Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

non+seq.

  • 41 respondere

    1) отвечать;

    responsum (subst.) responsio s. responsus, ответ; особ. a) об ответе, данном стипулятору на его interrogatio (1. 1. 7 D. 44, 7. 1. 52 § 2 eod. 1. 1 § 1 seq. D. 45, 1);

    b) ответ на interrogatio in iure (1. 39 pr. D. 3, 3. 1. 26 § 3. 1. 27 § 1 D. 9, 4);

    ex sua responsione, ex responso suo conveniri (1. 12 § 1. 1. 22 eod.);

    c) показание свидетеля (1. 3 § 1. 1. 7 D. 22, 5. 1. 9 § 1 C. 4, 20);

    d) ответ юристов на запросы о юридических случаях, судебных делах, спорных мнениях, постановленных решениях, consulentibus respondere;

    publice respondendi ius (1. 2 § 47 D. 1, 2. cf. consulere s. 1);

    responsa prudentium (§ 4. 8 I. 1, 2. Gai, I. 2. 7);

    responsum Iuliani (1. 47 § 3 D. 38, 2);

    ad consulutiones Legatorum resp. (1. 6 § 2 D. 1, 16. 1. 79 § 1 D. 5, 1. 1. 10 D. 49, 14. 1. 70 D. 23, 3);

    e) о рескриптах императоров (1. 21 D. 26, 8. 1. 4 C. Th. 2; 4. 1. 8 § 1 C. Th. 11, 30);

    f) тк. ответ на предъявленный иск, защита перед судом, pro tribunali respondens aut defensus (1. 23 § 3 D. 49, 1. 1. 35 § 1 D. 3, 3. 1. 5 D. 46, 8. 1. 2 § 3 D. 5, 1. 1. 2 C. 2, 13. 1. 4 pr. C. 12, 26).

    2) отвечать ожиданиям, quod in sementem erogatur, si non responderint messes (в изобилии рождаться), ex vindemia deducetur (1. 8 § 1 D. 24, 3); удовлетворять кого, resp. creditoribus hereditariis (1. 10 D. 28; 8. 1. 1 C. 4, 39. 1. 72 pr. D. 23, 3. 1. 2 C. 9, 12);

    muneribus civilibus (1. 17 § 9 D. 50, 1. 1. 14 C. 6, 42. 1. 1 C. 5, 21); быть послушным, являться: si citatus ad edictum non responderit (1. 15 § 2. cf. 1. 42 § 1 D. 49, 14. 1. 20 D. 10, 3. 1. 4 § 10 D. 49, 16).

    3) принадлежать, vicus reipubl. (1. 30 D. 50, 1). 4) обещать = spondere, promittere (1. 17 § 15 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > respondere

  • 42 segnis

    sēgnis, e (aus *sēq-ni-s zu griech. ἦκα, ἤκιστος, attisch ἥκιστος), schwerfällig, schläfrig, träge, langsam, laß (Ggstz. promptus, industrius), a) absol.: segnes et tardi, Sen.: laudare promptos et castigare segnes, Tac.: segniores castigare atque incitare, Caes.: equus segnior annis, Verg.: segnem volvi sinit, unvermögend zu fliehen, Verg.: corpus segnissimum, Apul. – aetas, Greisenalter, Curt. – bellum, nicht eifrig betrieben, Liv.: so auch obsidio, Liv.: mors (durch Gift, im Gegensatz zum Tode durch das Schwert), Liv.: cultus terrae segnior, Cic.: aqua, langsam fließend, Curt.: campus, ermüdet, kraftlos, Verg.: silva, unfruchtbar, Quint.: so auch carduus, Verg. – pugna segnis stat, bleibt unentschieden, Curt. – b) mit ad u. Akk.: segnes ad persequendum, Nep.: segnior ad respondendum, Cic.: nec ad citharam segnis nec ad arcum, v. Apollo, Ov.: gens s. ad pericula, Tac.: segnior ad alia factus consilia erat, Liv. – c) m. in u. Akk.: non in Venerem segnes nocturnaque proelia, Verg.: quo vulnere nec segnior in bellum nec iracundior adversus hostes factus est, Iustin. – und m. in u. Abl.: senatu segniore in exsequendis conatibus, Suet. – d) m. Genet.: laborum, Tac.: occasionum haud s., bei den sich darbietenden G., Tac.: operum segnes puellae, Claud. – e) poet. mit Infin.: solvere nodum, Hor. carm. 3, 21, 22: u. so Ov. trist. 5, 7, 19. Lucan. 10, 398. – / vulg. Kompar. segnitior, Ulp. dig. 47, 10, 17. § 17. Itin. Alex. 3 (7).

    lateinisch-deutsches > segnis

  • 43 segnis

    sēgnis, e (aus *sēq-ni-s zu griech. ἦκα, ἤκιστος, attisch ἥκιστος), schwerfällig, schläfrig, träge, langsam, laß (Ggstz. promptus, industrius), a) absol.: segnes et tardi, Sen.: laudare promptos et castigare segnes, Tac.: segniores castigare atque incitare, Caes.: equus segnior annis, Verg.: segnem volvi sinit, unvermögend zu fliehen, Verg.: corpus segnissimum, Apul. – aetas, Greisenalter, Curt. – bellum, nicht eifrig betrieben, Liv.: so auch obsidio, Liv.: mors (durch Gift, im Gegensatz zum Tode durch das Schwert), Liv.: cultus terrae segnior, Cic.: aqua, langsam fließend, Curt.: campus, ermüdet, kraftlos, Verg.: silva, unfruchtbar, Quint.: so auch carduus, Verg. – pugna segnis stat, bleibt unentschieden, Curt. – b) mit ad u. Akk.: segnes ad persequendum, Nep.: segnior ad respondendum, Cic.: nec ad citharam segnis nec ad arcum, v. Apollo, Ov.: gens s. ad pericula, Tac.: segnior ad alia factus consilia erat, Liv. – c) m. in u. Akk.: non in Venerem segnes nocturnaque proelia, Verg.: quo vulnere nec segnior in bellum nec iracundior adversus hostes factus est, Iustin. – und m. in u. Abl.: senatu segniore in exsequendis conatibus, Suet. – d) m. Genet.: laborum, Tac.: occasionum haud s., bei den sich darbietenden G., Tac.: operum segnes puellae, Claud. – e) poet. mit Infin.: solvere nodum, Hor. carm. 3, 21, 22: u. so Ov. trist. 5, 7, 19.
    ————
    Lucan. 10, 398. – vulg. Kompar. segnitior, Ulp. dig. 47, 10, 17. § 17. Itin. Alex. 3 (7).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > segnis

  • 44 damnare

    1) осудить, присудить;

    damnatio, присуждение (1. 4 § 1. 1. 27 D. 10, 2. 1. 3 D. 39, 2), damnari litis aestimatione (1. 30 D. 16, 3);

    in id quod facere possunt (1. 173 pr. D. 50, 17); (1. 6 § 7. 1. 14 D. 3, 2); (1. 4 § 5 eod.), in damnationem venire (1. 42 D. 6, 1); особ. присудить к смертной казни, iudisio publico, in capitali crimine, rei capitalis damnatus (1. 3 § 5. р. 22, 5. 1. 13 § 2 D. 28, 1. 1. 2 D. 48, 19);

    in perpetua vincula, ad bestias, ultimo supplicio damnari (1. 8 § 13. 1. 29. 31 pr. eod.); (1. 3. eod.); (tit. D. 48, 20); (1. 1 pr. eod.).

