Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

not+an

  • 121 KISS

    (vb.) miqu- "to kiss", pa.t. minquë (not to be confused with the cardinal minquë "eleven"). (QL:61). Noun A KISS miquë (QL:61).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > KISS

  • 122 KNOT

    narda, nútë (bond). Pl. perhaps *núter not *núti; cf. the similar formation tyávë "taste", pl tyáver. –SNAR, NU

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > KNOT

  • 123 KNOW

    ista (pa.t. sintë, also isintë; according to VT48:25 the pa.t. is "certainly irreg."), KNOW ABOUT hanya- (understand, be skilled in dealing with), KNOWLEDGE handë (understanding), ista, istya, issë (lore), nólë (long study, lore, wisdom). (In Etym this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) HAVING KNOWLEDGE istima (wise, learned) –IS, VT48:25, LT2:339; KHAN, ÑGOL, Silm:432

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > KNOW

  • 124 LANGUAGE

    quetil (tongue, talk), lambë (tongue). The latter was "the usual word, in non-technical use, for 'language'." (WJ:394) Only the Loremasters used the technical term tengwesta "system or code of signs" instead; this word is also glossed "grammar". Notice that lambë is also used for "dialect" (VT39:15). LANGUAGE (as an abstract, the ability to speak or the "art" of making speech) tengwestië. LANGUAGE with especial reference to phonology: Lambelë. LANGUAGE OF THE VALAR Lambë Valarinwa (lit. *"Valarin language"), LANGUAGE OF THE ELDAR Eldarissa (the latter may not be a valid word in LotR-style Quenya), LANGUAGE OF THE HANDS mátengwië –KWET/VT45:25, WJ:394, 397, VT39:15, LT2:339, VT47:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LANGUAGE

  • 125 LEARN

    \#par- (acquire information, not by experience or observation, but by communication, by the instruction, or by written accounts, of others). Paranyë (apárien) parmanen, “I am learning (have learnt) by means of a book” –PE17:180

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LEARN

  • 126 LEARNED

    istima (wise, having knowledge), nóla (wise). (In Etym, the latter word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LEARNED MAN istyar (scholar) –IS, ÑGOL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LEARNED

  • 127 LESS

    mis (adverb); suffix –LESS –lóra (= "without"; this –lóra is a suffix used to derive adjectives; Tolkien gave the example ómalóra "voiceless"). The earlier "Qenya" suffix –viltë, –valta of similar meaning may not be valid in LotR-style Quenya. –PE14:80, VT45:28, GL:23

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LESS

  • 128 LETTER

    tengwa (pl. tengwar is attested; this word was used primarily of the Fëanorian letters. However, the term "Tengwar of Rúmil" occurring in LotR:1151 seems to indicate that the word tengwa can indeed be used of a letter of any kind, not only the Fëanorian letters. In non-technical use tengwa may also be translated "consonant" [q.v.]. It is uncertain whether tengwa "letter" can be used in the sense mail, text sent in the post; the primary meaning is clearly "character, a single symbol in writing".) The noun tengwa is also the source of the verb tengwa- “read”. – Another word for “letter” is sarat (pl. sarati is attested) – an older [MET] word Tolkien notes was used of "a 'letter' or any individual significant mark", used of the Rúmilian letters after the invention of the Fëanorian Tengwar (but cf. the term "Tengwar of Rúmil" mentioned above). –TEK, WJ:396, VT49:48, LotR:1151

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LETTER

См. также в других словарях:

  • Not as We — Single by Alanis Morissette from the album Flavors of Entanglement Released …   Wikipedia

  • Not as We — «Not as We» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Flavors of Entanglement Grabación 2007 Género(s) Piano Rock Duración 4:45 (Versión Album) 4:24 (Radio Edit) …   Wikipedia Español

  • Not — Not, adv. [OE. not, noht, nought, naught, the same word as E. naught. See {Naught}.] A word used to express negation, prohibition, denial, or refusal. [1913 Webster] Not one word spake he more than was need. Chaucer. [1913 Webster] Thou shalt not …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not Me — Single by Amy Pearson from the album Who I Am Released October 20, 2007 Format …   Wikipedia

  • Not Me — álbum de estudio de Glenn Medeiros Publicación 1988 Género(s) Pop …   Wikipedia Español

  • Not — [Contr. from ne wot. See 2d {Note}.] Wot not; know not; knows not. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not to Us — Studio album by Chris Tomlin Released 2002 …   Wikipedia

  • Not — steht für eine Zwangslage, in der Hilfe notwendig ist, siehe Notlage den NOT Operator, die Negation einen rätoromanischen Vornamen bekannter Namensträger: Not Vital Siehe auch: Noth, Noot, NÖT …   Deutsch Wikipedia

  • not — /not/, adv. 1. (used to express negation, denial, refusal, or prohibition): You must not do that. It s not far from here. 2. U.S. Slang. (used jocularly as a postpositive interjection to indicate that a previous statement is untrue): That s a… …   Universalium

  • NOT — steht für: NOT = Negation, logischer Operator (2857) NOT ist Abkürzung von: Naczelna Organizacja Techniczna, polnische Dachorganisation technischer Berufsverbände, Nordic Optical Telescope, Kanaren …   Deutsch Wikipedia

  • Not to be — Auteur Christine Angot Genre Roman Pays d origine  France Éditeur L Arpenteur Gallimard Date d …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»