-
1 reservar
v.1 to book, to reserve.María reserva comida para su hijo Mary reserves food for her son.Ellos reservaron el hotel They booked the hotel.2 to set aside.reservan la primera fila para los críticos the front row is reserved for the critics¿me puedes reservar un sitio a tu lado? could you save a seat for me next to you?reservó la buena noticia para el final she saved the good news till last3 to reserve (callar) (opinión, comentarios).4 to spare, to save.* * *1 (plazas etc) to book, reserve2 (guardar) to keep, save3 (ocultar) to withhold, keep to oneself1 (conservarse) to save oneself ( para, for)2 (cautelarse) to withhold, keep to oneself* * *verb1) to reserve2) book* * *1. VT1) [+ asiento, habitación, mesa] to reserve, book; [+ billete, entrada] to book2) (=guardar) to keep, keep in reserve, set aside2.See:* * *1.verbo transitivo1) <asiento/habitación/mesa> to reserve, book; <pasaje/billete> to book2) ( guardar)2.reservarse v pron1) ( para sí mismo) <porción/porcentaje> to keep... for oneself2) (refl) ( para otra tarea) to save oneself* * *= hold, place + hold, reserve, set + aside, keep in + reserve, place + Nombre + in reserve, book, place + Nombre + on reserve, make + reservation, place + Nombre + on hold.Ex. The name of the borrower for whom the document is held is displayed in this field.Ex. Usually, the library places a 'hold' on the title, so that when any of the copies the library owns is returned, that copy can be loaned to the borrower who wants it.Ex. This is sometimes called a 'reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.Ex. We set aside places to sleep and cook and wash and defecate.Ex. The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion.Ex. Many libraries reported long waiting lists, with a number resorting to placing the book in reserve.Ex. Special rooms can be booked from 2 weeks to 1/2 a year depending on the library and the type of study undertaken by the user.Ex. The content of these local area databases include course syllabi, class schedules, and materials placed on reserve by instructors.Ex. Few students wanting a specific book from the Special Reserve will make a reservation for it.Ex. If the item you require is not on the shelf you can reserve it by placing it on hold.----* reservable, que se puede reservar = bookable.* reservar cita = book + time.* reservar en bloque = block book.* reservar hora = book + time.* reservar libros = reserve + books.* reservarse el derecho de = reserve + the right to.* reservarse la opinión = reserve + judgement.* reservar una habitación = book + room.* reservar un vuelo = book + flight.* * *1.verbo transitivo1) <asiento/habitación/mesa> to reserve, book; <pasaje/billete> to book2) ( guardar)2.reservarse v pron1) ( para sí mismo) <porción/porcentaje> to keep... for oneself2) (refl) ( para otra tarea) to save oneself* * *= hold, place + hold, reserve, set + aside, keep in + reserve, place + Nombre + in reserve, book, place + Nombre + on reserve, make + reservation, place + Nombre + on hold.Ex: The name of the borrower for whom the document is held is displayed in this field.