    2) обязывать кого, особ. в силу завещания, in testamento heredem suum damnare, ne altius tollat etc. (1. 16 D. 8, 4. 1. 87 pr. § 1 D. 35, 2); (1. 1 pr. eod.);

    damnatus heres sinere, non petere etc. (1. 14. D. 33, 2. 1. 2 pr. D. 34, 3. 1. 8 § 1 D. 44, 4);

    per damnationem legare, legatum, вид отказа по древнему р. праву, на основании которого завещатель посредством определенной формулы обязывал наследника выдать отказ известному лицу (Gai. II. 192. 197. 201 - 208. 210. 212 seq. 218. 262. 282. III. 175. IV. 9. 171. Ulp. XXIV, 2. 4. 8. 11 а).

    3) отвергать, quasi furiosae iudicium ultimum damn. (1. 19 D. 5, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > damnare

  • 45 dies

    1) день, а) 12 часов дня, от восхода солнца до его заката (1. 2 § 1 1). 50, 16): hora sexta diei, полдень противоп. hora sexta noctis, полночь (1. 7 D. 41, 3), или mane, albescente caelo (1. 25 § 1 D. 28, 2. 1. 2 D. 33, 1);

    b) сутки, 24 часа, а) от полуночи до полуночи (1. 8 D. 2, 12);

    b) когда часы и начало времени не брались во внимание, annus qui ex continuis diebus CCCLXV constat (1. 4 § 5 D. 40, 7. cf. 1. 51 § 2 D. 9, 2);

    dies utiles (1. 2 pr. § 1 D. 38. 15. cf. utilis);

    prior. posterior dies (bissexti);

    extremus dies mensis (1. 98 D. 50, 16);

    tertio quoque die (1. 1 pr. D. 43, 28);

    alternis diebus (см. alternus); (1, 8 § 3 D. 2, 15);

    et diem et horam denunciatione complecti (1. 5 § 1 D. 43, 24);

    adiecto die et consule (см consul); (Gai IV. 15. 29. III. 790.

    2) момент а) cpoк, как ограничение действия юридического акта. Такое ограничение может касаться или начала (ех die), или конца действия акта (ad diem) (l. 44 § 1 D. 44, 7);

    dies certus s. certa, dies incertus s. incerta (1. 16 § 1 D. 12, 6. 1. 30 § 4 D. 30. 1. 1 D. 35, 1. 1. 21 pr. D. 36, 2. 1. 13 § 3 D. 38, 4. 1. 70 D. 46, 3); (1. 77 D. 50, 17); (1. 41 § 1 D. 45, 1); (1. 10 D. 12, 6);

    ex die, in diem accipere, dare (1. 9 § 17 seq. D. 28, 5); (1. 14 eod.);

    posse usumfr. ex die legari, et in diem constat (1. 1 § 3 D. 7, 3);

    dies cedit, venit, pendet (см.);

    b) срок для совершения известного действия: dies (sc. bon. poss. agnoscendae) alicui non procedit (1. 9 D. 37, 1);

    diem (compromissi) proferre;

    si dies exitura est (1. 16 § 1. 1. 27 pr. 1. 33 D. 4, 8);

    dies actionis exit (1. 4 pr. D. 2, 7. 1. 3 D. 2, 12. 1. 1 § 1. 1. 21 pr. D. 4, 6. 1. 49 pr. D. 36. 1): dies iudicii, судебный срок (1. 2§ 3 D. 2, 11);

    in s. ad diem addicere (см addicere s. 2);

    c) cpoк уплаты, dies solvendae pecuniae, usurarum, operarum (см. cedere s. 7. b); (1. 8 § 3 D. 13,7);

    nisi sua quaque die usarae exsolverentur (1. 12 D. 22, 1); (1. 1 § 2 D. 2, 13);

    d) день смерти, diem suum s. ultimum obire;

    diem fungi, умереть (см. obire s. 2 и fungi s. 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > dies

  • 46 exstare

    1) быть, существовать, a) противоп. interiisse, exstinctum esse (1. 8 pr. D. 18, 6. 1. 8 pr. D. 13, 1. 1. 17 § 2 D. 25, 2. 1. 84 § 7 D. 30. 1. 1 § 3 D. 37, 11);

    b) прот. consumtum esse (1. 9 § 1 D. 10, 4. 1. 11 § 2 D. 12, 1. 1. 29 D. 12, 6. 1. 9 § 2 D. 34, 6. 1. 5 § 18 D. 24, 1);

    fructus exstantes, прот. cousumti (1. 22 C. 3, 32. 1. 3 C. 4, 9);

    cavere. restituturum, quod inde exstabit (1. 1 pr. D. 7, 9);

    c) прот. consumptum et dissipatum esse: extantes res, si non fuerint alienatae sive consumptae (1. 6 § 11. C. 5, 9. 1. 12 § 5. C. 8, 17);

    d) вообще, напр. si tabulae testamenti exstabunt (tit. D. 37, 2. cf. 1. 1 § 2 seq. D. 37, 11); (rubr. D. 38, 6. 1. 3 eod. 1. 28 D. 22, 3. 1. 31 § 1 D. 41, 1);

    exstat exemplum (1. 1 § 5 D. 3, 1. 1. 30 § 6. 13 D. 40, 5. 1. 8 pr. D. 48, 18. 1. 11 § 1. 8 D. 43, 24. 1. 4 § 8 D. 44, 4. 1. 23 § 1 D 22, 1);

    si tutor vel curator exstent (1. 21 § 5 D. 9, 4).

