-
1 offer
'ofə
1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) ofrecer2) (to say that one is willing: He offered to help.) ofrecerse
2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) oferta, ofrecimiento2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) oferta•- offering- on offer
offer1 n ofertaoffer2 vb ofrecertr['ɒfəSMALLr/SMALL]1 (gen) ofrecer2 (show willingness) ofrecerse (to, para)3 (propose) proponer, sugerir4 (provide) proporcionar, ofrecer, brindar5 (prayer, praise, sacrifice, etc) ofrecer (up, -)1 (show willingness) ofrecerse2 formal use (occur, arise) presentarse3 (propose marriage) proponer matrimonio (to, a)1 (gen) oferta, ofrecimiento; (proposal) propuesta2 (bid, amount offered) oferta3 SMALLCOMMERCE/SMALL oferta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLor nearest offer a convenir, negociableto be open to offers aceptar ofertasto make an offer for something hacer una oferta por algoto make somebody an offer they can't refuse hacerle una oferta muy tentadora a alguiento offer itself presentarseto take somebody up on an offer aceptar la oferta de alguienoffer ['ɔfər] vt1) : ofrecerthey offered him the job: le ofrecieron el puesto2) propose: proponer, sugerir3) show: ofrecer, mostrarto offer resistance: ofrecer resistenciaoffer n: oferta f, ofrecimiento m, propuesta fn.• envite s.m.• manda s.f.• oferta s.f.• ofrecimiento s.m.v.• brindar v.• deparar v.• objetar v.• ofrecer v.• rezar v.
I
1. 'ɔːfər, 'ɒfə(r)1)a) ( proffer) ofrecer*may I offer you a drink? — ¿quisiera beber algo?
I offered him my hand, but he refused it — le tendí la mano, pero la rechazó
b) ( show willingness)to offer to + INF — ofrecerse* a + inf
2) ( put forward) \<\<idea/solution\>\> proponer*, sugerir*; \<\<excuse/alibi\>\> presentar3) ( provide) \<\<reward\>\> ofrecer*; \<\<opportunity\>\> brindar, ofrecer*to have something to offer — tener* algo que ofrecer
4) (give, show) \<\<resistance\>\> ofrecer*, oponer*5) offer (up) \<\<prayers/sacrifice\>\> ofrecer*
2.
v reflto offer itself — \<\<opportunity\>\> presentarse
3.
vi ( show willingness) ofrecerse*
II
1)a) (proposal- of job, money) oferta f; (- of help, mediation) ofrecimiento man offer of marriage — una proposición matrimonial or de matrimonio
the windows need cleaning: any offers? — hay que limpiar las ventanas: ¿quién se ofrece?
b) ( bid) oferta f$650 or nearest offer — 650 dólares negociables or a convenir
2) (bargain, reduced price) oferta f3)on offer — (BrE)
a) ( available)b) ( at reduced price) de oferta['ɒfǝ(r)]1.N (also Comm) oferta foffers over £25 — ofertas a partir de 25 libras
£50 or nearest offer — 50 libras, negociable
•
he has had a good offer for the house — le han hecho una buena oferta por la casa•
to make (sb) an offer (for sth) — hacer una oferta (a algn) (por algo)•
offers of help are flooding in — están lloviendo las ofertas de ayudaoffer of marriage — propuesta f de matrimonio
•
to be on offer — (Comm) estar de oferta•
I might take you up on that offer — puede que acepte tu ofertajob 3., open 1., 8), share, special•
the house is under offer — tenemos una oferta para la casa pendiente de formalizar el contrato2. VT1) (=invite to)can I offer you sth to drink? — ¿quieres tomar algo?
"can I get you a drink?" she offered — -¿te sirvo algo? -preguntó ofreciéndose
2) (=make available) [+ help, services, money] ofrecer; [+ information, advice] dar, ofrecerto offer sb sth, offer sth to sb — ofrecer algo a algn
one of the group offered himself as spokesman — uno del grupo se prestó or se ofreció a ser el portavoz
to offer one's hand — (to shake) tender la mano
3) (=express, make) [+ opinion] expresar; [+ comment, remark, suggestion] hacerif I may offer a suggestion... — si me permite hacer una sugerencia...