Ex: Usually, the library places a 'hold' on the title, so that when any of the copies the library owns is returned, that copy can be loaned to the borrower who wants it.Ex: This is sometimes called a 'reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.Ex: We set aside places to sleep and cook and wash and defecate.Ex: The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion.Ex: Many libraries reported long waiting lists, with a number resorting to placing the book in reserve.Ex: Special rooms can be booked from 2 weeks to 1/2 a year depending on the library and the type of study undertaken by the user.Ex: The content of these local area databases include course syllabi, class schedules, and materials placed on reserve by instructors.Ex: Few students wanting a specific book from the Special Reserve will make a reservation for it.Ex: If the item you require is not on the shelf you can reserve it by placing it on hold.* reservable, que se puede reservar = bookable.* reservar cita = book + time.* reservar en bloque = block book.* reservar hora = book + time.* reservar libros = reserve + books.* reservarse el derecho de = reserve + the right to.* reservarse la opinión = reserve + judgement.* reservar una habitación = book + room.* reservar un vuelo = book + flight.* * *reservar [A1 ]vtA ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book; ‹pasaje/billete› to book¿ha reservado mesa? do you have a reservation?, have you reserved a table?la primera fila está reservada para la prensa the first row is reserved for the press[ S ] reservado reservedB(guardar): nos tenía reservada una sorpresa he had a surprise in store for usreservó lo mejor para el final she kept the best till lastreservó parte del dinero he put by o set aside part of the moneyreservar algunas cerezas para la decoración set aside o save some cherries for decorationA (para sí mismo) ‹porción/porcentaje› to keep … for oneselfreservarse la opinión to reserve judgment[ S ] la dirección se reserva el derecho de admisión the management reserves the right to refuse admission[ S ] todos los derechos reservados all rights reservedB ( refl) (para otra tarea) to save oneselfse está reservando para las etapas de montaña he's saving his strength o he's saving himself for the mountain stagesno, gracias, me reservo para el postre no thanks, I'm leaving some room for o I'm saving myself for the dessert* * *
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo
1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book;
‹pasaje/billete› to book
2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside;
reservó lo mejor para el final she kept the best till last
reservarse verbo pronominal
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back
(guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
' reservar' also found in these entries:
Spanish:
guardar
- separar
- antelación
- apartar
- dejar
- mesa
- querer
- reservado
English:
book
- book into
- early
- keep
- put aside
- put by
- reserve
- save
- set aside
- hold
- put
* * *♦ vt1. [billete, habitación] to book, to reserve;reservar por adelantado to book in advance;reservado [en cartel] reserved2. [guardar, apartar] to set aside;reservan la primera fila para los críticos the front row is reserved for the critics;¿me puedes reservar un sitio a tu lado? could you save a seat for me next to you?;reservó la buena noticia para el final she saved the good news till last3. [callar] [opinión, comentarios] to reserve* * *v/t1 ( guardar) set aside, put by2 billete reserve;reservar mesa reserve a table* * *reservar vt: to reserve* * *reservar vb1. (hotel, restaurante, etc) to reserve / to book2. (guardar) to save -
