Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

not+but+what+(

  • 61 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) pa kaj!

    English-Slovenian dictionary > what's the odds?

  • 62 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) hällä väliä

    English-Finnish dictionary > what's the odds?

  • 63 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) hva gjør vel det?

    English-Norwegian dictionary > what's the odds?

  • 64 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) (cosa importa?)

    English-Italian dictionary > what's the odds?

  • 65 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) was macht das schon aus?
    * * *
    expr.
    Was macht es schon aus? ausdr.

    English-german dictionary > what's the odds?

  • 66 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) co z tego

    English-Polish dictionary > what's the odds?

  • 67 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) vai tas ir svarīgi?; kāda starpība?
    * * *
    kāda starpība?; kāds ir rezultāts

    English-Latvian dictionary > what's the odds?

  • 68 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) argi tai svarbu?

    English-Lithuanian dictionary > what's the odds?

  • 69 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?)

    English-Swedish dictionary > what's the odds?

  • 70 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) ce şanse sunt?

    English-Romanian dictionary > what's the odds?

  • 71 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) τι πειράζει;

    English-Greek dictionary > what's the odds?

  • 72 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) co na tom?

    English-Czech dictionary > what's the odds?

  • 73 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) čo na tom?

    English-Slovak dictionary > what's the odds?

  • 74 what's the odds?

    it's not important; it doesn't matter:

    We didn't win the competition but what's the odds?

    ما الغَرابَه؟ ما الأهَمِّيَّه؟ لا يَهـُم

    Arabic-English dictionary > what's the odds?

  • 75 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) qu'est-ce que ça fait?

    English-French dictionary > what's the odds?

  • 76 what's the odds?

    (it's not important; it doesn't matter: We didn't win the competition but what's the odds?) o que é que tem?

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > what's the odds?

  • 77 not to look oneself

    быть непохожим на самого себя, измениться до неузнаваемости

    But what's the matter, George... you don't look yourself. (Ch. Dickens, ‘Bleak House’, ch. XXXIV) — Но что случилось, Джордж?.. На тебе лица нет.

    Large English-Russian phrasebook > not to look oneself

  • 78 Not

    Not <-, Nöte> [ʼno:t, pl ʼnø:tə] f
    1) kein pl ( Armut) poverty;
    \Not leidend ( Entbehrungen erduldend) destitute; fin dishonoured pred;
    eine \Not leidende Wirtschaft an ailing economy;
    \Not leiden (veraltend) to live in poverty;
    es herrscht bittere \Not there is abject poverty;
    aus \Not out of poverty
    2) ( Bedrängnis) distress, desperation;
    jdm in der \Not beistehen to support sb at a difficult time;
    in \Not geraten to get into difficulties [or dire straits];
    jdm in der Stunde der \Not helfen to help sb in her/his hour of need;
    jdm seine \Not klagen to pour out one's troubles to sb;
    in \Not [o Nöten] sein to be in difficulties [or dire straits];
    in seiner/ihrer \Not in his/her distress [or desperation];
    in seiner \Not wusste er sich nicht anders zu helfen he couldn't see what else he could do
    3) pl ( Problem)
    in Ängsten und Nöten schweben to be hot and bothered;
    die Nöte des Alltags humdrum problems;
    die Nöte des kleinen Mannes the average person's problems;
    in 1000 Nöten sein to be up to one's hips in alligators
    4) ( Mühe)
    seine [liebe] \Not haben mit jdm/ etw to have one's work cut out with sb/sth;
    seine liebe \Not haben, etw zu tun to have one's work cut out doing sth;
    mit knapper \Not just;
    es gelang ihr, den Zug mit knapper \Not noch zu erreichen she just managed to catch the train;
    ohne \Not ( ohne weiteres) without having to
    5) kein pl (veraltend: Notwendigkeit) necessity;
    damit hat es keine \Not it isn't urgent;
    ohne \Not without difficulty;
    ohne \Not sollte man nicht zu so drastischen Maßnahmen greifen if there is no need, one shouldn't resort to such drastic measures;
    im Deutschen werden oft ohne \Not Anglizismen für die Bezeichnung neuer Gegenstände verwendet in German, anglicisms are often used for describing new articles when there is actually no need [to use foreign words];
    der \Not gehorchend out of necessity;
    tun, was die \Not gebietet to do what has to be done
    WENDUNGEN:
    in der \Not schmeckt jedes Brot ( prov) hunger is the best cook;
    \Not bricht Eisen [o \Not kennt kein Gebot]; ( prov) necessity knows no law;
    wenn die \Not am größten, ist Gottes Hilf' am nächsten ( Hilf' am nächsten) man's extremity is God's opportunity;
    [da/ jetzt/bei ihm ist] Holland in \Not [o Nöten];
    (prov: es steht schlimm) things are looking grim, now we are in for it;
    wenn \Not am Mann ist in times of need;
    das sind mir gute Freunde, wenn \Not am Mann ist, haben sie sich alle verdünnisiert! that's what I call good friends - when I/you really needed them they all cleared off!;
    eigentlich wollte ich morgen zum Angeln gehen; aber wenn wirklich \Not am Mann ist... actually, I wanted to go fishing tomorrow but if you're really stuck...;
    in der \Not frisst der Teufel Fliegen ( Fliegen) beggars can't be choosers;
    in \Not und Tod zusammenhalten to stick together through thick and thin;
    aus der \Not eine Tugend machen to make a virtue out of necessity;
    \Not lehrt beten ( beten) in our hour of need we all turn to God;
    \Not macht erfinderisch ( prov) necessity is the mother of invention;
    zur \Not if need[s] be, at a pinch

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Not

  • 79 not to come within miles of smb.

