-
1 buy
I [baɪ] II 1. [baɪ]1) (purchase) acquistare, comprare [food, car, shares, house]to buy sth. from the supermarket, from the baker's — comprare qcs. al supermercato, dal panettiere
to buy sb. sth. — comprare qcs. a qcn.
2) (obtain with money) procurare, comprare [fame, freedom, friends]3) (bribe) comprare [person, loyalty, silence]4) colloq. (believe)2.to buy oneself sth. — comprarsi qcs
- buy in- buy into- buy off- buy out- buy up* * *present participle - buying; verb(to get (something) by exchanging it for money: He has bought a car.) comprare* * *buy /baɪ/n.(fam.) acquisto; compera: a good buy, un buon acquisto; un affare (fam.); a bad buy, un cattivo acquisto; un bidone (fam.)● buy-back, riacquisto ( in genere); ( Borsa, fin.) acquisto di azioni proprie; (comm. est.) compensazione; acquisto dei prodotti di un impianto costruito all'estero □ buy-in, (fin.) rilevamento, acquisto del pacchetto di maggioranza ( di una società); ( a un'asta) riscatto; (org. az.) operazione di stoccaggio □ ( Borsa) buy on close [on opening], ordine d'acquisto in chiusura [in apertura] □ ( Borsa) buy order, ordine di comprare (o d'acquisto).♦ (to) buy /baɪ/(pass. e p. p. bought), v. t.1 acquistare; comprare: DIALOGO → - Taking things back- I bought this book here last week, ho comprato questo libro qui la settimana scorsa; I bought her a present, le comprai un regalo; to buy for cash, comprare a contanti; to buy on credit, comprare a credito; to buy st. from (o off) sb., comprare qc. da q.; His wealth was dearly bought, la sua ricchezza era stata acquistata a caro prezzo2 comprare; corrompere3 (fam. USA) credere; bere (fam.); cascarci (fam.): I don't buy it!, non ci credo!; non la bevo!; non ci casco!● ( slang USA) to buy the farm = to buy it ► sotto □ (fin.) to buy for forward delivery, comprare a termine □ (fam.) to buy st. for a song, comprare qc. per quattro soldi □ ( slang) to buy it, morire; lasciarci la pelle; restarci □ ( Borsa) to buy long, acquistare titoli in previsione di un rialzo □ to buy on easy terms, comprare con agevolazioni di pagamento □ to buy on instalments, comprare a rate □ to buy a pig in a poke, comprare qc. a occhi chiusi; impegnarsi in qc. senza riflettere □ (fam.) to buy time, guadagnare tempo □ to buy wholesale, comprare all'ingrosso □ all that money can buy, tutto ciò che il denaro può procurare.* * *I [baɪ] II 1. [baɪ]1) (purchase) acquistare, comprare [food, car, shares, house]to buy sth. from the supermarket, from the baker's — comprare qcs. al supermercato, dal panettiere
to buy sb. sth. — comprare qcs. a qcn.
2) (obtain with money) procurare, comprare [fame, freedom, friends]3) (bribe) comprare [person, loyalty, silence]4) colloq. (believe)2.to buy oneself sth. — comprarsi qcs
- buy in- buy into- buy off- buy out- buy up -
2 too ***** adv
[tuː]1) (excessively) troppoit's too sweet for me to drink — non lo bevo, è troppo dolce per me
it's too heavy for me to lift — non riesco a sollevarlo, è troppo pesante per me
too bad! — (unsympathetic) tanto peggio!, (expressing regret) che peccato!
2) (also) anche, (moreover) per di piùnot only that, he's blind too! — non solo, ma è anche cieco!
