-
121 société
société [sɔsjete]1. feminine nouna. ( = groupe, communauté) society• la société de consommation/de loisirs the consumer/leisure society• société secrète/savante secret/learned society• la Société protectrice des animaux ≈ the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Brit), ≈ the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals (US)c. ( = firme) company2. compounds► société anonyme ≈ limited (liability) company ; (ouverte au public) ≈ public limited company━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *sɔsjete1) gén, Sociologie society2) ( groupe spécifique) society3) ( entreprise) company4) ( vie mondaine) societyla bonne/haute société — polite/high society
5) ( compagnie) fml company, society sout* * *sɔsjete nl'archipel de la Société — the Society Islands, the Society Archipelago
* * *société nf2 ( communauté humaine) society; la place de l'enfant dans la société the place of children in society;3 ( groupe humain) society; les sociétés primitives/modernes primitive/modern societies; dans notre société in our society;4 ( groupe spécifique) society; société savante/secrète learned/secret society; société d'écrivains/d'artistes writers'/artists' society; société de chasse/pêche/tir hunting/angling/shooting club;5 Ind, Jur, Fin company; constituer une société to set up a company; société d'emballage/de nettoyage packaging/cleaning company;6 ( vie mondaine) society; en société in society; faire ses débuts dans la société to make one's debut in society; la bonne/haute société polite/high society;7 ( compagnie) company, society sout; rechercher la société de qn to seek sb's company; dans la société de qn in sb's company.société d'abondance affluent society; société par actions Jur, Fin joint stock company; société anonyme, SA public company; société d'assistance Assur motoring organization GB, automobile club; société de Bourse Fin broking firm; société civile Sociol society; Jur, Fin non-trading company; société civile immobilière, SCI investment company that rents out property; société commerciale Jur, Fin business firm; société de consommation consumer society; société d'économie mixte semi-public company; société écran dummy company; société d'exploitation development company; société fiduciaire trust company; société d'investissement investment company; société en nom collectif, SNC general partnership; société à responsabilité limitée, SARL private company; société de services service company; société à succursales multiples chain store; Société de Jésus Relig Society of Jesus; Société des Nations, SDN Hist League of Nations.[sɔsjete] nom féminin1. SOCIOLOGIE4. [catégorie de gens] societycela ne se fait pas dans la bonne société it's not done in good company ou in the best societysociété littéraire/savante literary/learned societyla Société des Amis the Society of Friends, the Quakersla Société protectrice des animaux → link=SPA SPAsociété (de capitaux) par actions (à responsabilité limitée) (limited liability) joint-stock companysociété civile professionnelle professional ou non-trading partnershipsociété en commandite simple ≃ general partnershipsociété d'investissement à capital variable → link=SICAV SICAVsociété en nom collectif ≃ (unlimited) private companysociété à responsabilité limitée ≃ limited liability companySociété nationale des chemins de fer français → link=SNCF SNCF7. BANQUEsociété financière/de crédit finance/credit company8. DROIT9. INFORMATIQUE10. LOISIRS -
122 linea
f linelinea dell'autobus bus routemantenere la linea keep one's figuretelecommunications restare in linea stay on the line, not hang up* * *linea s.f.1 (segno, tratto) line: tracciare una linea, to draw a line; linea retta, curva, convergente, divergente, straight, curved, convergent, diverging line; linea punteggiata, tratteggiata, dotted line; le linee della mano, the lines of the hand; linea di confine, (tra due proprietà) boundary line, (tra due paesi) border, (fig.) borderline; linea di partenza, starting line; linea spartitraffico, traffic line; linea di giunzione, (di stoffa, lamiere ecc.) seam // avanzare in linea retta, to move forward in a straight line // procedere in linee parallele, to follow parallel