Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

not+much+of+a...

  • 21 think little of / not think much of

    (to have a very low opinion of: He didn't think much of what I had done; He thought little of my work.) não ter boa opinião a respeito de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > think little of / not think much of

  • 22 in as much as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) visto que

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in as much as

  • 23 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) pequeno
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) pequeno
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) pequeno
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) pouco
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) pouco
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) pouco
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) não
    - little by little
    - make little of
    * * *
    lit.tle
    [l'itəl] n 1 pequena quantidade. 2 pouco tempo. • adj 1 escasso. 2 pequeno. 3 breve. 4 insignificante, trivial. 5 exíguo. 6 mesquinho, desprezível. 7 humilde, de condição baixa. • adv 1 em pequena escala. 2 escassamente. 3 de modo algum. his little ways suas peculiaridades, espertezas. in little em miniatura. little by little pouco a pouco. little or nothing quase nada. not a little nem um pouco. the little ones os pequeninos, as crianças. to go a little way durar pouco. to make of little tratar com pouco-caso.

    English-Portuguese dictionary > little

  • 24 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) pequeno
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) pouco
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) pequeno
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) pouco
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) pouco
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) pouco
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) nada
    - little by little - make little of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > little

  • 25 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) pequeno
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) pequeno
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) pouco
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) minúsculo
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    [smɔ:l] n 1 quem é pequeno. 2 parte pequena ou fina, parte estreita. • adj 1 pequeno, diminuto. 2 leve, pouco. 3 insignificante, trivial, sem importância. 4 pobre, humilde, baixo. 5 leve, macio, fraco. 6 egoísta, miserável, não generoso. • adv 1 em pequenos pedaços. 2 em tom baixo, em voz baixa. 3 em miniatura. 4 desdenhosamente. to come out on the small end sair perdendo, levar a pior. to feel small sentir-se envergonhado. he felt small before her / ele sentiu-se envergonhado diante dela. to make somebody feel small fazer alguém sentir-se envergonhado. he made me feel small / ele me fez sentir envergonhado. to sing small coll baixar a crista, perder a arrogância. he sang small / ele perdeu a arrogância.

    English-Portuguese dictionary > small

  • 26 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) pequeno
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) pequeno
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) pouco
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) minúsculo
    - small arms - small change - small hours - smallpox - small screen - small-time - feel/look small

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > small

  • 27 boast

    [bəust] 1. verb
    (to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) gabar-se
    2. noun
    (the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) gabarolice
    - boastfully
    - boastfulness
    - boasting
    * * *
    boast1
    [boust] n 1 jactância, ostentação, elogio de si próprio. 2 motivo de orgulho. 3 ensejo para orgulhar-se ou exultar. • vt+vi 1 jactar-se, gabar-se, vangloriar-se. 2 ser orgulhoso. 3 alardear, ostentar. 4 possuir algo que é motivo de orgulho. 5 ter, conter. this village boasts three shops / esta cidadezinha possui três lojas. it is not much to boast of não é grande coisa. to make (a) boast of gabar-se de.
    ————————
    boast2
    [boust] vt trabalhar, lavrar pedras, esculpir de modo grosseiro e preliminar.

    English-Portuguese dictionary > boast

  • 28 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) escolher
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) decidir-se
    * * *
    [tʃu:z] vt+vi (ps chose, pp chosen) 1 escolher. I choose him as (or for) my friend / escolho-o como amigo. 2 eleger, preferir, selecionar. he was chosen king / ele foi eleito rei. 3 optar, decidir-se, achar melhor. I shall do as I choose / farei o que me convier. 4 joeirar. I cannot choose but do it não tenho alternativa senão fazê-lo. to choose between escolher entre. to pick and choose escolher cuidadosamente, com calma.

    English-Portuguese dictionary > choose

  • 29 cop

    [kop]
    (a slang abbreviation of copper II.) chui
    * * *
    cop1
    [kɔp] n 1 sl cume, cimo. 2 sl crista. 3 Weav canilha, maçaroca: rolo cônico de fio formado no fuso de um tear.
    ————————
    cop2
    [kɔp] n coll tira, policial. • vt sl 1 prender, pegar. 2 ganhar, obter. a fair cop uma prisão justa. not much cop não é grande coisa. to cop a plea a) admitir uma culpa menor para escapar de uma pena maior. b) admitir culpa e pedir clemência. to cop it apanhar, ficar em apuros. to cop out esquivar-se de responsabilidades.

    English-Portuguese dictionary > cop

  • 30 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) diferença
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) discussão
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) diferença
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    dif.fer.ence
    [d'ifərəns] n 1 diferença, falta de semelhança, divergência, diversidade, distinção. 2 desconformidade, controvérsia, disputa, querela, altercação. 3 intervalo, distância entre dois números, subtração indicada. it makes no difference dá no mesmo, não importa. to split the difference chegar a um meio-termo, chegar a um acordo. what difference does it make? que diferença faz? que importa?