    2) последовать, conditio exstatura est (1. 18. D. 12, 6). 3) = constare (1. 4 D. 7, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > exstare

  • 47 incertus

    неизвестный, а) неопределенный, incerta s. incerti stipulatio, incertum stipulari, deducere in obligationem (1. 68. 75 pr. § 1 seq. D. 45, 1. 1. 106. eod. 1. 9 pr. D. 12, 1. 1. 1 § 6 D. 13, 5, 1. 18 pr. D. 46, 4. 1. 3 D. 2, 5. 1. 7 § 2 D. 3, 14. 1. 27 § 7 D. 4, 8. 1. 8 D. 7, 5. 1. 23 D. 10. 3. 1. 33 D. 16, 3. 1. 6 D. 19, 5. 1. 4 pr. D. 22, 1. 1. 59 § 1 D. 23, 3. 1. 75 § 4 D. 30. 1. 8 § 6 D. 34, 3. 1. 2 § 4 D. 39, 5. 1. 121 pr. D. 45, 1. 1. 9. 22 C. 8, 54. 1. 16 § 2 D. 4, 4. 1. 5 § 1 D. 7, 5. 1. 35 D. 8, 2. 1. 22 § 1. 1. 40 § 1 D. 12, 6. 1. 3 D. 12, 7. 1. 5 § 1. 1. 8 pr. D. 19, 1. 1. 2 § 3 D. 39, 5. 1. 12 D. 46, 2);

    inc. pollicitatio (1. 17 C. 4, 35. 1. 28 D. 4, 8. 1. 21 § 3 eod. 1. 6 pr. § 1. D. 42, 2. 1. 8 D. 7, 5. 1. 25 § 17 D. 10, 2. 1. 13 D. 30. 1. 85 D. 32. 1. 1 § 7. 1. 30 § 5 D. 35, 2);

    inc. pretium (1. 7 § l D. 18, 1);

    inc. pars (1. 26 D. 41, 2. 1. 32 § 2 D. 41. 3);

    ex inc. parte institutus (1. 11 § 3 D. 11, 1. 1. 76 § 1 D. 6, 1);

    inc. persona (§ 25 J. 2, 20. 1. 4 D. 34, 5);

    inc. heres (1. 70 pr. D. 50, 16);

    inc. dies (см. s. 2. a);

    b) сомнительный, incertum, utrum, an (1. 28 § 5 D. 5, 1. 1. 36 § 4 D. 35, 2. 1. 4 pr. D. 40, 5);

    inc. juris non est (1. 19 C. 3, 36. 1. 5 C. 4, 5. 1. 3 C. 8, 1);

    inc. eventus (1. 51 D. 15, 1. 1. 6 D. 27, 6);

    de lite inc. transigere (1. 1 D. 2, 15. 1. 20 pr. C. 4, 35. 1. 11 D. 18, 4. 1. 12 D. 19, 1. 1. 16 § 14 D. 36, 1);

    sub. inc. ejus, gui edetur (1. 1 § 3, 5 D. 37, 9);

    propter incertum successionis (1. 14 D. 2, 15);

    conditionis (1. 11 pr. D. 37, 11), aetatis ac. restitutionis (1. 48 § 1 D. 46, 1);

    inc. possessor (1. 39 § 3 D. 50, 16);

    pater inc. (§ 12 J. 1, 10. 1. 3 C. 5, 18);

    c) незнающий, колеблющийся, incertus, quam partem vindicet (1. 1 § 5 D. 5, 4. 1. 11 § 7 D. 11, 1)

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > incertus

  • 48 instruere

    1) устраивать, приготовлять, а) снабжать всем необходимым;

    instructum (subst.) все необходимое для приготовления, снабжения (1. 54. 58 D. 15, 1. 1. 1 pr. 1. 3 pr. 1. 5. 6. 12 § 27. seq. D. 33, 7. 1. 1. 2 C. 6, 38. 1. 12 § 42. cf. 1. 15 § 1 D. cit. 1. 15 pr. eod. cf. 1. 185 D. 50, 16. 1. 2 C. 10, 10. 1. 1 § 8 D. 14, 1. 1. 6 D. 14,2. 1. 26. 34 D. 42, 5. 1. 6 § 2D. 50, 1);

    b) снабжать провиантом: ad instruendas mansiones delegari (1. 8 C. 10, 16);

    c) надлежащим образом приготовлять, собрать все доказательства (1. 1 D. 22, 4. 1. 2 C. 2, 44. 1. 21 C. 8, 48. 1. 2 C. 10, 11. 1. 9 § 4. 1. 20 D. 48, 10. 1. 2 § 8 D. 48, 5. 1. 1 § 13 D. 48, 16);

    instructio, объяснение, исследование, приготовление всего необходимого, всех доказательств, quae litigatores instructionis probationisque causa recitaverint;

    instructiones necessariae (1. 15 C. 7, 62. 1. 2 C. 3,21);

    d) способствовать, помогать (1. 51 § 3 D. 47, 2);

    instr. fugam alicuius (1. 5 § 3 D. 48, 17);

    c) oбъяснять, научать (1. 1 pr. D. 2, 13. 1. 10 § 2 eod. 1. 5 pr. D. 28, 8. 1. 11 § 12 D. 11, 1);

    dolo fecit, qui non ultro instruxit emtorem (1. 14 § 2 D. 40,12. 1. 53 § 1 D. 21, 1. 1. 34 D. 26, 7. 1. 12 D. 26, 10. 1. 5. § 11 D. 27, 9. 1. 1 § 16. 17 D. 48, 18).

    2) обучать, artificis instr. servos (l. 25 D. 13, 7). Instructio, обучение, образование (1. 3 § 5 D. 27, 2). 3) наносить, причинять: calumniam instr. alicui (l. 1 D. 37, 14). 4) строить (1. 44 D. 28, 5. 1. 122. pr. D. 30. 1. 42 D. 32). Instructio, построение, устройство (1. 12 § 1 D. 50, 12. 1. 40 11,74).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > instruere

  • 49 iunius

    1) (adi.) касающийся месяца июня, напр. Calendae Jun. (1. 60 pr. D. 19, 2). 2) a) lex Iunia (Norbana), закон, изданный в 772 году при Тиберии, сделал из вольноотпущенных, которые получили преторскую свободу, отдельный класс граждан, употреблявшийся по правам римлянам, высланным из Рима и водворенным в латинских колониях; эти вольноотпущенные получили название Latini Juniani (Gai. I. 80. II. 110 275. III. 56. 57. Ulp. 1, 5. 10. XI, 16. XVII, 1. XV, 14. XXII, 3. § 3 J. 1, 5. § 4 J. 3, 7);

    b) Velleja, закон, изданный в 763 или 799 a. u. c. постановлял, б) что можно назначать наследником дитя, которое родилось после составления завещания, но при жизни завещателя; в) что завещание не теряло силы (non ruptum), если дети, бывшие уже рожденными во время составления завещания, но не находившиеся еще в то время под властью завещателя, подпали под его potestas после составления завещания (1. 29 § 5-7. 11. seq. D. 28, 2. 1. 3 § 1. 1. 13 D. 28, 3. 1. 6 § 1 D. 28, 5. 1. 2 pr. D. 28, 6);

    c) Petronia, закон, изданный при Августе, касается отпущения рабов на волю после судебного исследования причин (1. 24 pr. D. 40, 1). Упомянутый закон следует отличить от т. н. lex Petronia (814 u. c.), который запрещал господам отдавать своих рабов на бой с зверями (1. 11 § 2. D. 48, 8).