lines // ( sport): linea laterale, touchline; linea mediana, half-back line; linea di fondo (campo), baseline // (geogr.): linea del cambiamento di data, International Date Line; linea di costa, coastline (o shoreline); linea delle nevi perenni, snowline; linea di displuvio, divide (o watershed); linea di spiaggia, shoreline (o beachline) // (geofisica): linea agonica, agonic line; linea isogonica, isogonic line; linea isosismica, isoseismal (o isoseismic) line // (cartografia): linea isometrica, isometric line (o isogram o isoline); linea ortodromica, orthodrome // (topografia) linea di base, baseline // distanza in linea d'aria, (distance) as the crow flies: in linea d'aria ci sono 10 km da qui allo stadio, it's 10 km from here to the stadium as the crow flies // (fis.): linea di forza, line of force; linea di flusso, streamline // linea di fede, (di strumenti) fiducial (o halving) line // (mar.): linea di galleggiamento, waterline; linea di rispetto, limit of territorial waters; linea di scandaglio, lead line; linea di rotta, heading line2 (di termometro) degree: avere qualche linea di febbre, to have a slight temperature; la febbre del paziente è scesa di qualche linea, the patient's temperature has dropped slightly3 (contorno, sagoma) line; (di abito) line, cut: non mi piace la linea di quell'automobile, I don't like the line of that car; le linee architettoniche di un edificio, the architectural lines of a building; armonia di linee, harmony of lines; una giacca di ottima linea, a well-cut jacket; un tailleur di linea classica, moderna, a classic, modern suit // descrivere a grandi linee, (fig.) to outline; ti posso esporre il programma solo a grandi linee per il momento, I can only give you a rough outline of the programme at the moment4 (personale) figure: avere una bella linea, to have a good figure; che linea!, what a figure!; perdere la linea, to lose one's figure; riacquistare la linea, to get one's figure back (o to regain one's figure); si rovina la linea mangiando troppi dolci, she is ruining her figure (o she is putting on too much weight) by eating too many sweet things5 (comportamento, strategia) line: linea di condotta, di azione, line of conduct, of action; mi atterrò alla linea del partito, I'll follow the party line; seguire una linea, to follow (o to take) a line; non so che linea tenere con lui, I don't know what line to take with him // le sue idee sono in linea con le mie, his ideas are in line with mine // in linea di principio, in principle // in linea di massima, as a rule (o generally speaking)6 (fila) line: mettersi in linea, to get in line (o in the queue) // (mil.): linea del fuoco, line of fire; linea di mira, line of sight; fuoco di linea, line-firing; linea di difesa, defence line // prima linea, firing line (o front line); fanteria di prima linea, front-line infantry troops // essere in prima linea, to be at the front line, (fig.) to be at the fore front // passare in seconda linea, to take second place; il problema è passato in seconda linea, the problem took second place // vittoria su tutta la linea, (anche fig.) victory all along the line // ( sport): linea di attacco, forward line; linea di difesa, the backs // motore a sei cilindri in linea, six cylinder in-line (o straight-six o in-line six) engine7 (serie di prodotti) line: linea di prodotti, product line; linea di prodotti di alta qualità, line of high-quality products; linea di accessori, line of accessories; una linea completa di cosmetici, a complete line of cosmetics8 (econ.) line: linea di produzione, di lavorazione, production line; linea di montaggio, assembly line; linea delle vendite, sales line; linee di spesa, expenditure lines; linea di credito credit line; linea di credito allo scoperto, open line; linea di credito stand-by, stand-by arrangement (o credit); linea reciproca di credito, (tra banche centrali) swap; linee di credito accordate, bank-lending commitments; linee di credito con emissione di titoli, backup facilities; ( Borsa) linea dei rialzi e dei ribassi, advance-decline line9 (di parentela) line: linea maschile, male line; discendente in linea diretta, direct descendant; discendere in linea diretta da, to descend in