Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

norbert

  • 1 être en froid

    (être en froid (avec...))
    быть в натянутых, холодных отношениях (с...), поссориться (с...), быть не в ладу (с...)

    Julien était en froid avec le jeune comte. Norbert avait trouvé qu'il répondait trop vivement aux plaisanteries de quelques-uns de ses amis. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Отношения Жюльена с юным графом Норбером были натянутыми. Норбер находил, что Жюльен слишком вольно отвечает на шуточки некоторых его друзей.

    D'ailleurs, pour tout te dire je suis en froid avec Marcel. Ta grand-mère a pris, sur sa demande, des dispositions qui me lèsent gravement... et toi aussi d'ailleurs. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — К тому же, если говорить начистоту, я сейчас не в ладах с Марселем. Твоя бабушка, по его настояниям, сделала такие распоряжения, которые сильно ущемляют меня да, впрочем, и тебя тоже.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en froid

  • 2 mettre à l'aise

    (mettre à l'aise [или à son aise])
    1) ободрить, вывести из смущения

    Madame de Marelle tendit ses deux mains d'un geste ravi, et Duroy, que l'aspect médiocre de l'appartement mettait à son aise, les ayant prises, en baisa une, comme il l'avait vu faire à Norbert de Varenne. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — С сияющим лицом госпожа де Марель протянула ему обе руки, и Дюруа, сразу почувствовав себя легко в этой скромной обстановке, взял их в свои и, подражая Норберу де Варену, поцеловал ей руку.

    À tant faire que de vouloir mettre ses amis à leur aise, il aurait dû se moquer tout le premier de son côté nouveau riche. Il avait eu l'esprit de l'escalier, et maintenant il n'en pouvait mais. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Чтобы не смущать своих друзей, он должен был бы первым посмеяться над своим положением разбогатевшего купчика. Он подумал об этом только сейчас и теперь сгорал со стыда.

    2) вывести из затруднения; облегчить чье-либо положение, состояние

    Aidées par Sylvie, les deux femmes finirent par transporter Eugène dans sa chambre, le couchèrent sur son lit, et la cuisinière lui défit ses habits pour le mettre à l'aise. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — С помощью Сильвии двум женщинам удалось перенести Эжена в его комнату и уложить на кровать; кухарка расстегнула ему ворот, чтобы ему было легче.

    Il m'adresse la parole en français en s'excusant de ses gasconismes. Je le mets à l'aise en lui disant que je préfère le patois, ce qui est vrai, sur les sujets concrets. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Ранкаред обращается ко мне по-французски, извиняясь за гасконские слова и обороты. Я успокаиваю, говоря, что предпочитаю патуа, и это так, особенно когда речь идет о простых делах.

    il la tient par la peau — она не может жить без него, не может обойтись без него

    Georges: - Il faut inventer un jeune homme de ton âge... que tu lui cachais parce que tu en avais honte, qui te tient par la peau et qui espérait te marier, te mettre à l'aise. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж: - Нужно придумать какого-нибудь молодого человека твоего возраста... о нем, якобы, ты молчала, потому что тебе было стыдно, но ты не можешь без него жить, а он собирается на тебе жениться, обеспечить тебя.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à l'aise

  • 3 sans à propos

    без всякого повода, без всякой причины

    Julien n'étant pas présent, monsieur de Caylus, soutenu pas Croisenois et par Norbert, attaqua vivement la bonne opinion que Mathilde avait de Julien et cela sans à propos et presqu'au premier moment qu'il vit mademoiselle de la Mole. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... Жюльен отсутствовал, когда господин де Кайлюс, поддержанный Круазнуа и Норбером, принялся очень ретиво оспаривать лестное мнение Матильды о Жюльене и при этом без всякого повода, а прямо с места в карьер, едва только он увидел мадемуазель де ля Моль.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sans à propos

См. также в других словарях:

  • Norbert — ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Bekannte Namensträger 4 Kirchengebäude …   Deutsch Wikipedia

  • Norbert — is a Germanic given name, from nord north and berht bright . It may refer to: Saint Norbert of Xanten (d. 1134) Norbert Elias (1897–1990), a German sociologist Norbert Pfennig (1925 2008), a German microbiologist Norbert Wiener (1894–1964), an… …   Wikipedia

  • Norbert — m English: of Norman origin, and so ultimately Germanic, composed of the elements nord north + berht bright, famous. Its best known bearer was an 11th century saint who founded an order of monks known as Norbertians (also called… …   First names dictionary

  • Norbert — Norbert, der Heilige, Stifter des Prämonstratenserordens, aus dem Hause der Grafen von Gennep, geb. um 1085, gest. 6. Juni 1134, verbrachte als Kanonikus in Xanten und Kaplan des Kaisers Heinrich V. seine Jugend in Üppigkeit. Erst die Rettung aus …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Norbert — Norbert, Heiliger, Kanoniker zu Xanten und Köln, weltlichem Leben zugetan, durchzog nach plötzlicher Bekehrung seit 1118 Deutschland, Frankreich und die Niederlande als Bußprediger, gründete 1120 den strengen Prämonstratenserorden, 1126… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Norbert, St. — Norbert, St., s. Prämonstratenser …   Herders Conversations-Lexikon

  • Norbert — C est dans les départements d outre mer que le nom est le plus répandu. Il s agit d un nom de personne d origine germanique, Nordberht (racines : nord = le nord et berht = brillant, illustre) …   Noms de famille

  • Norbert — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Sens et origine du nom 2 Variantes …   Wikipédia en Français

  • Norbert — (c. 1080–1134)    Saint, Archbishop and Order Founder.    Norbert was born in Xanten, Germany, and he led a worldly life until he had a conversion experience at the age of thirty five. He was then ordained as a priest and, after an unsuccessful… …   Who’s Who in Christianity

  • Norbert — althochdeutscher Ursprung, Bedeutungszusammensetzung aus: »Norden« und »glänzend«. Bekannt durch den Hl. Norbert von Xanten. In Deutschland nur noch selten vergeben. Namensträger: Norbert Elias, deutscher Soziologe …   Deutsch namen

  • Norbert, St. — St. Norbert (spr. Norbähr), stammte aus einem edlen Geschlecht in Xanten im Herzogthum Kleve; trat in den geistlichen Stand u. wurde Canonicus in Xanten u. Köln; nach einem leichtfertigen Leben wurde er in Folge einer schweren Krankheit religiös… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»