he's famous, intelligent and rich too — è famoso, intelligente e per di più anche ricco
-
3 ♦ thick
♦ thick /ɵɪk/A a.1 spesso; grosso; solido: a thick book, un grosso libro; un librone; He has a thick neck, ha il collo grosso; This board is two inches thick, quest'asse ha lo spessore di due pollici; a thick wall, un muro spesso (o grosso)3 fitto; folto: thick fog, nebbia fitta; a thick forest, una foresta folta; thick hair, capelli folti5 ( di voce o suono) rauco; roco; velato: I've got a cold and my voice is thick, ho il raffreddore e la voce roca; to speak in a voice thick with emotion, parlare con la voce velata dall'emozione6 forte; intenso: to speak with a thick cockney accent, parlare con un forte accento cockney; a thick smell, un forte odore NOTA D'USO: - parlare stretto-7 (fam.) duro di comprendonio; ottuso; tonto; stupido8 (fam.) intontito; annebbiato9 (fam.) in intimità (con q.); intimo: They're very thick ( with each other), sono amici intimi; They're as thick as thieves, sono amici per la pelle; sono culo e camicia (fam.)10 (fam.) assurdo: That's a bit thick of him!, questa è un po' grossa da parte sua!B n.1 (il) fitto; (il) grosso; (il) folto; (il) mezzo: in the thick of the forest, nel fitto della foresta; in the thick of the battle, nel folto della mischia; in the thick of it, nel bel mezzo2 (fam.) persona stupida; tontolone; zucconeC avv.2 densamente; fittamente; fitto fitto: The snow was falling thick ( and fast), la neve cadeva fitta fitta● thick-and-thin supporters, sostenitori fedeli □ (fam.) the thick end of, quasi la bellezza di: It cost me the thick end of 5,000 pounds, m'è costato quasi la bellezza di 5000 sterline □ thick-headed (o thick-skulled, thick-witted), duro di comprendonio; stupido; tonto □ thick-lipped, dalle labbra grosse; labbruto □ (fam.) to be thick on the ground, essere abbondante: Chances like that aren't thick on the ground nowadays, occasioni simili non capitano spesso oggigiorno □ thick-skinned, dalla pelle spessa; (fig.) dalla pelle dura, insensibile □ (mil.) thick-skinned vehicles, veicoli blindati □ thick with, pieno di; saturo di; coperto di: The air was thick with pollen, l'aria era piena di polline; The furniture was thick with dust, i mobili erano coperti di polvere □ ( slang) to be as thick as a brick (o as two short planks), essere duro di comprendonio; essere proprio tonto □ ( slang) to give sb. a thick ear, dare una sberla a q.; fare una faccia così a q. con uno schiaffone □ to grow thicker, infittirsi: The crowd grew thicker, la folla s'infittì □ to have a thick head, avere un cerchio alla testa □ to have a thick skin, avere la pelle dura ( anche fig.) □ (fam.) to lay it on thick, esagerare; esser troppo prodigo (spec. di lodi); adulare in modo servile □ (fig.) through thick and thin, nella buona e nella cattiva sorte; in ogni circostanza; fedelmente □ ( slang) It's a bit (o a little too) thick, questo è troppo!; è un po' troppo!; non è giusto: Two months away from home is a bit thick, due mesi di lontananza da casa è un po' troppo! □ Snow lay thick on the ground, il suolo era coperto da un alto strato di neve □ (fam.) That's too thick!, questa è grossa!; questa non la bevo! -
4 только
[tól'ko]1.1) particella soltanto (avv.), solo (avv.), se non che"Мне только сорок пять лет" (И. Гончаров) — "Ho solo quarantacinque anni" (I. Gončarov)
"Ещё только час! Ещё семь часов до света!" (В. Гаршин) — "Non è che l'una di notte! Ci vogliono altre sette ore prima che faccia giorno!" (V. Garšin)
я хочу только выяснить (это только, чтобы знать) — tanto (giusto) per sapere
не только, но и — non solo ma anche
его любили не только дети, но и взрослые — non solo i ragazzi gli volevano bene, ma anche gli adulti
2) particella esclusivamente (avv.)он только и делает, что спит — non fa altro che dormire
3) particella rafforz.:где он только не побывал! — ha girato il mondo, lui!
только бы не — pur di non (guai a + inf.)
