Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

not+enough

  • 21 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) indtægt
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levende
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte; live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) levende; ueksploderet
    4) (burning: a live coal.) brændende
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte; live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) indtægt
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levende
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte; live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) levende; ueksploderet
    4) (burning: a live coal.) brændende
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte; live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Danish dictionary > live

  • 22 playable

    adjective ((negative unplayable) (of a ground, pitch etc) not good enough for a game to be played on it: Because of the rain the referee decided the ground was not playable.) til at spille på
    * * *
    adjective ((negative unplayable) (of a ground, pitch etc) not good enough for a game to be played on it: Because of the rain the referee decided the ground was not playable.) til at spille på

    English-Danish dictionary > playable

  • 23 second-best

    noun, adjective (next after the best; not the best: She wore her second-best hat; I want your best work - your second-best is not good enough.) næstbedst
    * * *
    noun, adjective (next after the best; not the best: She wore her second-best hat; I want your best work - your second-best is not good enough.) næstbedst

    English-Danish dictionary > second-best

  • 24 strong

    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) solid; stærk
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) stærk; intens
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stærk
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stærk
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of
    * * *
    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) solid; stærk
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) stærk; intens
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stærk
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stærk
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of

    English-Danish dictionary > strong

  • 25 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sikker på; sikker
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sikker på
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sikker
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') selvfølgelig(t)!
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough
    * * *
    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sikker på; sikker
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sikker på
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sikker
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') selvfølgelig(t)!
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Danish dictionary > sure

  • 26 worthy

    [-ði]
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) værdig
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) fortjene
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) værdig
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) værdig
    * * *
    [-ði]
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) værdig
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) fortjene
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) værdig
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) værdig

    English-Danish dictionary > worthy

  • 27 adequate

    ['ædikwət]
    (sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) tilstrækkelig; passende
    - adequacy
    * * *
    ['ædikwət]
    (sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) tilstrækkelig; passende
    - adequacy

    English-Danish dictionary > adequate

  • 28 alley

    ['æli]
    1) ((often alleyway) a narrow street in a city etc (usually not wide enough for vehicles).) smøge; baggade
    2) (a long narrow area used for the games of bowling or skittles: a bowling alley.) bane
    * * *
    ['æli]
    1) ((often alleyway) a narrow street in a city etc (usually not wide enough for vehicles).) smøge; baggade
    2) (a long narrow area used for the games of bowling or skittles: a bowling alley.) bane

    English-Danish dictionary > alley

  • 29 anaemia

    [ə'ni:miə]
    (a medical condition caused by not having enough red cells in the blood.) anæmi; blodmangel
    * * *
    [ə'ni:miə]
    (a medical condition caused by not having enough red cells in the blood.) anæmi; blodmangel

    English-Danish dictionary > anaemia

  • 30 be pushed for

    (to be short of; not to have enough of: I'm a bit pushed for time.) ikke have nok af
    * * *
    (to be short of; not to have enough of: I'm a bit pushed for time.) ikke have nok af

    English-Danish dictionary > be pushed for

  • 31 bracket

    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parentes
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) hyldeknægt
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) sætte i parentes
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) gruppere
    * * *
    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parentes
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) hyldeknægt
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) sætte i parentes
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) gruppere

    English-Danish dictionary > bracket

  • 32 brain drain

    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) hjerneflugt; forskerflugt
    * * *
    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) hjerneflugt; forskerflugt

    English-Danish dictionary > brain drain

  • 33 careless

    adjective (not careful (enough): This work is careless; a careless worker.) sjusket; skødesløs
    * * *
    adjective (not careful (enough): This work is careless; a careless worker.) sjusket; skødesløs

    English-Danish dictionary > careless

  • 34 chiefly

    adverb (mainly: She became ill chiefly because she did not eat enough.) hovedsageligt; først og fremmest
    * * *
    adverb (mainly: She became ill chiefly because she did not eat enough.) hovedsageligt; først og fremmest

    English-Danish dictionary > chiefly

  • 35 clothe

    [kləuð]
    past tense, past participle - clothed; verb
    1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) klæde; forsørge med tøj
    2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) klæde
    - clothes-peg
    - clothing
    * * *
    [kləuð]
    past tense, past participle - clothed; verb
    1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) klæde; forsørge med tøj
    2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) klæde
    - clothes-peg
    - clothing

    English-Danish dictionary > clothe

  • 36 decent

    ['di:snt]
    1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) anstændig; ordentlig
    2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) anstændig; ordentlig
    3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) anstændig
    - decently
    * * *
    ['di:snt]
    1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) anstændig; ordentlig
    2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) anstændig; ordentlig
    3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) anstændig
    - decently

    English-Danish dictionary > decent

  • 37 dependent

    1) (relying on (someone etc) for (financial) support: He is totally dependent on his parents.) afhængig
    2) ((of a future happening etc) to be decided by: Whether we go or not is dependent on whether we have enough money.) være afhængig af; være betinget af; komme an på
    * * *
    1) (relying on (someone etc) for (financial) support: He is totally dependent on his parents.) afhængig
    2) ((of a future happening etc) to be decided by: Whether we go or not is dependent on whether we have enough money.) være afhængig af; være betinget af; komme an på

    English-Danish dictionary > dependent

  • 38 flippant

    ['flipənt]
    (not serious enough about important matters: a flippant reply.) overfladisk; henkastet
    - flippancy
    * * *
    ['flipənt]
    (not serious enough about important matters: a flippant reply.) overfladisk; henkastet
    - flippancy

    English-Danish dictionary > flippant

  • 39 go short

    (to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) mangle
    * * *
    (to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) mangle

    English-Danish dictionary > go short

  • 40 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Danish dictionary > good

См. также в других словарях:

  • Not Enough — may refer to: Not Enough , a 1995 single by Van Halen from their album Balance Not Enough , a 2002 song by Our Lady Peace on their album Gravity This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • not enough — index deficient, inadequate, insufficiency, insufficient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Not Enough Love in the World — Single by Don Henley from the album Building the Perfect Beast …   Wikipedia

  • Not Enough Rope — Background information Origin Perth, Western Australia, Australia Genres …   Wikipedia

  • Not Enough Time (manga) — Not Enough Time Cover for the North American release of the manga 足りない時間 (Tarinai Jikan) Genre Yaoi, Romance …   Wikipedia

  • Not Enough Hours in the Night — Single by Doug Supernaw from the album You Still Got Me Rele …   Wikipedia

  • Not Enough Shouting — Live album by Wolfstone Released 2000 Recorded January/February 2000 The Lemon Tree, Aberdeen / The Old Fruitmarket, Glasgow …   Wikipedia

  • Not Enough Night — Studio album by Kubichek! Released March 19, 2007 Recorded 2006 …   Wikipedia

  • not enough room to swing a cat — informal phrase used for saying that a room is very small and there is not enough space to live comfortably in it Thesaurus: words that describe buildings or rooms and parts of buildingshyponym farm buildings and structures where animals are… …   Useful english dictionary

  • not enough room to swing a cat — If a room is very small, you can say that there isn t enough room to swing a cat in it …   The small dictionary of idiomes

  • Not Enough (Van Halen song) — Not Enough is a rock song written by the group Van Halen for their 1995 album Balance . It is one of five singles issued from the album …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»