    (not to come within miles of smb. (или smth.))
    не идти ни в какое сравнение с кем-л. (или с чем-л.)

    Not that the boys drew back when they saw her face, but they didn't get really excited about her, and so far not one of them came within miles of being what her auntie called Mister Right. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 7) — Нельзя сказать, чтобы мужчины, увидев лицо Нелли, шарахались от нее, но она их не волновала, как другие девушки, и до сих пор еще ни один из них не стал для нее "Номером первым", как выражалась ее тетка.

    My new pupil did not come within miles of her predecessor in knowledge of English. — В отношении знания английского языка моя новая ученица не идет ни в какое сравнение со своей предшественницей.

    Large English-Russian phrasebook > not to come within miles of smb.

  • 80 not to turn a hair

    (not to turn a hair (тж. without turning a hair))
    1) без устали, без передышки

    He had not turned a hair till we came to Walcot church. (J. Austen, ‘Northanger Abbey’, ch. VII) — Подъезжая к уолкотской церкви, мы заметили, что лошадь наша взмокла.

    He can play the piano for three hours without turning a hair. — Ему нипочем и три часа играть на рояле.

    2) не боясь, не смущаясь; ≈ глазом не моргнуть, и ухом не повести (тж. never turned a hair)

    Doyle: "...And he got about half a pint of whisky out of you." Broadbent: "It did him no harm. He never turned a hair." (B. Shaw, ‘John Bull's Other Island’, act I) — Дойл: "...Ничего себе - выдуть полпинты виски!" Бродбент: "И ничего ему при этом не сделалось. Он и глазом не моргнул."

    Rev. S: "I did not observe that Sir George drank excessively." Frank: "You were not in a condition to, Gov'nor..." Rev. S: "Is Crofts up yet?" Frank: "Oh, long ago. He hasn't turned a hair: he is in much better practice than you - has kept it up ever since probably." (B. Shaw, ‘Mrs. Warren's Profession’, act III) — Пастор: "я не заметил, чтобы сэр Джордж пил слишком много." Фрэнк: "Вы были не в состоянии это заметить, родитель..." Пастор: "А Крофтс встал?" Фрэнк: "О, давным-давно. Он ни в одном глазу! Видно, что чаще вашего прикладывается, а всего вернее, прикладывается непрерывно."

    ‘What do you think of her?’ ‘Fascinating.’ ‘I'll tell her that, she won't turn a hair. The earth's most matter-of-fact young woman.’ (J. Galsworthy, ‘Maid it Waiting’, ch. X) — - что вы о ней думаете? - Очаровательна. - я ей это скажу, но это не произведет на нее впечатления. Самая прозаическая на свете молодая особа.

    I'd spend money like water on all sorts of silly rubbish and never turn a hair, but I hate spending money on paper. (J. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — я не поморщившись трачу деньги без счета на всякую чепуху, а вот на бумагу мне денег жалко.

    Large English-Russian phrasebook > not to turn a hair

См. также в других словарях:

  • not but what — (archaic) 1. All the same, nevertheless 2. Not that • • • Main Entry: ↑not * * * archaic nevertheless not but what the picture has its darker side …   Useful english dictionary

  • Not / But — Not / But, or the not...but element, is an acting technique that forms part of the Brechtian approach to performance. In its simplest form, fixing the not/but element involves the actor preceding each thought that is expressed by their character… …   Wikipedia

  • but what — phrasal 1. : but that not … such an opprobrious nickname but what kings have been so nicknamed E.C.Smith 2. : that … not used to indicate possibility or uncertainty I don t know but what I will go …   Useful english dictionary

  • But, What Ends When the Symbols Shatter? — Infobox Album Name = But, What Ends When the Symbols Shatter? Type = studio Artist = Death in June Released = start date|1992 Recorded = Genre = Neofolk Length = 46:18 Label = New European Recordings Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • but what — phrasal that…not used to indicate possibility or uncertainty < I don t know but what I will go > …   New Collegiate Dictionary

  • I Do Not Want What I Haven\'t Got — Альбом Шинейд О Коннор Дата выпуска Ireland март, 1990 Жанр поп рок, R B Длительность 51:09 …   Википедия

  • I Do Not Want What I Haven't Got — Альбом Шинейд О Коннор Дата выпуска Ireland март, 1990 Жанр поп рок, R B Длительность 51:09 Продюсер …   Википедия

  • It is not what a lawyer tells me I may do; but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. — It is not what a lawyer tells me I may do; but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. It is not what a lawyer tells me I may do; but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. Edmund Burke Nolo’s Plain English… …   Law dictionary

  • I Do Not Want What I Haven’t Got — I Do Not Want What I Haven t Got …   Википедия

  • I Do Not Want What I Haven't Got — Infobox Album | Name = I Do Not Want What I Haven t Got Type = Album Artist = Sinéad O Connor Released = March 1990 Genre = Rock Length = 50:53 Label = Asylum Producer = Nellee Hooper Sinéad O Connor Chris Birkett Sean Devitt Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • To doubt not but — Doubt Doubt, v. t. 1. To question or hold questionable; to withhold assent to; to hesitate to believe, or to be inclined not to believe; to withhold confidence from; to distrust; as, I have heard the story, but I doubt the truth of it. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»