    3) Iunius Gracchanus, юрист времен республики, VII века (l. un. pr. § 1 D. 1, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iunius

  • 50 liber

    1) книга (1. 52 pr. § 1 seq. D. 32. 1. 2 § 34 D. 33, 7);

    libri improbatae lectionis (1. 4 § 1 D. 10, 2).

    2) глава, отдел сочинения (pr. I. 2, 1. 1. 2 § 41. 44 D. 1, 2. 1. 8 pr. D. 5, 2. 1. 2 § 3 C. 1, 17). 3) сочинение = libellus: librum ad infamiam alicuius pertinentem scribere, componere, edere (1. 5 § 9 D. 47, 10). 4) письмо (1. 1 § 2. 4 D. 1, 13). 5) (subst.) сын (1. 33 pr. C. 3, 28. 1. 8 § 5 C. 5, 9);

    liberi, дети. - нисходящие (1. 56 § 1 D. 50, 16. 1. 220 pr. eod. cf. § 5 1. 1, 14. 1. 10 D. 1, 9. 1. 10 § 9 D. 2, 4. l. 2 § 3 D. 2, 8. 1. 48 D. 24, 3. 1. 1 § 1 D. 37, 5. l. 3 § 6 D. 38, 4. 1. 10 § 7 D. 38, 10. 1. 9 § 13 D. 48, 19. 1. 15 D. 50, 12);

    lib. naturales - adoptivi (1. 10 D. 1, 9. 1. 1 pr. D. 37, 4. 1. 1 § 6. 1. 4 D. 38, 6. Gai. I. 104. II. 136. III. 2. 31. 40);

    iure trium liberorum excusatus (1. 37. § 1 D. 27, 1. cf. pr. I. 1, 25. tit. C. 5, 66);

    ius liberorum, привилегия, которой пользовались лица, имеющие детей (1. 1 C. 8, 59. Ulp. XVI. 1. Gai. I. 145. 194. III. 44. 46. 50. 53).

    6) liberi обоз. также (при bonorum possessio contra tabulas и unde liberi) sui (naturales и adoptivi) и emancipati из-под отцовской власти (pater naturalis) (Ulp. ХХVIII. 8. Gai. III. 26. § 9 I. 3, 1. 1. 1 § 6 D. 38, 6). 7) (adi.) свободный, a) неограниченный, lib. voluntas (1. 19 § 2 D. 3, 5);

    lib. arbitrium (1. 28 D. 1, 7);

    lib. administratio (1. 28 § 2 D. 2, 14. 1. 58 D. 3, 3. 1. 41 § 1 D. 6, 1. 1. 1 § 1 D. 20, 3. 1. 11 D. 28, 2);

    rerum suarum alienatio (1. 2 D. 37, 12);

    testamenti factio (1. 1 pr. D. 29, 1. 1. 41 D. 38, 1. 1. 3 § 2. 1. 47 § 2 D. 38, 2);

    possessio (1. 11 D. 43, 16. 1. 22 § 6 D. 50, 1. 1. 14 D. 50, 7);

    liber prospectus (1. 15 D. 8, 2);

    b) свободный, libera matrimonia esse, antiquitus placuit, ideoque pacta, ne liceret divertere, non valere (1. 2 C. 8, 39);

    c) независимый, самовластный, liber populus (1. 7 § 1 D. 49, 15. 1. 3 D. 1, 5. 1. 19 § 2 D. 3, 5. 1. 23 § 6. 1. 25 § 2 D. 21, 1. 1. 19. 23. 49. 54. D. 41, 1. 1. 1 pr. D. 43, 29);

    lib. corpus = lib. hominis corpus (1. 73 D. 9, 1. 1. 7 D. 9, 3);

    lib. caput (см. s. 3);

    liber esto (L. XII. tab. IV. 2);

    si os fregit libero (eod. VIII. 3);

    d) вольный, необязанный, liber a rationibus inventus actor (1. 13 C. 4, 26); е) не обремененный сервитутом или залогом, напр. praedium lib. прот. serviens s. servum (1. 8 D, 19, 1); или obligatum (1. 52 § 1 eod. 1. 33 C. 2, 4. 1. 33 D. 10, 2. 1. 75 D. 21, 2. 1. 69 § 3 D. 30. 1. 126. 169. D. 50, 16. 1, 90 eod. 1. 6 § 3 D. 8, 4. 1. 32 § 1 D. 16, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > liber

  • 51 munus

    (1. 18 D. 50, 16); 1) обязанность, функция (1. 214 eod.);

    a) вооб.напр. petitoris m. esse, non possessoris (1. 73 pr. D. 6, 1);

    mun. hereditaria (1. 2 D. 36, 1. cf. 1. 33 § 1 D. 31. 1. 54 D. 36, 1);

    mumere Falcidiae fungi (см. fungi s. 1.);

    fati m. implere, умирать;

    b) особ. гражданская должность, m. civile (1. 1 pr. § 1 seq. D. 50, 4. 1. 6 § 3 и след. 1. 18 eod.);

    m. publicum (1. 14 § 1 eod. 1. 239 § 3 D. 50, 16. cf. 1. 78 D. 5, 1. pr. I. 1, 25. 1. 16 § 15 D. 27, 1. 1. 1 pr. § 1 D. 27, 5);

    m. municipale (см.);

    obnoxius muneribus suae civitatis (1. 4 § 3 D. 50, 4. 1. 9 eod. 1. 10 eod. 1. 17 § 4 D. 27, 1);

    c) военная служба, a signis vel muneribns avocare milites (1. 3 § 6 D. 22, 5. 1. 3 § 5 D. 49, 14. 1. 4 § 10 eod.);

    munus de (1. 5 § 1 D. 44, 7);

    petitiones (1. 38 pr. D. sertum (1. 5 pr. eod.);

    d) публичная подать (1. 2 C. 10, 22).

    2) дарение, подарок (1. 18. 194 D. 50, 16. cf. 1. 53 eod. 1. 6 § 3 D. 1, 16. 1. 7 § 3. 1. 37 pr. D. 38, 1. 1. 12 § 3 D. 26, 7. 1. 1 pr. 1. 10, 35);

    m. immodicum uxori dare (1. 31 § 8 D. 24, 1. 1. 56 § 1 eod.);

    m. nuptiale (1. 1 § 5 D. 27, 3).