2 reserva
f.1 reservation, booking.he hecho la reserva de las entradas I've booked the ticketsreserva anticipada advance bookingreserva de grupo block booking2 reserves.tener algo de reserva to keep something in reservereservas monetarias monetary reservesreservas de oro gold reserves3 reservation.sin reservas without reservation4 discretion.5 reservation.6 reserve.reserva natural nature reserve7 reserve (military).pasar a la reserva to become a reservist8 resource, reserve, reservoir.f. & m.reserve, substitute (sport).m.vintage (wine) (vino).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reservar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reservar.* * *1 (de plazas, entradas) booking, reservation2 (provisión) reserve; (existencias) stock■ reservas de carburante fuel reserves, fuel stocks3 (cautela) reservation4 (discreción) discretion, reserve5 (vino) vintage6 (de animales) reserve; (de personas) reservation1 DEPORTE reserve, substitute\'Reserva de habitaciones' "Room reservations"con la mayor reserva in the strictest confidenceguardar algo en reserva to keep something in reservehacer una reserva to make a reservation, make a booking, bookpasar a la reserva MILITAR to be put in the reservessin reserva / sin reservas openly, without reservationtener reservas sobre algo to have reservations about somethingtener algo en reserva to keep something in reservereserva de divisas foreign currency reserves plural* * *noun f.1) reservation2) booking4) reserve* * *1. SF1) (=provisiones) [de minerales, petróleo, armamentos, vitaminas] reserve; [de agua] supply; [de productos ya almacenados] stockacumularon grandes reservas de carbón para el invierno — they built up large stocks of coal for the winter
pasta, arroz, legumbres, tienen reservas de todo — pasta, rice, pulses, they have stocks of everything
estos chicos tienen grandes reservas de energía — these kids have endless amounts o reserves of energy
de reserva — [precio, jugador, fondo] reserve antes de s ; [zapatos, muda] spare
2) (Econ) reservereserva en efectivo, reserva en metálico — cash reserves pl
reserva para amortización, reserva para depreciaciones — depreciation allowance
reservas monetarias — [de un país] currency reserves
reservas ocultas — hidden reserves, secret reserves
3) (=solicitud) [en hotel, avión] reservation; [en teatro, restaurante] reservation, bookingno se cobra por la reserva de asientos — there is no booking o reservation charge
se pueden hacer reservas por teléfono — you can book by phone, you can make a telephone booking o reservation
ya he hecho la reserva de plaza en la academia de baile — I've reserved o booked my place at the dance school
4) (=territorio) reservereserva biológica — wildlife sanctuary, wildlife reserve
reserva de pesca — protected fishing area, fishing preserve
5) (Mil)nuestro ejército tiene una importante reserva de soldados — our army has significant reserves of soldiers
6) (Dep)7) (Aut) [de gasolina] reserve tankcon la reserva tenemos para diez kilómetros — with the reserve tank we have enough to go ten kilometres
8) (=recelo) reservationel pacto será aprobado, aunque con algunas reservas — the agreement will be sanctioned, but with certain reservations
9) [de carácter] (=inhibición) reserve; (=discreción) discretion10) (=secreto) confidencehan mantenido la más absoluta reserva sobre este incidente — they have maintained the utmost confidence over this incident
sus nombres se mantienen en reserva por razones de seguridad — their names have not been revealed for security reasons
11)a reserva de que... — unless...
