Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

non-medical

  • 81 употребление в немедицинских целях

    Dictionnaire russe-français universel > употребление в немедицинских целях

  • 82 Heilpraktiker

    Heil·prak·ti·ker(in) m(f)
    non-medical practitioner

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Heilpraktiker

  • 83 Heilpraktiker

    Heilpraktiker, -in-s, -
    m (f)

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > Heilpraktiker

  • 84 Heilpraktiker

    m
    1. alternative practitioner
    2. healer
    3. non-medical practitioner

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Heilpraktiker

  • 85 nichtmedizinische Verwendung

    f
    non-medical use

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > nichtmedizinische Verwendung

  • 86 медицинский транспорт

    1. medical transport

     

    медицинский транспорт
    Включает воздушный и наземный медицинский транспорт, в том числе санитарный транспорт. Некоторые виды транспорта локализованы на объектах в период проведения Игр, тогда как остальные оперируют из отдельных регионов.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    medical transport
    It includes air and ground ambulances as well as non-emergency medical transport. Some of these resources are dedicated to venues during the Games time, and some respond from the community.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > медицинский транспорт

  • 87 внешний бюджет

    1. non-OCOG budget

     

    внешний бюджет
    Внешний бюджет в основном связан с наследием Игр или с основными капиталовложениями в спортивные и другие объекты, а также в транспортную инфраструктуру. Внешний бюджет обычно включает затраты на общественные сервисы, такие, как обеспечение безопасности, работа общественного транспорта, медицинское обслуживание, управление отходами, метеорология и др.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    non-OCOG budget
    The Non-OCOG budget is principally linked to the Legacy or permanent nature of capital spending in sports and non-Sports venues as well as transport infrastructure. This budget usually includes the costs of public domain services such as security, public transportation, medical, waste management, meteorology, etc.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внешний бюджет

  • 88 обязательства по медицинскому обслуживанию

    1. medical services obligations

     

    обязательства по медицинскому обслуживанию
    ОКОИ должен предоставлять медицинские услуги в случае обострения заболеваний или необходимости оказания экстренной медицинской помощи касательно травм или заболеваний спортсменов, Олимпийской Семьи и гостей во время проведения Олимпийских игр, и относительно травм и болезней, которые могут возникнуть на соревновательных и несоревновательных Олимпийских объектах.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    medical services obligations
    OCOG must provide care for acute and emergency illness or injuries of the athletes, Olympic Family, and guests during the Games period and to respond to injuries and illness that arise to anyone at the Olympic competition and non-competition venues.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательства по медицинскому обслуживанию

  • 89 nonresident

    non-resident
    1> человек, не проживающий в данной местности; иногородний
    _Ex:
    bar open to non-residents бар открыт для публики (не
    проживающей в данной гостинице)
    2> временный житель, приезжий (о туристе и т. п.)
    3> священник, не живущий в своем приходе
    4> землевладелец, не живущий в своем поместье
    5> приходящий ученик, экстерн
    6> врач-экстерн (больничный врач, не живущий при больнице)
    7> не живущий, не проживающий в данном месте; иногородний
    _Ex:
    non-resident borrower иногородний абонент (библиотеки)
    _Ex:
    non-resident medical officer врач-экстерн (врач больницы,
    не живущий при ней)
    8> живущий временно, приезжий
    9> приходящий, не живущий (о школьниках, прислуге и т. п.)