    3) зрелище, праздничные игры: munus edere, dare (1. 122 pr. D. 30. 1. 49 § 4 D. 31. 1. 36 pr. D. 35, 1. 1. 5 D. 50, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > munus

  • 52 ne

    1) чтобы не (1. 3 D. 2, 10. 1. 7 § 5. 8. 13 seq. 1. 32. 33 D. 2, 14). 2) даже не (1. 18 D. 1, 18, 1. 13 § 1 D. 11, 1. 1. 10 D. 18, 7. 1. 29 § 2 D. 21, 2. 1. 119 D. 30). 3)вопросит. частица ли (1. 4 pr. D. 14, 5);

    quaero, possetne (1. 59 D. 6, 1);

    videndum est, ne etc. (1. 30 D. 2, 14. 1. 1 § 2 D. 7, 4. 1. 6 D. 40, 5);

    videamus, ne non etc. (1. 13 § 1 D. 4, 8. 1. 43 D. 5, 3. 1. 4 § 1 D. 45, 1);

    inspiciendum est, ne neque etc. (1. 27 pr. D. 28, 7);

    dispiciamus, ne nihil vetet (1. 38 D. 8, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ne

  • 53 nocere

    вредить: a) причинять вред = damnum dare (1. 1 pr. § 6. 1. 5 § 6. 12 D. 9, 3. 1. 52 § 16 D. 17, 2. 1. 42 D. 21, 1. 1. 1 § 1. 2. 6. 12. 14 seq. 1. 2 § 10. 1. 16 D. 39, 3);

    si aqua pluvia nocet (L. XII. tab. VII. 8), si noxiamve noxit (eod. tab. XII. 3); = noxiam committere (1. 1 pr. § 10. 12 D. 9, 1. 1. 18 D. 47, 2); тк. noxiam s. noxam nocere (1. 2 § 1. 1. 4 pr. D. 9, 4. 1. 65 § 1 D. 30. 1. 63 pr. D. 35, 2);

    b) вооб. препятствовать, противиться = obstare, obesse (1. 2 § 11 D. 38, 17. 1. 2 § 1. 7 D. 49, 14); прот. prodesse (1. 10 § 2. 1. 17 § 6. 1. 21 § 5 D. 2, 14);

    noc. lumini (1. 15 D. 8, 2. 1. 10 § 1. 1. 27 D. 38, 27);

    exceptio (non) nocet (1. 16. 21 § 5 D. 2, 14. 1. 18 D. 8, 1. 1. 7 § 1 D. 16, 2. 1. 55 pr. D. 36, 1. 1. 1 § 11 D. 43, 19. 1. 17 D. 44, 1. 1. 2 § 3. 4. D. 44, 4. 1. 2 § 1 D. 49, 14. 1. 22 D. 26, 7. 1. 28 pr. D. 12, 2. 1. 27 § 4 D. 2, 14. 1. 12 D. 39, 3. 1. 3 § 2 D. 43, 19);

    expressa nocent (см. exprimere s. 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > nocere

  • 54 obligare

    1) связывать, совершать, заключать (1. 23 § 1 D. 20. 1);

    matrimonuim arrhis obligatum (1. un. C. 5, 2).

    2) oбязывася, fidem suam oblig. (1. 54 D. 46, 1. 1. 2 C. 4, 28. 1. 5 C. 10, 39. 1. 3 D. 50, 15. 1. 18 § 11 D. 50, 4), operis (1. 43 D. 38, 1), legatis (1. 87 § 7 D. 35, 2. 1. 12 D. 28, 1. 1. 5 pr. 1, 6 pr. § 4. 1. 22. 50 D. 29, 2), aere alieno (1. 6 pr. cit. cf. 1. 28 D. 42, 5); особ. обязывать должника что-либо дать, сделать или не сделать в пользу другого лица (верителя): obligamur aut re, aut verbis, aut consensu etc. (1. 52 D. 44, 7. 1. 14 eod.);

    obligari civiliter, naturaliter (см.); (1. 43. cf. 1. 46 eod. 1. 1 pr. D. 27, 4. 1. 5 pr. D. 26, 8); (1. 5 § 3 D. 44, 7);

    ex donatione se obl. (1. 12 D. 39, 5. 1. 6 D. 45, 1), voto (1. 2 D. 50, 12); (1. 103 D. 30): invicem obligari (1. 5 pr D. 44, 7. 1. 57 D. 2, 14); (1. 16 pr. D. 46, 4); (1. 4 § 1 D. 46, 1);

    oblig. sibi legatarium (1. 44 D. 46, 3. 1. 2 D. 3, 5); (1. 6 pr. 1. 8 pr. 1. 19 § 3. 1. 28 eod);

    obligari mandati actione (1. 22 § 4 D. 17, 1), quod iussu (1. 1 pr. D. 45, 1. 1. 46 D. 44, 7);

    furti (1. 4 D. 13, 7. 1. 25 D. 39, 5. 1. 56 § 1 D. 47, 2. 1. 174 D. 50, 16);

    obligari употребляется тк. для обоз. вины преступника (1. 30 pr. D. 48, 10). Obligatio, a) есть юридическое отношение между двумя или более лицами, в силу которого для одного из этих лиц возникает юридическая необходимость что-либо дать, сделать или не сделать в пользу другого лица (tit. I. 3, 14 seq. D. 44, 7. 45, 1. C. 4. 10. pr. I. cit. 1. 3 D. 44, 7); (1. 1 pr. eod. § 1 eod. cf. 1. 8 § 1 D. 46, 1. 1. 35 D. 50, 17. Gai. III. 89. 91. 119. 131. III. 92. 127. 136. 138. III. 89. 119. 135. 162);

    oblig., an sit nata ex scriptura (1. 26 § 2 D. 16, 3), oblig. civilis, naturalis, honoraria (см.) (Gai. III. 119); (1. 21 § 3 D. 4, 2); (1. 7 § 2. 4 D. 2, 14); (1. 18 pr. § 1 D. 39, 5); (1. 5 § 3 D. 44, 7. cf. 1. 56 § 2 D. 45, 1. 1. 57 D. 2, 14); (1. 44 § 1 D. 36, 1); (1. 42 § 2 D. 3, 3);

    oblig. mandati (1. 1 pr. D. 17, 1), fideiussionis (1. 3 pr. D. 42. 6), debiti (1. 15 D. 49, 15), nominis (1. 34 pr. D. 32);

    legati (1. 82 pr. D. 30), voti (1. 2 § 2 D. 50, 12. 1. 13 § 1 D. 42, 1. 1. 37 pr. 41 D. 38, 1); (1. 7 § 1 D. 4, 5. 1. 35 § 3 D. 3, 5. 1. 1 § 1 D. 1, 8. 1. 6 D. 12, 1. 1. 10 D. 13, 4. 1. 44 D. 38, 1. 1. 23 dr. 1. 37 pr. eod. 1. 115 pr. D. 50, 17); (1. 46 D. 41, 2. 1. 6 D. 14, 6);

    b) право требования (верителя) = actio s. 3. a., nuda pactio obligationem non parit, sed parit exceptionem (1. 7 § 4 D. 2, 14. 1. 21 § 2 D. 46, 1. 1. 2 § 8 D. 18, 4. 1. 21 D. 50, 16);

    c) долговая расписка = cautio s. 2 напр. per condictionem obligationem repetere (1. 7 C. 4, 30);

    tabulas obligationis signare (1. 6 C. 8, 41);

    d) = accusatio: ad obligationem iunocentium pecuniam accipere (1. 1 § 1 D. 48, 10).