•
to offer an apology — ofrecer disculpas, disculparse•
the President has offered his sympathy to relatives — el presidente ha expresado sus condolencias a los familiares4) (=afford) [+ opportunity, prospect, solution] ofrecerthe country offers a wealth of opportunities for investment — el país ofrece or brinda muchas oportunidades de inversión
it seemed to offer a solution to our problem — parecía ofrecer or brindar una solución a nuestro problema
5) (=show)6) (Rel) (also: offer up) [+ sacrifice] ofrecerto offer (up) a prayer to Saint Anthony — ofrecer or rezar una oración a San Antonio
3. VI1) (=volunteer) ofrecerseI could have done with some help but no one offered — me hubiera venido bien algo de ayuda pero nadie se ofreció
2) (=become available) presentarseshe promised to do it when opportunity offered — prometió hacerlo cuando se presentara la oportunidad
4.CPDoffer price N — (St Ex) precio m de oferta
* * *
I
1. ['ɔːfər, 'ɒfə(r)]1)a) ( proffer) ofrecer*may I offer you a drink? — ¿quisiera beber algo?
I offered him my hand, but he refused it — le tendí la mano, pero la rechazó
b) ( show willingness)to offer to + INF — ofrecerse* a + inf
2) ( put forward) \<\<idea/solution\>\> proponer*, sugerir*; \<\<excuse/alibi\>\> presentar3) ( provide) \<\<reward\>\> ofrecer*; \<\<opportunity\>\> brindar, ofrecer*to have something to offer — tener* algo que ofrecer
4) (give, show) \<\<resistance\>\> ofrecer*, oponer*5) offer (up) \<\<prayers/sacrifice\>\> ofrecer*
2.
v reflto offer itself — \<\<opportunity\>\> presentarse
3.
vi ( show willingness) ofrecerse*
II
1)a) (proposal- of job, money) oferta f; (- of help, mediation) ofrecimiento man offer of marriage — una proposición matrimonial or de matrimonio
the windows need cleaning: any offers? — hay que limpiar las ventanas: ¿quién se ofrece?
b) ( bid) oferta f$650 or nearest offer — 650 dólares negociables or a convenir
2) (bargain, reduced price) oferta f3)on offer — (BrE)
a) ( available)b) ( at reduced price) de oferta -
2 meet
mi:t
1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) encontrar, encontrarse con2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) enocontar, reunirse con, citarse, quedar3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) conocer4) (to join: Where do the two roads meet?) unirse5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) satisfacer6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) encontrar7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) encontrar8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) sufrir; recibir9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) responder (a)
2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) encuentro- meeting- meet someone halfway
- meet halfway
meet vb1. encontrarse con2. conocer3. reunirse / verse4. quedartr[miːt]1 (by chance) encontrar, encontrarse con; (in street) cruzar con, topar con■ guess who I met today! ¡a que no sabes con quién he topado hoy!2 (by arrangement) encontrar, reunirse con, citarse, quedar con; (formally) entrevistarse con; (informally) ver3 (meet for first time) conocer■ have you met my wife? ¿conoces a mi mujer?■ all the family were there to meet her at the airport toda la familia fue a recibirla al aeropuerto5 (face - danger, difficulty) encontrar; (- problem) hacer frente a6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) enfrentarse con7 (touch) tocar8 (fulfil - standards, demands, wishes) satisfacer; (- obligations, deadline) cumplir con; (- requirements) reunir, cumplir1 (by chance) encontrarse2 (by arrangement) reunirse, verse, quedar, encontrarse; (formally) entrevistarse■ where shall we meet? ¿dónde quedamos?, ¿dónde nos encontramos?3 (get acquainted) conocerse■ where did you meet? ¿dónde os conocisteis?4 SMALLSPORT/SMALL enfrentarse1 SMALLSPORT/SMALL encuentro2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (hunting) partida de caza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be more to something than meets the eye ser más complicado,-a de lo que pareceto make ends meet familiar llegar a fin de mesto meet one's death encontrar la muerte, morirto meet one's Maker morirseto meet somebody's eye mirar a alguien a la carato meet somebody halfway llegar a un acuerdo con alguien1) encounter: encontrarse con2) join: unirse con3) confront: enfrentarse a4) satisfy: satisfacer, cumplir conto meet costs: pagar los gastos5) : conocerI met his sister: conocí a su hermanameet viassemble: reunirse, congregarsemeet n: encuentro mn.• concurso s.m.adj.• conveniente adj.v.(§ p.,p.p.: met) = carear v.• confluir v.• conocer v.(§pres: conozco, conoces...)• empalmar v.• encontrar v.• encontrarse v.• enfrentar v.• juntar v.