    НБАРС > nonresident

  • 90 -Accident and Emergency-

    Medical Accident and Emergency
    Do you think his ankle is broken or just swollen? Credi che la caviglia sia rotta o è solo gonfia?
    I'm not sure if it's broken or swollen. Non sono sicuro se sia rotta o gonfia.
    I'd better take him to casualty, just to be on the safe side. Sarà meglio che lo porti al pronto soccorso, per sicurezza.
    Can you stand? Riesci a stare in piedi?
    It's too painful to stand. Mi fa troppo male per stare in piedi.
    What seems to be the problem? Qual è il problema?
    My son has twisted his ankle very badly. Mio figlio ha preso una brutta storta alla caviglia.
    We'd better get the ankle X-rayed and find out if it's broken. Sarà meglio fare una radiografia alla caviglia per vedere se è rotta.
    What's the name please? Qual è il nome?
    The name's Tommy Willis. Si chiama Tommy Willis.
    If you'd like to take a seat, someone will see you as soon as possibile. Se volete accomodarvi, qualcuno vi riceverà appena possibile.
    He's in a lot of pain. Gli fa molto male.
    We'll see to him as quickly as we can. Ci occuperemo di lui appena possibile.
    I'll arrange for you to have an ice-pack. Provvedo a farle avere una borsa del ghiaccio.
    If you'd like to come through please. Entrate pure, prego.
    Can you manage to walk? Ce la fai a camminare?
    How did you hurt yourself? Come ti sei fatto male?
    I was playing about in the garden when I twisted my ankle. Stavo giocando in giardino quando mi sono storto la caviglia.
    If you'd like to pop yourself up onto the couch, we'll x-ray your ankle. Se salti sul lettino facciamo una radiografia alla tua caviglia.
    Just relax, the x-ray won't take a moment. Rilassati, per la radiografia ci vuole un istante.
    Is his ankle broken? La caviglia è rotta?
    The ankle isn't broken but it's severely sprained. La caviglia non è rotta ma ha una grave distorsione.
    We'll put a light dressing on and give you some crutches. Metteremo una fasciatura leggera e ti daremo un paio di stampelle.
    Keep the foot raised as much as possible. Tieni il piede sollevato il più possibile.
    Every hour or so, apply an ice pack to keep the swelling down. Ogni ora circa fai un'applicazione con il ghiaccio per ridurre il gonfiore.
    I'll also give you a prescription for some ointment to apply once in the morning and once before bed. Ti prescrivo anche una pomata da applicare la mattina e prima di andare a dormire.
    Come back and see us in a week. Torna a trovarci tra una settimana.
    We can then see how the ankle is healing, and take it from there. Allora vedremo come procede la guarigione della caviglia e decideremo di conseguenza.
    You can make an out-patients' appointment with the nurse. Potete prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiera.

    English-Italian dictionary > -Accident and Emergency-

  • 91 -Feeling ill-

    Medical Feeling ill
    You look a bit pale. Sei un po' pallida.
    Are you all right? Stai bene?
    I'm not feeling too well at all. Non mi sento per niente bene.
    What's wrong? Cosa c'è che non va?
    I think I'm coming down with something. Credo che mi stia venendo qualcosa.
    I started feeling a bit dodgy at work about lunchtime. Ho cominciato a sentirmi debole verso l'ora di pranzo al lavoro.
    I've got a splitting headache, sore eyes, and aching bones. Ho un mal di testa lancinante, gli occhi irritati e le ossa doloranti.
    Have you got a stuffy nose? Hai il naso chiuso?
    Have you checked your temperature? Ti sei misurata la febbre?
    You feel quite hot. Sei piuttosto calda.
    I'll get the thermometer. Vado a prendere il termometro.
    You have got a temperature of 38В°. Hai la febbre a 38В°.
    You should go to bed. Dovresti metterti a letto.
    Take a couple of pills and see how you feel in the morning. Prendi un paio di pillole e vedi come ti senti domattina.
    Make sure you drink plenty of fluids and keep warm. Cerca di bere molti liquidi e stai al caldo.
    If I feel like this tomorrow morning I think I'll ring in sick. Se mi sento così domattina credo che chiamerò per dire che sono malata.
    I'll ring the doctor and make an appointment. Chiamo il dottore e fisso un appuntamento.
    Get well soon! Guarisci presto!

    English-Italian dictionary > -Feeling ill-

  • 92 -Pregnancy-

    Medical Pregnancy
    I've got something important to tell you. Ho una cosa importante da dirti.
    I'm expecting a baby! Aspetto un bambino!
    You're kidding! Stai scherzando!
    Congratulations, that's wonderful news. Congratulazioni, che bella notizia.
    When did you find out you were pregnant? Quando hai scoperto di essere incinta?
    I went to the doctor yesterday and she told me I was definitely pregnant. Sono andata dal medico ieri e mi ha detto che sono sicuramente incinta.
    I'd done a couple of home tests but needed to make sure. Ho fatto un paio di test a casa ma volevo essere sicura.
    How far gone are you? A che mese sei?
    The doctor reckons I'm six weeks pregnant. Il dottore pensa che sia incinta di sei settimane.
    What was David's reaction? Come ha reagito David?
    I haven't told him yet, I'll tell him tonight. Ancora non gliel'ho detto, glielo dico stasera.
    The news hasn't sunk in yet, I'm still in shock. Non ho ancora realizzato la notizia, sono ancora sotto shock.
    Have you been trying for a baby? Stavate cercando di avere un bambino?
    We've been trying for a baby for a while now. È da un po' che proviamo ad avere un bambino.
    You'll have to cut out the cigarettes. Dovrai eliminare le sigarette.
    You'd better keep an eye on how much wine you drink. Farai meglio a stare attenta a quanto vino bevi.
    When is the baby due? Per quando è prevista la nascita?
    Is it a boy or a girl? È maschio o femmina?