    3) закладывать: obligatio = pigneratio, напр. obligare прот. distrahere, vendere, alienare;

    obligatio прот. alienatio, venditio (1. 4 D. 23, 5. 1. 3 § 1. 1. 5 § 11. 13. 1. 7 § 4 D. 27, 9. 1. 12 C. 5, 16. 1. 2 C. 6, 60); (1. 81 pr. D. 18, 1. 1. 6 § 9 D. 19, 1. cf. 1. 16 § 1 D. 13, 7. 1. 11 § 3 eod. 1. 23 § 1 D. 20, 1. 1. 28 D. 48, 10); (1. 4 D. 22, 4. 1. 1 § 3 D. 42, 6. 1. 16 § 1 D. 13, 7. 1. 15 D. 33, 4. 1. 28 § 1 D. 16, 1. 1. 41 pr. D. 18, 1. 1. 52 pr. D. 19, 1. 1. 8 § 15 D. 2, 15. 1. 44 § 1 D. 39, 2); (1. 6 D. 20, 2. 1. 18 § 3 D. 39, 6; 1. 26 § 2 D. 40, 5. 1. 89 § 4 D. 31); (1. 6 D. 20, 1. 1. 28 D. 49, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > obligare

  • 55 pacisci

    сговариваться, условливаться, заключать договор;

    pactio s. pactum, соглашение, договор, а) вооб. pactum est duorum consensus atque conventio (1. 3 pr. D. 50, 12. cf. 1. 1 § 2 D. 2, 14. 1. 5 eod. 1. 12 pr. D. 29, 1. 1. 7 § 4 D. 13, 7);

    pactum divisionis (1. 35 D. 2, 14);

    societatis (1. 71 pr. D. 17, 2);

    pactio dotis (1. 48 § 2 D. 4, 4);

    pactum dotale (см.); (1. 17. 32 D. 23, 4. 1. 2 C. 5, 1);

    ex pactione libera (Gai. I. 84);

    servus cum domino de libertate pactus (1. 8 § 5 D. 33, 8. 1. 6 D. 40, 1. 1. 104 D. 45, 1);

    pactio pro libert. (1. 7 § 8 D. 4, 3);

    in тк. ob pactionem libertatis dare, accipere (1. 2 § 14. 1. 9 D. 41, 4);

    pactione data (за условленную плату) manumitti (1. 3 C. 6, 6);

    de lite pactus aliquis (1. 1 § 12 D. 50, 13. 1. 20 D. 48, 10. 1. 40 § 1 D. 2, 14. 1. 4 D. 47, 22. 1. 38. cf. 1. 42 D. 2, 14. 1. 3 pr. 2, 15);

    b) в тесн. смыс. обоз. pactum - простой договор, заключенный не по гражданскому праву, не имеющий гражданского формального основания, не производящий обязательства с иском;

    pacisci и pactio или pactum обыкн. против. contrahere, contractus, stipulari и stipulatio (1. 7 § 1. 1. 7 § 12. 1. 58 D. 2, 14. 1. 23 pr. D. 7, 1. 1. 73 § 4 D. 50, 17. 1. 11 C. 2, 3. 1. 7 § 4. cf. 1. 45 D. 2, 14. 1. 10 C. 2, 3. 1. 27 C. 4, 65. cf. 1. 6 D. cit. 1. 17 § 2 eod. 1. 7 § 5 eod. 1. 72 pr. D. 18, 1. 1. 10 D. 18, 7. 1. 7 § 7 D. 2, 14);

    cp. Gai. II. 31. 64. III. 94. 149. IV. 116. 119. 182;

    c) часто относятся вышеупомянутые термины к таким простым соглашениям, на основании которых кто отказывается от известного права (pactum de non petendo) или освобождает должника от обязательства; кроме акцептиляции (торжественного сложения долга) iure civili - pactum считается (iure praetorio) единственной формой отказа, отречения (1. 1 D. 2, 15);

    pacto transigere (1. 9 § 3 eod. 1. 27 pr. D. 5, 2. 1. 7 C. 7, 45. 1. 7 § 8. cf. 1. 17 § 5. 1. 21 § 1. 10. 1. 27 § 10. 1. 28 § 2. 1. 56 § 1 D. 2, 14. 1. 7 § 17 eod. 1. 27 pr. eod. § 1 eod. § 9 eod.);

    pacti (conventi) exceptio (1. 7. 18. 1. 10 § 1. 2. 1. 30 § 2 eod. 1. 46 eod. 1. 7 § 13. 15. 1. 27 § 3 et seq. eod. § 3 cit. cf. 1. 17 pr. D. 13, 6);

    d) слово pacisci относится тк. к тому, кто по поводу известного преступления удовлетворяет истца, условливается относительно вознаграждения: qui furti, vi bonorum rapt. etc. damnatus pactusve erit, infamis est (1. 4 § 5. cf. 1. 6 § 3 D. 3, 2. 1. 4 D. 49, 14. 1. 18 C. 2, 12. 1. 18 C. 2, 4. cf. 1. 10 C. 9, 9);

    cp. L. XII. tab. VIII. 2: si membrum rupsit, ni cum eo pacit, talio esto.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pacisci

  • 56 postulare

    1) требовать, просить a) вооб.напр. iudicatum solvi satis postul. a procuratore (1. 21 D. 46, 8. 1. 35 § 2 D. 3, 3. 1. 39 § 6 eod. 1. 16 D. 37, 1. 1. 6 pr. D. 36, 1);

    arbitrum (1. 35 D. 38, 2);

    tutorem (1. 2 D. 27, 7);

    postulatio, требование, прошение, напр. postul. non iniqua (1. 35 D. 8, 3. 1. 1 pr. D. 25, 4. 1. 2 § 2 D. 38, 15);

    b) в тесн. см. слова: xoдатайствовать в суде о чем, отыскивать свои права, требовать судебным порядком (tit. D, 3, 1. C. 2, 6. 1. 1 § 2 D. cit. cf. 1. 4 § 8 D. 39, 2. 1. 9 § 2 D. 48, 49. 1. 9 § 2 D. 1, 16. 1. 4 D. 47, 23. 1. 2 § 4 D. 40, 16. 1. 4 § 1 D. 50, 7);

    postulatio, postulatum, ходатайство в суде, жалоба, требование, иск, post. iudicis в древнем судопроизводстве (Gai. IV. 12. 1. 9 § 4 D. 1, 16. 1. 1 § 6 D. 3, 1);

    postulationem introducere (1. 1 C. 12, 22. 1. 17 C. 2, 12. 1. 1 C. 3, 9).