I
1. miːt(past & past p met) transitive verb1)a) ( encounter) encontrarse* conto meet somebody halfway o in the middle — llegar* a un arreglo con alguien
b) ( welcome) recibir; ( collect on arrival) ir* a buscarhe met me off the train — me fue a buscar or a esperar a la estación
c) ( oppose) \<\<opponent/enemy\>\> enfrentarse a2) ( make acquaintance of) conocer*John, meet Mr Clark — (frml) John, le presento al señor Clark
pleased to meet you — encantado de conocerlo, mucho gusto
3)a) (come up against, experience) encontrar*, toparse conto be met BY/WITH something — encontrarse* con algo
b) (counter, respond to)4) \<\<demands/wishes\>\> satisfacer*; \<\<deadline/quota\>\> cumplir con; \<\<debt\>\> satisfacer*, pagar*; \<\<obligation\>\> cumplir con; \<\<requirements\>\> reunir*, cumplir; \<\<cost\>\> hacerse* cargo dehis income is inadequate to meet his needs — su salario le es insuficiente para hacer frente a sus necesidades
5)a) (come together with, join)she could not meet his eye o gaze — no se atrevía a mirarlo a la cara
b) ( strike) dar* contra
2.
vi1)a) ( encounter each other) encontrarse*where shall we meet? — ¿dónde nos encontramos?, ¿dónde quedamos? (esp Esp)
b) ( hold meeting) \<\<club\>\> reunirse*; \<\<heads of state/ministers\>\> entrevistarsec) ( make acquaintance) conocerse*have you two already met? — ¿ya se conocen?, ¿ya los han presentado?
d) ( as opponents) enfrentarse2) ( come into contact)the vehicles met head on — los vehículos chocaron or se dieron de frente
where the three roads meet — en el empalme or en la confluencia de las tres carreteras
•Phrasal Verbs:- meet up
II
a) (AmE Sport) encuentro mb) ( in hunting) partida f (de caza)
I [miːt] (pt, pp met)1. VT1) (by arrangement) quedar con, verse con; (by chance) encontrarse con, tropezarse conI had arranged to meet her in town — había quedado con ella en el centro, había acordado en verla en el centro
you'll never guess who I met on the bus today! — ¿a que no sabes con quién me encontré or me tropecé hoy en el autobús?
we will be meeting the ambassador tomorrow to discuss the situation — mañana tendremos un encuentro or una reunión con el embajador para discutir la situación, mañana nos entrevistaremos or nos reuniremos con el embajador para discutir la situación
2) (=go/come to get) ir/venir a buscar; (=welcome) recibirhalfway 1., 1)the bus for Aix meets the ten o'clock train — el autobús que va a Aix conecta con el tren de las diez
3) (=get to know, be introduced to) conocernice to have met you! — ¡encantado de conocerlo!
pleased to meet you! — ¡mucho gusto!, ¡encantado de conocerlo!
4) (=come together with)her eyes met her sister's across the table — tropezó con la mirada de su hermana al otro lado de la mesa
eye 1., 1)what a scene met my eyes! — ¡el escenario que se presentó ante mis ojos!
5) (=come across) [+ problem] encontrarse conalmost all retired people meet this problem — casi todos los jubilados se encuentran con este problema
he met his death or his end in 1800 — halló or encontró la muerte en 1800
to meet sth head-on — enfrentarse de lleno con algo, hacer frente or plantar cara directamente a algo
match II, 1., 3)this suggestion was met with angry protests — la gente reaccionó con protestas de indignación ante la sugerencia
7) (=satisfy) [+ need] satisfacer, cubrir; [+ demand] atender a, satisfacer; [+ wish] satisfacer; [+ requirement] cumplir con; [+ debt] pagar; [+ expense, cost] correr con, hacer frente a; [+ obligation] atender a, cumplir con; [+ target, goal] alcanzar; [+ challenge] hacer frente a; [+ expectations] estar a la altura dedeadlinehe offered to meet the full cost of the repairs — se ofreció a correr con or hacer frente a todos los gastos de la reparación
2. VI1) (=encounter each other) (by arrangement) quedar, verse; (by chance) encontrarse; (=hold meeting) reunirse; [ambassador, politician] (with interested parties) entrevistarse, reunirsewe could meet for a drink after work — podríamos vernos or quedar para tomar una copa después del trabajo
what time shall we meet? — ¿a qué hora quieres que quedemos or nos veamos?
the two ministers met to discuss the treaty — los dos ministros se entrevistaron or se reunieron para discutir el tratado
until we meet again! — ¡hasta la vista!, ¡hasta pronto!
2) (=convene) [Parliament, club, committee] reunirse3) (=get to know one another, be introduced) conocersehave we met? — ¿nos conocemos de antes?