    English-Italian dictionary > -Pregnancy-

  • 93 facultativo

    • medical doctor
    • non-negotiable check
    • non-observance
    • option warrant
    • optional appearance
    • physician

    Diccionario Técnico Español-Inglés > facultativo

  • 94 НИВ

    Универсальный русско-английский словарь > НИВ

  • 95 Российский союз медицины

    Non-profit-making organization: Russian Medical Association

    Универсальный русско-английский словарь > Российский союз медицины

  • 96 вакуумный колокол для безоперационного лечения воронкообразной деформации грудной клетки

    Универсальный русско-английский словарь > вакуумный колокол для безоперационного лечения воронкообразной деформации грудной клетки

  • 97 неинвазивная вентиляция

    Универсальный русско-английский словарь > неинвазивная вентиляция

  • 98 некритический инструмент

    Medical appliances: non-critical device (инструмент, который контактирует только с интактной кожей, не должен быть стерильными и может содержать на своей поверхности споры бактерий)

    Универсальный русско-английский словарь > некритический инструмент

  • 99 -Accident-

    Medical Accident
    Tommy's fallen over and hurt himself in the garden. Tommy è caduto in giardino e si è fatto male.
    Just try and calm down, you'll be all right. Cerca di calmarti, vedrai che non è niente.
    Where does it hurt? Dove ti fa male?
    It's my ankle! È la caviglia che mi fa male!
    Can you move your toes? Riesci a muovere le dita del piede?
    It hurts too much to move my toes. Mi fa troppo male per muovere le dita del piede.

    English-Italian dictionary > -Accident-

  • 100 медицинская вата f

    Словарь по целлюлозно-бумажному производству > медицинская вата f

См. также в других словарях:

  • non-medical — /nɒn ˈmɛdɪkəl/ (say non medikuhl) adjective not medical. –non medically, adverb …  

  • Non-medical use of dextromethorphan — See dextromethorphan for info on the medical use of DXM and its chemical, pharmacological and other misc information. Dextromethorphan or DXM, an active ingredient found in most cough suppressant cold medicines, is commonly used as a recreational …   Wikipedia

  • non-medical policy — Insurance policy issued without medical examination of an applicant. Reserve Loan Life Ins. Co. of Texas v. Brown, Tex.Civ.App., 159 S.W.2d 179, 180 …   Black's law dictionary

  • non-medical policy — Insurance policy issued without medical examination of an applicant. Reserve Loan Life Ins. Co. of Texas v. Brown, Tex.Civ.App., 159 S.W.2d 179, 180 …   Black's law dictionary

  • Places that have decriminalized non-medical cannabis in the United States — Contents 1 Map 2 Alaska 3 Arkansas 4 California …   Wikipedia

  • Decriminalization of non-medical cannabis in the United States — United States non medical cannabis decriminalization laws (as of January 2009) Note: Federal law bans all forms of cannabis and THC as a schedule I drug, as per the Controlled Substances Act of 1970 …   Wikipedia

  • Places that have decriminalized non-medical marijuana in the United States — Multiple places have decriminalized non medical marijuana in the United States; however, marijuana is illegal under federal law. Gonzales v. Raich (2005) ruled in a 6 3 decision that the Commerce Clause the United States Constitution allowed the… …   Wikipedia

  • List of desk clerks and other non-medical staff in ER — This is a partial list of fictional characters in the medical drama ER. Contents 1 Amira 2 Miranda Fronczak 3 Cynthia Hooper 4 Jerry Markovic …   Wikipedia

  • Le Dain Commission of Inquiry into the Non-Medical Use of Drugs — The Commission of Inquiry into the Non Medical Use of Drugs, often referred to as the Le Dain Commission after its chair Dean Gerald Le Dain, was a Canadian government commission that was begun in 1969 and completed its work in 1972. The final… …   Wikipedia

  • Medical ethics — is a system of moral principles that apply values and judgments to the practice of medicine. As a scholarly discipline, medical ethics encompasses its practical application in clinical settings as well as work on its history, philosophy, theology …   Wikipedia

  • Medical education in Jordan — includes educational activities involved in the education and training of Bachelors of Medicine and Surgery (MBBS) in the Hashemite Kingdom of Jordan, from entry level training through to continuing education of qualified specialists. The history …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»