary > sadece değil aynı zamanda

  • 17 nu numai... ci şi...

    not only... but also...

    Română-Engleză dicționar expresii > nu numai... ci şi...

  • 18 ei ainoastaan vaan myös

    • not only but also

    Suomi-Englanti sanakirja > ei ainoastaan vaan myös

  • 19 non solum ... sed etiam

    not only... but also

    Latin-English dictionary of medieval > non solum ... sed etiam

  • 20 не только ..., но и ...

    not only..., but also...

    Американизмы. Русско-английский словарь. > не только ..., но и ...

См. также в других словарях:

  • Not Only... But Also — Genre Comedy Written by Peter Cook Dudley Moore Starring Peter Cook Dudley Moore Country of origin United Kingdom …   Wikipedia

  • Not Only But Always — DVD cover Genre Drama Directe …   Wikipedia

  • Not Only... But Also (The 88 Album) — Infobox Album | Name = Not Only... But Also Type = Album Artist = The 88 Released = October 28, 2008 Recorded = Los Angeles, CA Genre = Rock / Pop Length = 43:46 Label = Island Records Producers = Babyface and Matt Wallace Reviews = * Digital EP …   Wikipedia

  • Not Waving but Drowning — is a poem by British poet Stevie Smith published in 1957 as part of a collection of the same title.[1] The work, the most famous of Smith s poems,[2] describes a man whose distressed thrashing in the sea causes onlookers to believe that he is… …   Wikipedia

  • Not Barking But Howling — is a sitcom written by the British actor and writer Jonathan Clarkson. While the main series itself is currently in development, storylines and characters from the show have been appearing on the internet in various forms since December 2006. The …   Wikipedia

  • Not Now But Soon — Infobox Single Name = Not Now But Soon Cover size = Border = Caption = Artist = Imogen Heap Album = Untitled forthcoming album A side = B side = Released = Start date|2008|07|08 Format = Digital download Recorded = Genre = Pop Length = 3:46 Label …   Wikipedia

  • It's Not Right but It's Okay — Single infobox Name = It s Not Right but It s Okay Artist = Whitney Houston from Album = My Love Is Your Love Released = January 25, 1999 Format = CD single, 12 single Recorded = 1998 Genre = Soul, R B Length = 4:52 Label = Arista Writer =… …   Wikipedia

  • Can not choose but — Choose Choose, v. i. 1. To make a selection; to decide. [1913 Webster] They had only to choose between implicit obedience and open rebellion. Prescott. [1913 Webster] 2. To do otherwise. Can I choose but smile? Pope. [1913 Webster] {Can not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Only Built 4 Cuban Linx... — Only Built 4 Cuban Linx... Studio album by Raekwon Released August 1, 1995 …   Wikipedia

  • But — (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out}; cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • But and if — But But (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out};… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»