его девиз: "Где бы ни работать, только бы не работать" — il suo motto è: "pur di non far niente lavorerei non importa dove"
только + imperat. — guai se
4) cong. avvers. ma, peròон славный малый, только эгоист — è un bravo ragazzo, ma è egoista
"Я за неё отдам жизнь, только мне с нею скучно" (М. Лермонтов) — "Sono pronto a sacrificarmi per lei, ma starle vicino mi fa venire una noia..." (M. Lermontov)
"Андрей был бы хорош, только располнел очень" (А. Чехов) — "Andrej sarebbe bello, ma purtroppo è ingrassato" (A. Čechov)
я не пью, разве только за компанию — io non bevo, semmai per farvi compagnia
его можно упрекнуть в чём хотите, только не в жадности — posssiamo rimproverargli tante cose, fuorché di essere avaro
да только (но только, а только) — però, ma
он хотел бы съездить в Австралию, да только (но только) денег нет — vorrebbe fare un viaggio in Australia, ma non ha soldi
они трудятся, а только зря — lavorano sodo ma non combinano niente
5) cong. appenaкогда ты позвонил, она только - только заснула — si era appena addormentata quando hai chiamato tu
едва только (лишь только, как только) — appena
едва (лишь) только он заснул, зазвонил телефон — appena si addormentò squillò il telefono
2.◆ -
5 ♦ wine
♦ wine /waɪn/n.1 [uc] vino: I don't drink wine, non bevo vino; DIALOGO → - Ordering food 1- I'd like some wine, vorrei del vino; various Italian wines, vari vini italiani; sparkling wine, vino spumante; still wine, vino «fermo» ( non spumante); dry wine, vino secco; sweet wine, vino dolce; red wine, vino rosso; white wine, vino bianco; table wine, vino da pasto; ( al ristorante) house wine, vino della casa; vino in caraffa4 [u] colore del vino rosso; colore rosso scuro● wine bar, enoteca; bar (o piccolo ristorante) in cui si beve vino □ wine bottle, bottiglia da vino □ ( al ristorante) wine card, lista dei vini □ wine cellar, cantina □ wine cooler, secchiello del ghiaccio ( per tener fresco il vino); ( USA) bevanda di vino e succo di frutta □ wine country, distretto vitivinicolo □ wine gum, caramella gommosa □ (econ.) wine lake, grande eccedenza di produzione vinicola (spec. nell'Unione Europea) □ wine lees, feccia □ wine merchant, vinaio □ (bot.) wine palm, palma da vino □ wine shop, spaccio di vini; fiaschetteria □ wine stone, deposito di tartaro nelle botti □ wine taster, degustatore di vini; tastevin (franc.) □ wine vault, cantina □ wine waiter, sommelier (franc.) □ wine whey, bevanda di vino e latte cagliato □ to make wine, vinificare □ new wine in old bottles, vino nuovo in bottiglie vecchie; (fig.) fermento di idee e cose nuove, che le vecchie istituzioni non riescono a contenere.(to) wine /waɪn/A v. t.B v. i.bere vino (spec. a una festa)● to wine and dine, mangiare e bere a volontà; offrire da bere e da mangiare a (q.) (spec. in un buon ristorante). -
6 ♦ alcohol
♦ alcohol /ˈælkəhɒl/n.1 [uc] (chim.) alcol, alcool3 [u] alcolici (pl.); bevande (pl.) alcoliche: I don't take alcohol, thank you, grazie, non bevo alcolici -
7 lot ***** n
[lɒt]1) (large amount) moltoa lot of money; (fam) lots of money — un sacco di soldi
a lot of people; (fam) lots of people — molta gente, molti
there was not a lot we could say/do — c'era ben poco da dire/da fare
I'd give a lot to know... — darei non so cosa per sapere...
he feels a lot or fam lots better — si sente molto meglio
thanks a lot! (also) iro — grazie tante!
2) famthe lot — (all, everything) tutto (-a) (quanto (-a)
3) (destiny) sorte f, destino4) (random selection) sorte f5) (at auction) lotto, partita6) (plot of land) lotto di terreno -
8 больше не пью - шабаш
advgener. non bevo piu, basta!Universale dizionario russo-italiano > больше не пью - шабаш
-
9 завязать
I1) ( соединить узлом) annodare, allacciare2) ( обвязать) fasciare, bendare3) ( упаковать) legare4) (установить, начать) allacciare, attaccare, cominciare5) (прекратить, покончить) farla finita, smettere, metterci una pietra sopra6) ( о бывшем преступнике) uscire dal giroIIсм. завязнуть* * *сов. (несов. завязывать)1) (закрепить, связывая узлом и т.п.) allacciare vt, annodare vtзавяза́ть узел — fare il nodo
завяза́ть галстук — fare il nodo alla cravatta
2) ( обвязать) fasciare vt, legare vtзавяза́ть пакет — legare il pacco
завяза́ть больной палец — fasciare il dito malato
3) (дать возникнуть, начать) attaccare vt, ingaggiare vtзавяза́ть бой — ingaggiare / impegnare un combattimento; accettare battaglia
завяза́ть знакомства — allacciare conoscenze
завяза́ть диалог (с кем-л.) — allacciare / intessere il dialogo ( con qd)
4) прост. (прекратить заниматься чем-л. предосудительным, вредным) chiudere vi (a) (mettera la parola "fine")не пью: с этим делом завязал — non bevo più: ho chiuso
* * *vgener. annodare -
10 шабаш
предик.1) ( достаточно) bastaбольше не пью - шабаш — non bevo più, basta!
2) ( конец) è la fine* * *I ш`абашм.1) рел. ( субботний отдых) sabato2) ( ночное сборище ведьм) sabba; tregenda fшабаш ведьм — sabba delle streghe, ballo del sabba
3) перен. ( неистовый разгул) tregenda f, pandemonio; bordello груб.II шаб`ашм.1) прост. уст. тж. перен. (перерыв в работе, окончание работы) sosta f, riposo, interruzione f2) сказ. прост. (довольно, хватит) basta!; chiuso!шабаш! больше не курю! — basta / chiuso! smetto di fumare!