direct line from10 (di comunicazione) line: linea ferroviaria, railway line; linea della metropolitana, underground line; linea aerea, airline; linea di navigazione, (compagnia) shipping company; linea principale, secondaria, main, secondary line; la linea del tram, the tramline; la linea Roma-Milano è rimasta interrotta dalla frana, the Rome-Milan line has been blocked by the landslide; i treni ritardarono per lavori lungo la linea, the trains were delayed because of works along the track // nave di linea, liner; aeroplano di linea, airliner; volo di linea, scheduled flight // servizio di linea, regular (o scheduled) service11 (tecn.) (collegamento di impianto) line: linea elettrica, electric line; (elettr.) linea di raccordo, connecting line // (tel.): trovare la linea occupata, libera, to find the line engaged, free; prendere la linea, to get through; è caduta la linea!, the line has gone dead; prego attenda in linea, hold the line, please; la linea per Milano è guasta, the line to Milan is out of order; assistenza in linea, online assistance12 (tip.) line; (inform.) bar // (inform.): linea comune, condivisa, multipunto, party line; linea con numeri, digit row; linea superiore, top line; linea commutata, switched line.* * *['linea]sostantivo femminile1) (tratto) line (anche mat. sport)tirare o tracciare una linea to draw o rule a line; linea curva, spezzata curved, broken line; linea dell'orizzonte skyline; in linea retta in a straight line; in linea d'aria — as the crow flies
2) (di trasporti) line; (d'autobus) (bus) routelinea marittima, aerea — (compagnia) shipping line, airline; (rotta) sea, air route
3) el. (power) line, cable4) tel. line, connectionè caduta la linea — the line went dead, I was cut off, I've been disconnected
"resti in linea" — "hold the line o hold on, please"
prendere o ottenere la linea to get a connection, to get through; essere in linea con qcn. — to be on the line to sb
5) rad. telev. linepassare la linea a — to hand over to [inviato, studio]
6) (anche linea di montaggio) production line7) (silhouette) figure8) (contorno) line; (stile) line, style, look9) (gamma di prodotti) line10) (idea, punto)a grandi -e — broadly, in (broad) outline
in linea di massima — broadly (speaking), as a general rule
11) (orientamento) line, stancelinea politica — political line, policy
essere in linea — to be in line ( con with)
adottare la linea dura, morbida con qcn. — to take a tough, soft line with sb
12) mil. (fronte) lineessere in prima linea — to be in BE o on AE the front line, to be (first) in the firing line (anche fig.)
13) sport line14) (in genealogia) line15) (nei termometri)•linea d'arrivo — sport finishing line
linea d'attacco — sport mil. line of attack
linea di comunicazione — communication line, line of communication
linea di confine — borderline, boundary line
linea di fondo — sport (nel calcio) goal line; (nel tennis) baseline
linea di galleggiamento — mar. water line
linea laterale — sport sideline, by-line
linea di metà campo — sport halfway line
linea di partenza — sport starting line
linea di porta — sport goal line
linea telefonica — (tele)phone line o link
linea di tiro — mil. line of fire, firing line
••su tutta la linea — all along o right down the line
battere qcn. su tutta la linea — to beat sb. hollow
* * *linea/'linea/sostantivo f.1 (tratto) line (anche mat. sport); tirare o tracciare una linea to draw o rule a line; linea curva, spezzata curved, broken line; linea dell'orizzonte skyline; in linea retta in a straight line; in linea d'aria as the crow flies2 (di trasporti) line; (d'autobus) (bus) route; linea marittima, aerea (compagnia) shipping line, airline; (rotta) sea, air route; di linea [volo, pullman] scheduled; [ pilota] airline; aereo di linea airliner3 el. (power) line, cable4 tel. line, connection; è caduta la linea the line went dead, I was cut off, I've been disconnected; "resti in linea" "hold the line o hold on, please"; prendere o ottenere la linea to get a connection, to get through; essere in linea con qcn. to be on the line to sb.5 rad. telev. line; passare la linea a to hand over to [inviato, studio]6 (anche linea di montaggio) production line7 (silhouette) figure; riacquistare