2.SMF (Dep) reserve3.SM (=vino) vintage wine ( that has been aged for a minimum of three years)RESERVA Quality Spanish wine is often graded Crianza, Reserva or Gran Reserva according to the length of bottle-ageing and barrel-ageing it has undergone. Red Reserva wines are at least three years old, having spent a minimum of one year in cask, and white Reserva wines are at least two years old with at least six months spent in cask. A Gran Reserva wine is a top-quality wine. A red must be aged for at least two years in an oak cask and three years in the bottle. White wine must be aged for four years, with at least six months in cask.See:ver nota culturelle CRIANZA in crianza* * *I1) (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?
2)a) ( cantidad guardada) reservereservas de trigo — reserves o stocks of wheat
este dinero lo tengo de reserva para... — I'm keeping this money in reserve for...
b) reservas femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)3)a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team; ( conjunto de suplentes) substitutes (pl)b) (Mil)4) ( de indígenas) reservation; ( de animales) reserve5) (secreto, discreción)6) reservas femenino plurala) ( dudas) reservations (pl)lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations
b) ( reparos)habló sin reservas — he talked openly o freely
díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back
7) (Méx)IIa reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain
masculino y femenino Dep reserveIII •• Cultural note:Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva* * *I1) (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?
2)a) ( cantidad guardada) reservereservas de trigo — reserves o stocks of wheat
este dinero lo tengo de reserva para... — I'm keeping this money in reserve for...
b) reservas femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)3)a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team; ( conjunto de suplentes) substitutes (pl)b) (Mil)4) ( de indígenas) reservation; ( de animales) reserve5) (secreto, discreción)6) reservas femenino plurala) ( dudas) reservations (pl)lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations
b) ( reparos)habló sin reservas — he talked openly o freely
díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back
7) (Méx)IIa reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain
masculino y femenino Dep reserveIII •• Cultural note:Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva* * *reserva11 = reserve, preserve.Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
Ex: This article discusses the role of the librarian, who may view on-line as either status-enhancing or their own preserve.* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.* reserva india = Indian reservation.* reserva natural = nature reserve, nature preserve, wildlife preserve.* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.reserva22 = hold, reservation, reserve, set-aside, title hold, booking, slack, cushion, standby [stand-by], deposit, collection.Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.Ex: This is sometimes called a ' reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.Ex: Even sympathetic librarians may not have the political clout to force their local government to mandate minority business set-asides.Ex: If there is a title hold on the copy, an error message is displayed and the master number is not changed.Ex: Film and other media bookings can be handled by one or two programs which are available for microcomputers.Ex: Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.Ex: Libraries ordinarily have only a small staff ' cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.Ex: Accommodation deposit will be refunded minus $25 handling fee.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.* acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.* acumular reservas = stockpile.* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.* depósito de reserva = local reserve store, reserve store.* de reserva = standby [stand-by].* descuento por reserva anticipada = early booking discount.* ejército de reserva = reserve army.* en estado de reserva = on standby.* en reserva = on hold.* estantería de reserva = hold shelf.* fondo de reserva = reserve fund.* guardar en reserva = keep in + reserve, hold in + reserve.* hacer una reserva = make + reservation.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* impreso de reserva = booking form.* lista de reserva = hold list.* mantener en reserva = keep on + reserve, keep in + reserve.* material de reserva = reserve stock.* que no admite reserva = unreserved.* reserva de billetes de avión = airline reservation.* reserva de hotel = hotel reservation.* reserva de libro = book reservation.* reserva de libros = reserve book room.* reserva de multimedia = media booking.* reserva de películas = film booking.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.* reserva disponible = hold available.* reservas = stockpile.* satisfacer una petición de reserva = satisfy + hold request.* satisfacer una reserva = satisfy + hold.* sin reserva = unreserved.* sin reservas = forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged.* sistema de reservas = booking system.* solicitud de reserva = reservation form.* tener en reserva = hold in + reserve.* vino de reserva = mature wine.reserva3* con reserva = doubtfully.* con reservas = qualified, with reservations.* reserva absoluta = nondisclosure [non-disclosure].* sin reserva = unconditionally.* sin reservas = unshielded, go + the whole hog, the full monty, without reservation, wholeheartedly [whole-heartedly], unreserved, unreservedly.* * *A (de una habitación) reservation; (de una mesa) booking, reservation; (al comprar un inmueble) ( Arg) deposit; (de un pasaje, billete) reservation¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?he hecho una reserva para el vuelo de las nueve I've made a reservation for the nine o'clock flight, I'm booked on the nine o'clock flightel sistema de reservas the booking o reservation systemB1 (cantidad, porción que se guarda) reservelas reservas de divisas foreign currency reserveslas reservas de trigo se están agotando reserves o stocks of wheat are running outla reserva es de cinco litros the reserve tank holds five literstengo otro par de reserva I have a spare pairel agua de reserva the reserve water supplytermina la botella tranquila, tengo otra de reserva don't worry, finish the bottle, I have another one o I can always open another oneeste dinero lo tengo de reserva para una emergencia I'm keeping this money in reserve for an emergencyC2 ( Mil):la reserva the reserveCompuesto:active reserveD (de indígenas) reservation; (de animales) reserveCompuesto:nature reserveE(secreto, discreción): se garantiza la más absoluta reserva all applications treated in the strictest confidencele pidió mantener en la mayor reserva la información recibida he asked her to keep the information she had received absolutely secretpidió reserva de su nombre he asked for his name not to be revealed1 (dudas) reservations (pl)lo aceptó, pero no sin reservas he agreed, but not without (certain) reservations2(reparos, limitaciones): habló sin reservas de lo que había pasado he talked openly o freely of what had happeneddíselo sin reservas tell her everything, don't keep anything backG( Méx) a reserva DE QUE + SUBJ: lo haré mañana a reserva de que (no) llueva I'll do it tomorrow as long as o provided it doesn't rainreservereserva (↑ reserva a1)Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva (↑ grana a1)* * *
Del verbo reservar: ( conjugate reservar)
reserva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reserva
reservar
reserva sustantivo femenino
1 (de habitación, pasaje) reservation;
( de mesa) booking, reservation;◊ ¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?