    2) вызывать, требовать, a domino postulatus (servus), ut pecuniam praestet (1. 13 C. 4, 26); подавать на кого жалобу в суд, обвинять = accusare, напр. postul. aliquem crimine s. criminis (1. 11 § 2 D. 24, 2. 1. 41 D. 46, 3. 1. 7 § 3 D. 48, 2. 1. 2 pr. D. 48, 3. 1. 16 pr. D. 49, 16. 1. 27 D. 25, 2. 1. 34 § 1 D. 23, 2);

    postul. adulterum (1. 17 § 6 D. 48, 5);

    lenocinii, incesti postulari (1. 39 § 1. 8 eod. 1. 53 D. 46, 1. 1. 33 D. 3, 5, 1. 1 § 1. 6. 1. 3 § 6 seq. D. 26, 10);

    postulatio, обвинение (1. 3 § 10 eod. 1. 31 D. 48, 5. 1. 4 C. 9, 2);

    quaestioni postulari (1. 12 § 5 D. 40, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > postulare

  • 57 satis

    достаточно, довольно (1. 1 § 1 D. 11, 6. 1. 14 D. 1, 18. 1. 19 D. 2, 4. 1. 158 D. 50, 16. 1. 234 § 1 eod.); тк. очень, напр.magna et satis necessaria causa (1. 7 § 3 D. 43, 24. 1. 15 pr. D. 3, 3. 1. 6 pr. D. 13, 7. 1. 71 pr. D. 29, 2);

    satis minima res (1. 4 D. 4, 1). - Satisfacere, удовлетворять, исполнять (1. 1 D. 2, 8. cf. 1. 5 § 3 D. 45, 1. 1. 5 § 24 D. 36, 4), conditioni (1. 77 § 1 D. 36, 1. 1. 84 § 7 D. 30. 1. 123 pr. eod.), Falcidiae (1. 80 eod. 1. 93 D. 35, 2), edicto (1, 1 § 11 D. 37, 6), sententiae (1. 50 D. 35, 1). iudicatis (1. 40 § 1 D. 2, 14. 1. 2 § 1 D. 45, 1), satisfac. creditoribus (1. 67 § 2 D. 12, 6. 1. 28 D. 39, 5. 1. 32 pr. D. 40, 5. 1. 30 pr. D. 33, 2); отсюда = solvere, praestare: satisfac. aeri alieno (1. 13 D. 27, 9), debito (1. 11 C. 8, 41. 1. 2 C. 11, 20. 1. 54 § 1 D. 19, 2);

    satisfactio, удовлетворение верителя (1. 5 § 16. 17. D. 36, 4. 1. 176 D. 50 16);

    oсоб. относятся эти термины к удо-влетворению кредитора посредством экс-промиссии, datio in solutum, novatio, acceptilatio, pactum de non petendo, compensatio и к обеспечевию посредством nopучителей или залога (1. 6 § 1 D. 20, 6. cf. 1. 10 D. 13, 7. 1. 41 § 1 D. 40, 4);

    fidem habere emtori sine ulla satisfact. (1. 19 D. 18, 1. 1. 53 eod. 1. 19 eod. 1. 11 § 2 D. 19, 1. 1. 9 § 3 D. 13, 7. 1. 14 D. 20, 6. 1. 8 pr. D. 25, 2. cf. 1. 41 § 7 D. 32); иногда в смысле штрафа за преступление (1. 14 § 11 D. 4, 2. 1. 5 D. 2, 9. 1. 17 § 4. 6. D. 47, 10); (§ 6 cit.). - Satis agere, заботиться (1. 10 pr. D. 35, 1-другие пишут exegerit). - Satisdare, представлять обеспечение, особ. посредством поручителей;

    satisdatio, обеспечение, nopучительство (1. 1 D. 2, 8. cf. 1. 7 D. 46, 5); отсюда satisdare, satisdatio, прот. promittere s. repromittere, (nuda) promissio s. repromissio (1. 1 § 5. 7. eod. § 2 I. 4, 11. 1. 45 pr. D. 3, 3. 1. 56 pr. D. 21, 2. 1. 7 pr. 1. 9 § 4. 5 1. 10. 11. 13 pr. § 1 D. 39, 2);

    satisdatio = fidejussoris datio (1. 3 C. 6, 38);

    satisdato cavere, прот. nuda cautio или pignoribus datis cavere (1. 2 § 6 D. 5, 1. 1. 4 § 8 D. 40, 5. 1. 16 D. 1, 18. 1. 4 § 5 D. 2, 11, 1. 17 D. 48, 2. 1. 18 § 5 D. 49, 17. 1. 61. cf. 1. 46 § 2 D. 3, 3. 1. 28. 33 § 3. I 39 § 2. 1. 40 § 2. 3. 1. 4. 43 § 3. 6. 1. 46 pr. eod. pr. § 1 seq. I. 4. 11. Gai. IV. 25. 84. 91. 98. 169);

    satisd. judicio sistendi causa (1. 4 § 5 D. 2, 11. 1. 5 § 1 D. 26, 4. 1. 5 § 1 D. 36, 4. 1. 8 eod. 1. 8 § 4 D. 2, 8. 1. 16 § 1 D. 36, 3. 1. 4 C. 6, 54. 1. 5 § 1 D. 5, 3. 1. 20 D. 21, 2); тк. satisdatio = satisfactio, прот. solutio (1. 49 D. 46, 3). - Satis praestare = satisdare (1. 8 D. 7, 5). - Satis cavere = satisdato cavere (1. 60 § 1 D. 7, 1. 1. 5 § 3 D. 26, 4). - Satis offerre = satisdationem offerre (1. 5 D. 26, 10. 1. 21 § 1 D. 39, 1. 1. 3 § 5 D. 43. 24. 1. 1 § 4 D. 48, 17). - Satis accipere = satisdationem accipere (1. 11 D. 2, 8. 1. 28. 43 § 6 D. 3, 3. 1. 64 § 1 D. 5, 1. 1. 8 D. 7, 5. 1. 22 § 1. 1. 40. 41 § 2 D. 21, 2. 1. 1 pr. 1. 5 § 30 D. 36, 4. 1. 39 § 1 D. 40, 7);

    satis acceptio (1. 5 § 2 eod.). - Satis petere, postulare, desiderare, exigere = satisdationem petere etc. (1. 7 § 2 D. 2, 8. 1. 35 § 3 D. 3, 3. 1. 52 § 4 D. 5, 1. 1. 9 § 4 D. 10, 4. 1. 5 § 3 D. 26, 4. 1. 14. 46 § 6. 1. 53 D. 26, 7. 1. 1 § 15 D. 27, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > satis

  • 58 sed

    (coni.) 1) но (1. 9 pr. D. 2, 13. l. 25. 40 § 4 D. 3, 3. 1. 4. 5 § 1. 1. 6 § 3 seq. 1. 10 pr. 16 D 3, 5);

    sed enim, однако - sed non (1. 7 § 1 D. 37, 9).

