Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

not+like+this

  • 1 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) podobný
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) jako
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) někdo podobný; něco podobného
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) jako
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) mít rád; líbit se
    2) (to enjoy: I like gardening.) mít rád
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    • podobný
    • rád
    • stejný
    • jako
    • líbit se
    • mít rád

    English-Czech dictionary > like

  • 2 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) křivka
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) zatáčka, ohyb
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) (s)točit se, ohnout (se)
    - curvy
    * * *
    • zatáčka
    • křivka

    English-Czech dictionary > curve

  • 3 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chtít
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potřebovat
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mít nedostatek
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) přání
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) nouze
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) nedostatek
    - want ad
    - want for
    * * *
    • potřebovat
    • potřeba
    • přát
    • chtít

    English-Czech dictionary > want

  • 4 blunt

    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) tupý
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) neomalený
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) otupit
    - bluntness
    * * *
    • tupý
    • otupený
    • otupit

    English-Czech dictionary > blunt

  • 5 out of

    1) (from inside: He took it out of the bag.) z
    2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) mimo
    3) (from among: Four out of five people like this song.) z
    4) (having none left: She is quite out of breath.) bez
    5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z
    6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z
    * * *
    • z
    • ze

    English-Czech dictionary > out of

  • 6 accustomed to

    (familiar with or used to: I am not accustomed to being treated like this.) zvyklý (na)

    English-Czech dictionary > accustomed to

  • 7 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 9 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) volný, svobodný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štědrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otevřený, ochotný
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) volný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) volný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oproštěný; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvobodit, uvolnit
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) osvobodit se (od)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) poštovné hrazené adresátem
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • volný
    • zdarma
    • svoboda
    • svobodný
    • osvobodit
    • neomezený
    • bezplatný

    English-Czech dictionary > free

  • 10 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) jaký, který, co
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) který, jaký
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) který(žto), což
    - which is which? - which is which
    * * *
    • již
    • jimž
    • jimiž
    • jichž
    • jež
    • jenž
    • jemuž
    • jejž
    • jehož
    • jaký
    • který
    • nichž
    • něhož
    • nějž
    • němuž
    • nimiž
    • nimž
    • niž
    • což

    English-Czech dictionary > which

  • 11 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) žádný
    2) (not allowed: No smoking.) zákaz (čeho)
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) žádný, nijak
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) ne
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') ne
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) ne
    2) (a vote against something: The noes have won.) záporný hlas
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) nula
    - there's no saying
    - knowing
    * * *
    • žádný
    • ne
    • nikoliv
    • nikoli
    • nijaký

    English-Czech dictionary > no

  • 12 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

  • 13 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • to
    • toho
    • tom
    • tu
    • tomu
    • tím
    • tou
    • že
    • tak
    • ten
    • ta
    • té
    • tamten
    • tamhleten
    • ona
    • onoho
    • onen
    • ono
    • jenž
    • který
    • aby

    English-Czech dictionary > that

  • 14 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) tichý, klidný
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nešumivý
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) obrázek
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stále (ještě)
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) přesto
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ještě
    * * *
    • utišit
    • tiše
    • tichý
    • uklidnit
    • ticho
    • pokojný
    • pořád
    • přesto
    • stále
    • stále ještě
    • ještě stále
    • ještě
    • klidný
    • klid
    • nehybný

    English-Czech dictionary > still

  • 15 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytek
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) státní dluhopis; akcie
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukojeť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) běžný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mít na skladě
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) vybavit (dobytkem)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) udržovat zásobu
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • zásoba
    • burza
    • akcie

    English-Czech dictionary > stock

  • 16 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) týkat se
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) starat se o, znepokojovat se
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) starat se o, zajímat se o
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) věc
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) znepokojení
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) podnik, koncern
    * * *
    • týkat se
    • záležitost
    • podnik
    • starost
    • koncern

    English-Czech dictionary > concern

  • 17 design

    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) projektovat
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) návrh, střih
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) styl, tvar; provedení
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) vzorek
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) plán, záměr
    - designing
    * * *
    • určit
    • vzor
    • plánovat
    • plán
    • projekt
    • projektovat
    • konstrukce
    • kresba
    • nárys
    • naplánovat
    • náčrt
    • navrhovat
    • návrh
    • navrhnout

    English-Czech dictionary > design

  • 18 grim

    [ɡrim]
    1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) příšerný, neradostný
    2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) hrozivý, vzteklý
    3) (stubborn, unyielding: grim determination.) nekompromisní
    - grimly
    - like grim death
    * * *
    • neradostný
    • chmurný

    English-Czech dictionary > grim

  • 19 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kulatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, buclatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) nazpátek
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dokola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) kolem dokola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) kolem
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) kolem
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) kolem
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, zpoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celém
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partie
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochůzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnout (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) plný oklik
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • zaokrouhlit
    • zakulatit
    • oblý
    • okolo
    • kulatý
    • kruh
    • kolem
    • náboj
    • dokola

    English-Czech dictionary > round

  • 20 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdělit, oddělit
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozejít se
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozvést se
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddělený
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) různý; oddělený
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up
    * * *
    • rozdělit
    • rozejít se
    • rozlišovat
    • rozcházet se
    • rozdělit se
    • rozloučit
    • rozdělovat
    • oddělený
    • oddělit

    English-Czech dictionary > separate

См. также в других словарях:

  • Not Like the Movies — Not Like the Movies …   Wikipedia

  • Not Like That — Single by Ashley Tisdale from the album Headstrong Released …   Wikipedia

  • Not Like Other Girls — (album) Not Like Other Girls est le premier album de S.O.A.P., sorti en 1998. Le titre veut dire Pas comme les autres filles. Deux des morceaux les plus appréciés sont Ladidi Ladida et This is how we party. Liste des titres S.O.A.P. Intro Stand… …   Wikipédia en Français

  • Not Like Other Girls — Not to be confused with Not Like the Other Girls , a song by The Rasmus. Not Like Other Girls Studio album by S.O.A.P. Released 1998 Genre Electronic …   Wikipedia

  • Not of This Earth (1957 film) — Not of This Earth Movie Poster from 1957 Directed by Roger Corman Produced by …   Wikipedia

  • Not Like Other Girls (album) — Not Like Other Girls est le premier album de S.O.A.P., sorti en 1998. Le titre veut dire Pas comme les autres filles. Liste des titres S.O.A.P. Intro Stand By You This Is How We Party Romeo Juliet Not Like Other Girls Who Can I Talk To Simon Says …   Wikipédia en Français

  • Like This (Kelly Rowland song) — Infobox Single Name = Like This Artist = Kelly Rowland featuring Eve from Album = Ms. Kelly Released = flagicon|US March 13, 2007 flagicon|UK April 30, 2007 flagicon|Japan May 29, 2007 flagicon|Canada June 4, 2007 flagicon|World June 11, 2007… …   Wikipedia

  • Not Like You — Infobox Single Name = Not Like You Artist = Alexander Klaws from Album = Attention! Released = February 242006 Format = CD Single,Digital Download Genre = Pop Rock Length = 3:23 Label = Sony BMG Writer = Producer = Video director = Certification …   Wikipedia

  • Christmas Like This — This article is about the Jump5 album. For the Ayiesha Woods album, see Christmas Like This (album). Christmas Like This Studio album by …   Wikipedia

  • Move Like This — Studio album by The Cars Released May 10, 2011 …   Wikipedia

  • Spit like this — Infobox musical artist Name = SPiT LiKE THiS Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = flagicon|England London, England Instrument = Voice type = Genre = Goth, Punk, Glam metal… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»