2 ( cantidad guardada) reserve;
3
( conjunto de suplentes) substitutes (pl)
( de animales) reserve;
4 (secreto, discreción):
5◊ reservas sustantivo femenino plural
b) ( reparos):◊ habló sin reservas he talked openly o freely
6 (Méx):◊ a reserva de que (no) llueva as long as o provided (that) it doesn't rain
■ sustantivo masculino y femenino (Dep) reserve
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo
1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book;
‹pasaje/billete› to book
2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside;
reservó lo mejor para el final she kept the best till last
reservarse verbo pronominal
reserva
I sustantivo femenino
1 (en un hotel, restaurante, vuelo, etc) reservation, booking
2 (depósito) reserve, stock: Auto el depósito del coche está en reserva, the tank is almost empty
las reservas de agua potable, reserves of drinking water
3 (prudencia, discreción) reserve, discretion: díselo sin reservas, tell it all to her without holding anything back
4 (objeción, duda, recelo) reservation: aceptó mi proyecto con reservas, he accepted my project with reservations
5 (territorio acotado) reserve
reserva natural, nature reserve
una reserva india, an Indian reservation
6 Mil reserve, reserves pl
II m (vino) vintage wine
III mf Dep reserve, substitute
IV fpl si sigues trabajando sin comer te quedarás sin reservas, if you continue to work and don't eat, you'll exhaust your energy
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back
(guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
' reserva' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- reservarse
- secreta
- secreto
- sigilo
- terminarse
- discreción
- pudor
- reservación
- resguardo
- reticencia
English:
advance
- book
- book in
- booking
- constraint
- designate
- detachment
- hand
- hoard
- menagerie
- nature reserve
- qualification
- reservation
- reserve
- reservedly
- reservedness
- reservoir
- ROTC
- sanctuary
- secretiveness
- stand-offishness
- standby generator
- stock
- store
- store away
- Territorial Army
- unreservedly
- back
- doubtfully
- federal
- nature
- preserve
* * *♦ nf1. [de hotel, avión] reservation;no tenemos reserva we don't have a reservation;he hecho la reserva de las entradas I've booked the tickets;tengo una reserva en el restaurante I've reserved o booked a table at the restaurantreserva anticipada advance booking2. [provisión] reserves;tenemos una reserva de carbón para el invierno we're stocked up with coal for the winter;tener algo de reserva to keep sth in reserve;agotó sus reservas de agua he used up his water supply o his reserves of waterreservas energéticas energy reserves;reservas hídricas water reserves;reservas minerales mineral reserves3. Econ reservereservas de divisas foreign currency reserves;la Reserva Federal [en Estados Unidos] the Federal Reserve;reservas monetarias monetary reserves;reservas de oro gold reserves4. [objeción, cautela] reservation;aceptaron el acuerdo, pero con reservas they accepted the agreement, with some reservations;sin reservas without reservation;tener reservas to have reservations5. [discreción] discretion;puedes hablar sin reservas you can speak openly;con la mayor reserva in the strictest confidence6. [de indígenas] reservation7. [de animales, plantas] reservereserva de caza game preserve;reserva forestal forest park;reserva natural nature reserve8. Mil reserves;pasar a la reserva to become a reservist♦ nmfDep reserve, substitute♦ nm[vino] vintage (wine) [at least three years old]♦ a reserva de loc preppending;a reserva de un estudio más detallado… pending a more detailed analysis…* * *I f1 reservation;reserva de asiento FERR seat reservation;hacer una reserva make a reservation2 ( duda):sin reservas without reservationII m/f DEP reserve, substitute* * *reserva nf1) : reservation2) : reserve3) : confidence, privacycon la mayor reserva: in strictest confidence4)de reserva : spare, in reserve5) reservas nfpl: reservations, doubts* * *reserva n1. (de hotel, etc) reservation / booking2. (provisión) supply / stock3. (zona natural) reserve4. (jugador suplente) reserve / substitute¿han hecho ustedes reserva? did you book? -
3 reservado
adj.1 private, confidential.2 reserved, pre-selected, preselected.3 reserved, discreet, close-lipped, closemouthed.m.reserved place.past part.past participle of spanish verb: reservar.* * *1 (en local) private room; (en tren) reserved compartment————————1→ link=reservar reservar► adjetivo1 (plazas) booked, reserved2 (persona) reserved, discreet3 (asunto) confidential1 (en local) private room; (en tren) reserved compartment* * *(f. - reservada)adj.* * *1. ADJ1) [actitud, persona] (=poco comunicativo) reserved; (=discreto) discreet2) (=confidencial) [asunto, documento] confidentialestos documentos son materia reservada — these documents are confidential, these documents contain confidential material
2. SM1) (=habitación aparte) [en restaurante] private room; [en tren] reserved compartment2) Cono Sur (=vino) vintage wine* * *I II1) (en restaurante, bar) private room; ( en tren) reserved compartment2) (CS) ( vino) vintage wine* * *= on hold, reserved, retiring, confidential, subdued, uncommunicative, secretive.Ex. The librarian may also review the borrower status to see what documents he has on loan and on hold.Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.Ex. Who would want to here the the ramblings of a retiring past president?.Ex. There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.Ex. He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.Ex. There is a tendency to be secretive about information, more prevalent in the UK and USA than in Japan, which is inimical to success.----* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* documento reservado = held document.* espacio reservado para el estudio = study space.* reservados todos los derechos = all rights reserved.* tener algo reservado = have + something up + Posesivo + sleeve.* tener una alternativa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.* tener una sorpresa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.* todos los derechos reservados = all rights reserved.* * *I II1) (en restaurante, bar) private room; ( en tren) reserved compartment2) (CS) ( vino) vintage wine* * *reservado22 = reserved.Ex: Windows can place regular files in these reserved areas when the rest of the disk is full.