la linea to get back one's figure8 (contorno) line; (stile) line, style, look; una giacca di linea sportiva a jacket with a sport cut9 (gamma di prodotti) line10 (idea, punto) le -e essenziali del progetto the broad outline of the plan; a grandi -e broadly, in (broad) outline; in linea di massima broadly (speaking), as a general rule; in linea di principio in principle11 (orientamento) line, stance; linea d'azione course of action; linea politica political line, policy; essere in linea to be in line ( con with); adottare la linea dura, morbida con qcn. to take a tough, soft line with sb.12 mil. (fronte) line; essere in prima linea to be in BE o on AE the front line, to be (first) in the firing line (anche fig.)13 sport line; giudice di linea linesman14 (in genealogia) line; linea (di discendenza) maschile male line; in linea materna on one's mother's side15 (nei termometri) avere qualche linea di febbre to have a slight temperaturesu tutta la linea all along o right down the line; battere qcn. su tutta la linea to beat sb. hollow\linea d'arrivo sport finishing line; linea d'attacco sport mil. line of attack; linea di comunicazione communication line, line of communication; linea di condotta course of action; linea di confine borderline, boundary line; linea ferroviaria railway line; linea di fondo sport (nel calcio) goal line; (nel tennis) baseline; linea di galleggiamento mar. water line; linea laterale sport sideline, by-line; linea di metà campo sport halfway line; linea di partenza sport starting line; linea di porta sport goal line; linea telefonica (tele)phone line o link; linea di tiro mil. line of fire, firing line. -
123 intervento sm
[inter'vɛnto]1) (gen) Pol, Mil interventionhanno chiesto l'intervento della polizia — they asked for police assistance, they asked the police to intervene
un intervento falloso Sport — a foul
2) (breve discorso) speech, (partecipazione) participationfare un intervento nel corso di — (dibattito, programma) to take part in
3) Med operationsubire un intervento — to be operated on, have an operation
-
124 договор
муж.contract, agreement; treaty, pact полит.выполнять договор — to observe /implement a treaty
заключать договор — (с кем-л.) to conclude a treaty
подписывать договор — (с кем-л.) to sign a treaty
расторгать договор — to abrogate/dissolve a treaty/convention
-
125 intervento
sm [inter'vɛnto]1) (gen) Pol, Mil interventionhanno chiesto l'intervento della polizia — they asked for police assistance, they asked the police to intervene
un intervento falloso Sport — a foul
2) (breve discorso) speech, (partecipazione) participationfare un intervento nel corso di — (dibattito, programma) to take part in
3) Med operationsubire un intervento — to be operated on, have an operation
-
126 cortex
cortex, ĭcis, m. and rar. f. (cf. Quint. 1, 5, 35) [Sanscr. kart, to cut, split; Gr. keirô; cf. culter], the bark, rind, shell, hull.I.Prop., of plants:A.obducuntur libro aut cortice trunci,
Cic. N. D. 2, 47, 120.In gen.(α).Masc., Varr. ap. Non. p. 199, 26; Verg. G. 2, 74; id. A. 7, 742; Ov. M. 1, 554; id. F. 2, 649; Plin. 2, 103, 106, § 226 al.; cf. infra.—(β).Fem., Lucr. 4, 48; Verg. E. 6, 63; Ov. M. 10, 512; 14, 630; Mart. 14, 209; Scrib. Comp. 60.—B.In partic., the bark of the cork-tree, cork, used for stoppers, Cato, R. R. 120; ( masc.) Hor. C. 3, 8, 10; in learning to swim;II.hence prov.: nare sine cortice,
to need no more assistance, id. S. 1, 4, 120 —From its lightness is borrowed the phrase:tu levior cortice,
Hor. C. 3, 9, 22; cf.:ut summā cortex levis innatet undā,
Ov. Tr. 3, 4, 11.—Transf., of other shells than those of vegetables:B.ovi,
Vitr. 8, 3.—Trop., the outward part, covering, i. e. the body: anima corporeum corticem reliquit, Varr. ap. Non. p. 199, 29. -
127 imploro
implōro ( inpl-), āvi, ātum, 1 (archaic form: endoplorato implorato, quod est cum questione inclamare: implorare namque est cum fletu rogare, quod est proprie vapulantis, Paul. ex Fest. p. 77 Müll.), v. a. [in-ploro], to invoke with tears, call to one ' s assistance, call upon for aid; to invoke, beseech, entreat, implore (freq. and class.; cf. invoco).I.With personal objects:II.quem enim alium appellem? quem obtester? quem implorem?