4) (=come together, join) [two ends] unirse; [rivers] confluir; [roads] empalmarend 1., 1), twain5) (=confront each other) [teams, armies] enfrentarseBilbao and Valencia will meet in the final — el Bilbao se enfrentará con el Valencia en la final, Bilbao y Valencia se disputarán la final
3.N (Hunting) cacería f ; (esp US) (Sport) encuentro m- meet up
II
[miːt]ADJ [liter] conveniente, apropiadoit is meet that... — conviene que... + subjun
* * *
I
1. [miːt](past & past p met) transitive verb1)a) ( encounter) encontrarse* conto meet somebody halfway o in the middle — llegar* a un arreglo con alguien
b) ( welcome) recibir; ( collect on arrival) ir* a buscarhe met me off the train — me fue a buscar or a esperar a la estación
c) ( oppose) \<\<opponent/enemy\>\> enfrentarse a2) ( make acquaintance of) conocer*John, meet Mr Clark — (frml) John, le presento al señor Clark
pleased to meet you — encantado de conocerlo, mucho gusto
3)a) (come up against, experience) encontrar*, toparse conto be met BY/WITH something — encontrarse* con algo
b) (counter, respond to)4) \<\<demands/wishes\>\> satisfacer*; \<\<deadline/quota\>\> cumplir con; \<\<debt\>\> satisfacer*, pagar*; \<\<obligation\>\> cumplir con; \<\<requirements\>\> reunir*, cumplir; \<\<cost\>\> hacerse* cargo dehis income is inadequate to meet his needs — su salario le es insuficiente para hacer frente a sus necesidades
5)a) (come together with, join)she could not meet his eye o gaze — no se atrevía a mirarlo a la cara
b) ( strike) dar* contra
2.
vi1)a) ( encounter each other) encontrarse*where shall we meet? — ¿dónde nos encontramos?, ¿dónde quedamos? (esp Esp)
b) ( hold meeting) \<\<club\>\> reunirse*; \<\<heads of state/ministers\>\> entrevistarsec) ( make acquaintance) conocerse*have you two already met? — ¿ya se conocen?, ¿ya los han presentado?
d) ( as opponents) enfrentarse2) ( come into contact)the vehicles met head on — los vehículos chocaron or se dieron de frente
where the three roads meet — en el empalme or en la confluencia de las tres carreteras
•Phrasal Verbs:- meet up
II
a) (AmE Sport) encuentro mb) ( in hunting) partida f (de caza)
См. также в других словарях:
Vino — Lo que provoca el color rojo final del vino tinto es la presencia de antocianinas en la piel de la uva.[1] … Wikipedia Español
Historia del Real Club Deportivo de La Coruña — Artículo principal: Real Club Deportivo de La Coruña Contenido 1 Fundación y primeros años (1906 1941) 1.1 Primeros pasos como club 1.2 Las competiciones liguer … Wikipedia Español
Club Atlético Vélez Sarsfield — «Vélez Sársfield» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Vélez Sársfield (desambiguación). Vélez Sarsfield Nombre completo Club Atlético Vélez Sarsfield Apodo(s) El Fortín Fundación … Wikipedia Español
Virgen del Pino — Nuestra Señora del Pino Imagen de la Virgen del Pino es la Patrona de la isla de Gran Canaria y de la Diócesis de Canarias. Venerada en Iglesia católica Templo Basílica de Nuestra Señora del Pino … Wikipedia Español
Frédéric Chopin — «Chopin» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Chopin (desambiguación). Frédéric Chopin … Wikipedia Español
Diego Armando Maradona — Para otras personas y lugares llamados Maradona, véase Maradona (desambiguación). Diego Maradona Nombre Diego Armando Maradona … Wikipedia Español
Atletismo — Pictograma del atletismo. Salida en … Wikipedia Español
Club Deportivo Guadalajara — Para otros usos de este término, véase Club Deportivo Guadalajara (desambiguación). Club Deportivo Guadalajara Nombre completo Club Deportivo Guadalajara S.A. de C.V … Wikipedia Español
Real Club Celta de Vigo — Saltar a navegación, búsqueda Celta de Vigo Nombre completo Real Club Celta de Vigo SAD Archivo:Celta de Vigo escudo.png Apodo(s) Celestes, Celtiñas, celtarras, Olivicos, Mariñeiros . Fundación … Wikipedia Español
Tlaxcala — Para otros usos de este término, véase Tlaxcala (desambiguación). Estado Libre y Soberano de Tlaxcala Estado de México … Wikipedia Español
Cisma del ajedrez — Se denomina cisma del ajedrez a la situación que atravesó el ajedrez mundial entre 1993 y 2002 tras el abandono de la FIDE por parte de Gari Kaspárov. Contenido 1 Antecedentes 1.1 La GMA y la primera copa del mundo 1.2 Tensión entre la GMA y la… … Wikipedia Español