* asiento reservado = reserved seat.* campo reservado = reserved field.* libro reservado = reserved book.= on hold, reserved, retiring, confidential, subdued, uncommunicative, secretive.Ex: The librarian may also review the borrower status to see what documents he has on loan and on hold.
Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.Ex: Who would want to here the the ramblings of a retiring past president?.Ex: There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.Ex: He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.Ex: There is a tendency to be secretive about information, more prevalent in the UK and USA than in Japan, which is inimical to success.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* documento reservado = held document.* espacio reservado para el estudio = study space.* reservados todos los derechos = all rights reserved.* tener algo reservado = have + something up + Posesivo + sleeve.* tener una alternativa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.* tener una sorpresa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.* todos los derechos reservados = all rights reserved.* * *A ‹persona/actitud› reservedB ‹asunto/tema› confidentialun documento de carácter reservado a confidential documentA1 (en un restaurante, bar) private room2 (en un tren) reserved compartmentB (CS) (vino) vintage wine* * *
Del verbo reservar: ( conjugate reservar)
reservado es:
el participio
Multiple Entries:
reservado
reservar
reservado◊ -da adjetivo ‹persona/actitud› reserved;
‹asunto/tema› confidential;
ver tb◊ reservar
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo
1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book;
‹pasaje/billete› to book
2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside;
reservó lo mejor para el final she kept the best till last
reservarse verbo pronominal
reservado,-a
I adjetivo
1 (información, etc) confidential
2 (callado, discreto) reserved
II sustantivo masculino private room
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back
(guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
' reservado' also found in these entries:
Spanish:
admisión
- cámara
- íntima
- íntimo
- privada
- privado
- reservar
- reservada
- sanctasanctórum
- taciturna
- taciturno
- reticente
English:
antisocial
- bay
- cagey
- close
- distant
- private
- quiet
- remote
- reserved
- secretive
- shy
- uncommunicative
- unreserved
- book
- reserve
- top
* * *reservado, -a♦ adj1. [mesa, plaza] reserved2. [tema, asunto] confidential3. [persona] reserved♦ nm[en restaurante] private room; [en tren] reserved compartment* * *I adj reservedII m private room* * *reservado, -da adj1) : reserved, reticent2) : confidential* * *reservado adj reserved -
4 reserva
Del verbo reservar: ( conjugate reservar) \ \
reserva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: reserva reservar
reserva sustantivo femenino 1 (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation;◊ ¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?2 ( cantidad guardada) reserve; 3 ( conjunto de suplentes) substitutes (pl) ( de animales) reserve; 4 (secreto, discreción): 5◊ reservas sustantivo femenino pluralb) ( reparos):◊ habló sin reservas he talked openly o freely6 (Méx):◊ a reserva de que (no) llueva as long as o provided (that) it doesn't rain■ sustantivo masculino y femenino (Dep) reserve
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo 1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book; ‹pasaje/billete› to book 2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside; reservó lo mejor para el final she kept the best till last reservarse verbo pronominal
reserva
I sustantivo femenino
1 (en un hotel, restaurante, vuelo, etc) reservation, booking
2 (depósito) reserve, stock: Auto el depósito del coche está en reserva, the tank is almost empty
las reservas de agua potable, reserves of drinking water
3 (prudencia, discreción) reserve, discretion: díselo sin reservas, tell it all to her without holding anything back
4 (objeción, duda, recelo) reservation: aceptó mi proyecto con reservas, he accepted my project with reservations
5 (territorio acotado) reserve
reserva natural, nature reserve
una reserva india, an Indian reservation
6 Mil reserve, reserves pl
II m (vino) vintage wine
III mf Dep reserve, substitute
IV fpl si sigues trabajando sin comer te quedarás sin reservas, if you continue to work and don't eat, you'll exhaust your energy