Cic. Fl. 2, 4; cf.: vos etiam atque etiam imploro et appello, sanctissimae deae... deos deasque omnes imploro atque obtestor, id. Verr. 2, 5, 72, § 188:deos precari, venerari, implorare debetis, ut, etc.,
id. Cat. 2, 13, 29 fin.; cf.:nomen filii, i. e. filium nomine,
id. Verr. 2, 5, 49, § 129:mulieres milites passis crinibus flentes implorabant, ne, etc.,
Caes. B. G. 1, 51 fin.:imploratus a Siculis in auxilium,
Just. 23, 3; cf.:ad cujus auxilium Hamilcar imploratus,
id. 22, 2:a Veiis exercitum Camillumque ducem implorabunt,
Liv. 9, 4, 13.—With two acc. (very rare):Romanos imploratos auxilium adversus Philippum tulisse opem,
Liv. 34, 23, 3.—With inanim. or abstr. objects, to pray earnestly for, to beseech, entreat, implore, appeal to:qui deus appellandus est? cujus hominis fides imploranda est?
Cic. Quint. 30, 94 fin.:misericordiam,
id. Mur. 40, 86; cf.:vestram fidem, dignitatem, religionem in judicando non imploro,
id. Verr. 2, 3, 62, § 146; id. Mil. 34, 92:sensus vestros,
id. Sull. 23, 64:Heracliti memoriam,
id. Ac. 2, 4, 11:implorantes jura libertatis et civitatis,
id. Verr. 2, 1, 3, § 7:mater filii nomen implorans,
repeating aloud with tears, id. ib. 2, 5, 49, §129: auxilium a populo Romano,
Caes. B. G. 1, 31, 7; so,nequicquam ejus auxilium, si postea velit, senatum imploraturum,
id. B. C. 1, 1 fin.:auxilium prope eversae urbi,
Liv. 4, 9, 1:quae (altera pars) non oratoris ingenium, sed consulis auxilium implorat et flagitat,
Cic. Rab. Perd. 3, 9; cf. id. de Or. 2, 33, 144; Caes. B. G. 1, 32, 4:unius opem,
Cic. Rep. 1, 40; cf.:poscit opem chorus et... Caelestes implorat aquas docta prece blandus,
Hor. Ep. 2, 1, 135:leges,
Liv. 3, 56, 12.— Rarely absol.:mederis erroribus, sed implorantibus,
Plin. Pan. 46, 8. -
128 inploro
implōro ( inpl-), āvi, ātum, 1 (archaic form: endoplorato implorato, quod est cum questione inclamare: implorare namque est cum fletu rogare, quod est proprie vapulantis, Paul. ex Fest. p. 77 Müll.), v. a. [in-ploro], to invoke with tears, call to one ' s assistance, call upon for aid; to invoke, beseech, entreat, implore (freq. and class.; cf. invoco).I.With personal objects:II.quem enim alium appellem? quem obtester? quem implorem?
Cic. Fl. 2, 4; cf.: vos etiam atque etiam imploro et appello, sanctissimae deae... deos deasque omnes imploro atque obtestor, id. Verr. 2, 5, 72, § 188:deos precari, venerari, implorare debetis, ut, etc.,
id. Cat. 2, 13, 29 fin.; cf.:nomen filii, i. e. filium nomine,
id. Verr. 2, 5, 49, § 129:mulieres milites passis crinibus flentes implorabant, ne, etc.,
Caes. B. G. 1, 51 fin.:imploratus a Siculis in auxilium,
Just. 23, 3; cf.:ad cujus auxilium Hamilcar imploratus,
id. 22, 2:a Veiis exercitum Camillumque ducem implorabunt,
Liv. 9, 4, 13.—With two acc. (very rare):Romanos imploratos auxilium adversus Philippum tulisse opem,
Liv. 34, 23, 3.—With inanim. or abstr. objects, to pray earnestly for, to beseech, entreat, implore, appeal to:qui deus appellandus est? cujus hominis fides imploranda est?