    2) но даже (1. 7 § 1 cit. 1. 14 D. 1, 18. 1. 14 § 15 D. 4, 2. 1. 2 pr. D. 9, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sed

  • 59 suus

    свой: 1) его собственный, ему принадлежащий (1. 5 D. 2, 1);

    suo iure uti (1. 55. 155 § 1 D. 50, 17. 1. 5 § 6 D. 44, 4. § 5 eod. 1. 6 § 12 D. 42, 8. 1. 28 § 1 D. 16, 1);

    litem suam facere (см. lis. s. 1); (1. 14 § 1 D. 16, 3);

    sua morte (естественная смерть) (1. 28 pr. D. 38, 2);

    aes suum, прот. alienum (см. aes s. 3).

    2) самовластный (1. 50 pr. § 4 D. 32. 1. 28 pr. D. 38, 2. 1. 1 pr. 1. 4 D. 1, 6. 1. 17 D. 3, 2);

    si sui iuris sumus (1. 20 pr. D. 46, 2);

    sui arbitrii esse;

    qui suus non est = furiosus (1. 7 § 9 D. 42, 4).

    3) = определенный, надлежащий (1. 43 § 1 D. 23, 3. 1. 8 § 3 D. 13, 7. 1. 12 D. 22, 1. 1. 25 § 3 D. 19, 2. 1. 58 pr. D. 7, 1); соответственный, соразмерный: suo pretio vendere res (1. 9 D. 25, 2); надлежaщий = competens, suus iudex (1. 11 C. 6, 50. 1. 1 C. 7, 14. 1. 1 C. 9, 20. 1. 2 C. 11, 29). 4) находящийся под властью отца, принадлежащий к известной семье;

    suus (heres) (не heres suus = свой наследник, напр. 1. 5 D. 11, 7); нисходящий покойника, находившийся под его властью в момент смерти (§ 2 I. 2, 19. 1. 7 § 18 D. 2, 14. 1. 11. 29 § 12 seq. D. 28, 2. 1. 13 D. 28, 3);

    sua heres, напр. дочь, жена, которая считалась "вместо дочери" (1. 9 D. 37, 7);

    cui suus heres nec escit (L. XII. tab. V. 4);

    liberi, qui propter capitis deminutionem desierunt sui heredes esse (1. 6 § 1 D. 37, 1);

    ius sui (1. 1 § 15 D. 35, 3);

    sui, свои, ближайшие родственники, домашние, a suscustodiri = per necessarios contineri (1. 14 cf. 1. 13 § 1 D. 1, 18. 1. 6 § 2 D. 9, 3. 1. 3, § ll D. 43, 29. 1. 1 § 10 D. 48, 16. 1. 1 § 4 D. 48, 8. 1. 1 § 1 D. 2, 10. 1. 73 § 1 D. 23, 3. 1. 21 § 1 D. 24, 1);

    sui обозн. тк. единоземцы, сограждане (1. 8 § 5 D. 50, 5).

    5) то, что кому следует, suum cuique tribuere (1. 31 § 1 D. 16, 3. § 3 I. 1, 1); принадлежащий кому-нб., составляющий собственность кого-нб. (1. 27 § 2 cf. § 4. 1. 34. pr. D. 34, 2. 1. 73. cf. 1. 71. 72 D. 32);

    suos facere fructus (1. 62 pr. D. 17, 1. 1. 25 pr. 45 D. 22, 1. 1. 10 § 1 D. 41, 1. 1. 15. 30 § 1 D. 36, 1);

    de suo erogare, dare (1. 34 D. 3, 5. 1. 31 § 1 D. 16, 3);

    suum petere (1. 7 D. 22, 6);

    consequi (1. 27 § 1 D. 4, 4);

    percipere (l. 36 D. 46, 1);

    recipere (1. 44 D. 12, 6. 1. 21 pr. D. 39, 5);

    pro suo (прот. animo heredis) gerere (1. 20 § 1 D. 29, 2);

    pro suo possidere (tit. D. 41, 10. 1. 1 § 9 D. 9, 3. 1. 26 D. 39, 2. 1. 1 § 11 D. 39, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > suus

  • 60 tradere

    1) поступать, подвергать (1. 41 § 1 D. 23, 2. 1. 10 pr. D. 48, 19);

    poenae (1. 11 § 2 D. 48, 8); выдавать: trad. latrones (1. 1 § 26 D. 48, 18); особ. передавать вещь в фактическое господство другого;

    fraditio, как способ приобретения собственности, есть передача владения вещью с намерением установить право собственности для другого лица (§ 40 seq. I. 2, 1. Gai. II. 19. 28. 41. 43. 47. 65. 1. 20 C. 2, 3: Traditionibus (через передачу вещи во владение) et usucapionibus dominia rerum, non nudis pactis (не простым соглашением сторон), trvnsferuntur"); (1. 43 § 1 D. 41, 1. 1. 16 D. 18, 6. 1. 14 § 1 eod.);

    per tradit. accipere, прот. stipulari (1. 33 § 2. 1. 37 § 5. 1. 39. 63 § 2 cod. 1. 12 § 3 D. 7, 1);

    trad, vacuam possessionem - беспрепятственное, исключительное владение;

    traditio (vacuae) possessionis;

    vacuum tradere fundum (1. 33 D. 19, 2. 1. 77 D. 6, 1);

    ususfructus traditus, прот. iure constitutus (1. 11 § 1 D. 6, 2).

    2) предавать памяти, рассказывать (1. 2 § 35. 47 D. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > tradere

См. также в других словарях:

  • non seq. — See non sequitur. * * * non seq., non sequitur …   Useful english dictionary

  • non seq. — non sequitur it does not follow …   Latin abbreviations

  • non seq. — non sequitur …  

  • non seq. — See non sequitur. * * * …   Universalium

  • non\ seq. — abbr. non sequitur it does not follow …   Dictionary of English abbreviation

  • non seq. — abbr. Latin non sequitur = it does not follow …   Dictionary of abbreviations

  • non seq. — pho non sequitur …   From formal English to slang

  • non seq. — An abbreviation of non sequitur …   Ballentine's law dictionary

  • non sequitur — I noun anacoluthon, bad logic, circular reasoning, contradiction of terms, disconnectedness, discontinuity, fallacious argument, fallacious reasoning, fallacy, false reasoning, flaw in the argument, illogical conclusion, illogical deduction,… …   Law dictionary

  • Non sequitur — Non seq ui*tur [L., it does not follow.] (Logic) An inference which does not follow from the premises. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • non sequitur — [nän΄ sek′wi tər] n. [L, lit., it does not follow] 1. Logic a conclusion or inference which does not follow from the premises: abbrev. non seq. 2. a remark having no bearing on what has just been said …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»