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back (guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four ' reserva' also found in these entries: Spanish: confianza - reservarse - secreta - secreto - sigilo - terminarse - discreción - pudor - reservación - resguardo - reticencia English: advance - book - book in - booking - constraint - designate - detachment - hand - hoard - menagerie - nature reserve - qualification - reservation - reserve - reservedly - reservedness - reservoir - ROTC - sanctuary - secretiveness - stand-offishness - standby generator - stock - store - store away - Territorial Army - unreservedly - back - doubtfully - federal - nature - preserve -
5 reservado
Del verbo reservar: ( conjugate reservar) \ \
reservado es: \ \el participioMultiple Entries: reservado reservar
reservado
◊ -da adjetivo ‹persona/actitud› reserved;‹asunto/tema› confidential; ver tb◊ reservar
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo 1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book; ‹pasaje/billete› to book 2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside; reservó lo mejor para el final she kept the best till last reservarse verbo pronominal
reservado,-a
I adjetivo
1 (información, etc) confidential
2 (callado, discreto) reserved
II sustantivo masculino private room
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back (guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four ' reservado' also found in these entries: Spanish: admisión - cámara - íntima - íntimo - privada - privado - reservar - reservada - sanctasanctórum - taciturna - taciturno - reticente English: antisocial - bay - cagey - close - distant - private - quiet - remote - reserved - secretive - shy - uncommunicative - unreserved - book - reserve - top -
6 reservar
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo 1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book; ‹pasaje/billete› to book 2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside; reservó lo mejor para el final she kept the best till last reservarse verbo pronominal
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back (guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four ' reservar' also found in these entries: Spanish: guardar - separar - antelación - apartar - dejar - mesa - querer - reservado English: book - book into - early - keep - put aside - put by - reserve - save - set aside - hold - put
См. также в других словарях:
Puerto de Sagunto — Este artículo o sección sobre geografía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos … Wikipedia Español
Reciario — Saltar a navegación, búsqueda Un reciario ensarta con su tridente a un secutor en un mosaic … Wikipedia Español
José Miguel Carrera — José Miguel de la Carrera y Verdugo Presidente de la Junta P … Wikipedia Español
Conquista del Perú — Incas y españoles en un enfrentamiento, pintura de Juan Bravo para la municipalidad del Cuzco. La Conquista del Perú (1532 1533) es el proceso histórico de anexión del Imperio incaico al Imperio español. Felipe Guamán Poma de Ayala, cronista del… … Wikipedia Español
Ópera francesa — La Comédie Française durante el siglo XVIII. La ópera francesa es el arte de la ópera cantada en francés y que se desarrolla en Francia. Francia tiene una de las tradiciones operísticas más importantes de Europa, con obras de compositores… … Wikipedia Español
Cosaco — La respuesta de los Cosacos de Zaporozhia al sultán Mehmed IV de Turquía. Pintado por Ilya Repin entre 1880 y 1891. Cosaco (en ruso: казак, tr.: kazak, plural: казаки; en ucraniano: козак) se refiere a una persona perteneciente al antiguo pueblo… … Wikipedia Español
Historia de la gastronomía de España — La cocina española nace de lo popular, es histórica, tradicional y se enriquece con los diversos medios regionales de cocinar.[1] … Wikipedia Español
República cartaginesa — Saltar a navegación, búsqueda República de Cartago … Wikipedia Español
Antigua Cartago — Cartago ← … Wikipedia Español
Rodas — Isla de Rodas Ρόδος Vista de satélite de la isla (NASA World Wind) Localización País … Wikipedia Español
Junta de Montevideo — La Junta Gubernativa de Montevideo fue un organismo de autogobierno creado por los españoles de la Banda Oriental luego de la invasión de España por Napoleón Bonaparte. Se constituyó el 21 de septiembre de 1808 y funcionó hasta el 30 de junio de… … Wikipedia Español