Cic. Quint. 30, 94 fin.:misericordiam,
id. Mur. 40, 86; cf.:vestram fidem, dignitatem, religionem in judicando non imploro,
id. Verr. 2, 3, 62, § 146; id. Mil. 34, 92:sensus vestros,
id. Sull. 23, 64:Heracliti memoriam,
id. Ac. 2, 4, 11:implorantes jura libertatis et civitatis,
id. Verr. 2, 1, 3, § 7:mater filii nomen implorans,
repeating aloud with tears, id. ib. 2, 5, 49, §129: auxilium a populo Romano,
Caes. B. G. 1, 31, 7; so,nequicquam ejus auxilium, si postea velit, senatum imploraturum,
id. B. C. 1, 1 fin.:auxilium prope eversae urbi,
Liv. 4, 9, 1:quae (altera pars) non oratoris ingenium, sed consulis auxilium implorat et flagitat,
Cic. Rab. Perd. 3, 9; cf. id. de Or. 2, 33, 144; Caes. B. G. 1, 32, 4:unius opem,
Cic. Rep. 1, 40; cf.:poscit opem chorus et... Caelestes implorat aquas docta prece blandus,
Hor. Ep. 2, 1, 135:leges,
Liv. 3, 56, 12.— Rarely absol.:mederis erroribus, sed implorantibus,
Plin. Pan. 46, 8.
См. также в других словарях:
non-assistance — [ nɔnasistɑ̃s ] n. f. • mil. XXe; de non et assistance ♦ Dr. pén. Délit qui consiste à ne pas secourir volontairement. Non assistance à personne en danger. ⊗ CONTR. Assistance, secours. ● non assistance nom féminin Fait de s abstenir… … Encyclopédie Universelle
Non-assistance a personne en danger — Non assistance à personne en danger La non assistance à personne en danger est l engagement de la responsabilité pénale d une personne qui n interviendrait pas face à une personne courant un danger. L engagement a lieu si : la personne a… … Wikipédia en Français
Non assistance à personne en danger — La non assistance à personne en danger est l engagement de la responsabilité pénale d une personne qui n interviendrait pas face à une personne courant un danger. L engagement a lieu si : la personne a connaissance du danger ; elle est… … Wikipédia en Français
Non-assistance à personne en danger ou en péril — ● Non assistance à personne en danger ou en péril délit qui consiste, pour une personne, à s abstenir volontairement de porter secours à une personne en péril en l absence de tout risque pour soi même ou pour autrui … Encyclopédie Universelle
Non-assistance à personne en danger — La non assistance à personne en danger est l engagement de la responsabilité pénale d une personne qui n interviendrait pas face à une personne courant un danger. L engagement a lieu si : la personne a connaissance du danger ; elle est… … Wikipédia en Français
Non-assistance à personne en danger — Droit pénal: délit réalisé par le fait de ne pas porter volontairement assistance à une personne s il est possible de lui prêter sans risquer pour soi même ou pour des tiers … Lexique de Termes Juridiques
assistance — [ asistɑ̃s ] n. f. • 1422; de assister I ♦ Personnes réunies. ⇒ assemblée, foule. L assistance était clairsemée (cf. fam. Il y avait quatre pelés et un tondu). Sa conférence a charmé l assistance. ⇒ auditoire, public. Il y eut des protestations… … Encyclopédie Universelle
non- — ● non Préfixe exprimant l absence, la négation, le contraire, le refus. ⇒NON( ), (NON, NON ) élém. de compos. I. [Le mot constr. est un adj. en oppos. anton. avec l adj. de base, à l intérieur d un groupe nom. lexicalisé, ou est un adj.… … Encyclopédie Universelle
Assistance — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L assistance désigne l action de porter aide ou secours. C est l aide, l appui ou le secours organisés en toutes matières, et peut désigner ou qualifier… … Wikipédia en Français
ASSISTANCE (SYSTÈMES D’) — L’assistance est, de façon générale, l’aide que la collectivité publique accorde aux individus se trouvant dans le besoin (quoique de même inspiration, elle ne doit pas être confondue avec l’assistance technique ou économique prêtée par un État à … Encyclopédie Universelle
ASSISTANCE TECHNIQUE — L’assistance technique – «coopération technique», selon le langage des organisations internationales – a pour but d’accroître la capacité des pays du Tiers Monde à mener une politique autonome de développement. À cette fin, elle met libéralement… … Encyclopédie Universelle