    English-Portuguese dictionary > difference

  • 31 low-lying

    adjective ((of land) at a height not much above sea-level.) baixo
    * * *
    low-ly.ing
    [lou l'aiiŋ] adj diz-se de terra baixa, não muito acima do nível do mar.

    English-Portuguese dictionary > low-lying

  • 32 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) movimento
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) movimento
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) movimentação
    4) (an organization or association: the Scout movement.) movimento
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) movimento
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) movimento
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) movimento
    * * *
    move.ment
    [m'u:vmənt] n 1 movimento, ação. 2 mecanismo. 3 Mus tempo. 4 mudança de temperamento ou disposição.

    English-Portuguese dictionary > movement

  • 33 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acção
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividir
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partilhar
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dividir
    - share and share alike
    * * *
    share1
    [ʃɛə] n 1 parte, porção, quota. not much went to my share / meu quinhão foi pequeno. 2 ação, fração. will you have a share in it? / tomará parte nisto? • vt 1 ter em comum, usar junto, gozar em comum, compartilhar. he shared his luck with me / ele participou da minha sorte. I shared his grief / compartilhei da sua tristeza. 2 dividir, repartir. 3 tomar parte, ter interesse, ter ações. mining share participação em mina. ordinary share Com ação ordinária. preferred share ação preferencial.
    ————————
    share2
    [ʃɛə] n relha ou lâmina de arado.

    English-Portuguese dictionary > share

  • 34 walker

    noun (a person who goes walking for pleasure: We met a party of walkers as we were going home.) caminhante
    * * *
    walk.er
    [w'ɔ:kə] n 1 passeador, andador, caminhador, pedestre. I am not much of walker / eu não sou muito amigo de caminhadas. 2 ave andadora. 3 andador (de bebê).

    English-Portuguese dictionary > walker

  • 35 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) escolher
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) escolher

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > choose

  • 36 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) diferença
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) divergência
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) diferença
    - differentiate - differentiation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > difference

  • 37 low-lying

    adjective ((of land) at a height not much above sea-level.) baixo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > low-lying

  • 38 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) movimento
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) movimento
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) movimento
    4) (an organization or association: the Scout movement.) movimento
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) movimento
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) movimento
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) movimento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > movement

  • 39 short of

    (not as far as or as much as: Our total came to just short of $1,000; We stopped five miles short of London.) perto de
    * * *
    short of
    exceto.

    English-Portuguese dictionary > short of

  • 40 take it easy

    (not to work etc hard or energetically; to avoid using much effort: The doctor told him to take it easy.) não exagerar
    * * *
    take it easy
    calma! não se afobe!.

    English-Portuguese dictionary > take it easy

См. также в других словарях:

  • not much of a — A rather poor specimen of a • • • Main Entry: ↑much * * * not much of a informal phrase used for saying that someone or something is not a very good example of something I’m not much of a detective, am I? We haven’t had much of a summer this year …   Useful english dictionary

  • not much on — not known for, good at, or interested in (something) He s not much on looks. [=he is not very attractive] She s not much on studying. [=she does not like to study] • • • Main Entry: ↑much …   Useful english dictionary

  • not much — ● wise * * * not/nothing/much spoken phrase used for saying that something is not very important, good, or serious ‘What are you doing tomorrow?’ ‘Nothing much.’ There’s not much to get excited about …   Useful english dictionary

  • not much of a … — ˈnot much of a… idiom not a good… • He s not much of a tennis player. Main entry: ↑muchidiom …   Useful english dictionary

  • not much of a — not a good example of: I m not much of a gardener. → much …   English new terms dictionary

  • not much in it — not much ˈin it idiom used to say that there is little difference between two things • I won, but there wasn t much in it (= our scores were nearly the same). Main entry: ↑muchidiom …   Useful english dictionary

  • not much of a — informal used for saying that someone or something is not a very good example of something I m not much of a detective, am I? We haven t had much of a summer this year …   English dictionary

  • not much of — rather bad It s not much of a hotel but I guess it will be okay for one night …   Idioms and examples

  • not much cop — british informal phrase not very good or useful The film wasn’t much cop. Thesaurus: not very goodsynonym Main entry: cop * * * not much cop Brit informal : not very good …   Useful english dictionary

  • not much to look at — (informal) Plain, unattractive • • • Main Entry: ↑look * * * not much to look at informal : not physically attractive The restaurant isn t much to look at, but the food is good. The dog isn t much to look at, but he s a great hunting dog. • • •… …   Useful english dictionary

  • not much chop — (Aust and NZ informal) Not much good • • • Main Entry: ↑chop * * * not much ˈchop idiom (AustralE, NZE, informal) not very good or useful …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»