* * *ngener. sciaba, sabba (ведьм) -
11 ■ eat up
■ eat upA v. t. + avv.1 mangiare tutto; finire (di mangiare): He's eaten up all the ice cream!, si è mangiato tutto il gelato!; Come on, children, eat up your soup, avanti, bambini, finite la minestra2 (fig.) consumare; mangiare; divorare; papparsi (fam.); (autom.) bere ( la benzina): My new car eats up a lot of money, la macchina nuova mi mangia un sacco di soldi; Their inheritance was eaten up by debt, la loro eredità è stata divorata dai debiti3 (al passivo) – to be eaten up with, essere divorato (o roso) da: to be eaten up with curiosity, essere divorato dalla curiosità; He's eaten up with envy, è divorato (o roso) dall'invidia4 (fam.) credere ciecamente a; bere: I'm not going to eat up that stuff about tax reduction, questa balla sulla riduzione delle tasse io non me la bevo5 (fam.) ascoltare con ammirata attenzione; bere: to eat up the speaker's every word, bere ogni parola dell'oratoreB v. i. + avv.1 mangiare tutto; finire quello che si ha nel piatto -
12 ♦ neat
♦ neat (1) /ni:t/a.1 nitido; lindo; pulito; chiaro; preciso; terso: a neat handwriting, una calligrafia nitida, chiara; a neat house, una casa linda, pulita; a neat language, un linguaggio chiaro, preciso; a neat style, uno stile nitido, terso2 bello; ben fatto; ben proporzionato; elegante: Jane has a neat figure, Jane ha una figurina elegante; a neat dress, un bel vestitino4 accurato; ordinato; metodico; preciso; netto: a neat piece of work, un lavoro accurato, ben fatto; a neat worker, un lavoratore metodico, preciso; a neat division, una divisione netta6 efficace; efficiente: a neat approach to a difficult problem, un modo efficace di affrontare un problema difficile; a neat businesslike manner, un modo di fare efficiente, da uomo d'affari● neat-handed, abile (con le mani); destro; lesto □ a neat trick, un bel tiro; uno scherzo riuscitoneatly avv. neatness n. [u]. neat (2) /ni:t/n. (inv. al pl.) (arc. o dial.)1 bue; toro; vacca2 [u] (collett.) bovini. -
13 alcohol *** al·co·hol n
['ælkəhɒl]alcool m inv
См. также в других словарях:
Bevo — was a non alcoholic malt beverage, or near beer, brewed in the United States by Anheuser Busch. It enjoyed its greatest success during prohibition, when beer was illegal.The Anheuser Busch company started brewing Bevo when alcoholic beverages… … Wikipedia
bere — / bere/ (ant. e pop. bevere / bevere/) [lat. bĭbĕre bere ] (pres. io bévo, ecc.; pass. rem. bévvi o bevétti [non com. bevéi, bevésti, ecc.]; fut. berrò [non com. beverò ], ecc.; condiz. berrèi [non com. beverèi ], ecc.; le altre forme sono… … Enciclopedia Italiana
Renato Zero — Renato Zero, alias Renato Fiacchini, (Rome, 30 septembre 1950) est un auteur compositeur interprète italien contemporain. Véritable chanteur acteur au comportement provocateur, il a publié à ce jour 30 album y compris les live et 2… … Wikipédia en Français
Renato zero — Renato Zero, alias Renato Fiacchini, (Rome, 30 septembre 1950) est un auteur compositeur interprète italien contemporain. Véritable chanteur acteur au comportement provocateur , il a publié à ce jour, 30 album y compris les live et 2… … Wikipédia en Français
2005 Texas Longhorn football team — NCAATeamFootballSeason Year=2005 Team=Texas Longhorns ImageSize=130 Conference=Big 12 Conference Division=South ShortConference=Big 12 CoachRank=1 APRank=1 Record=13 ndash;0 ConfRecord=9 ndash;0 HeadCoach=Mack Brown OffCoach= Greg Davis DefCoach … Wikipedia
University of Texas at Austin — University of Texas redirects here. For the university system, see University of Texas System. The University of Texas at Austin Motto Disciplina praesidium civitatis (Latin) Motto in En … Wikipedia
OSCAR — This article is about the satellite. For other uses, see Oscar (disambiguation). OSCAR 1 OSCAR is an acronym for Orbiting Satellite Carrying Amateur Radio. OSCAR series satellites use amateur radio frequencies to facilitate communication between… … Wikipedia
Low-alcohol beer — Lager brand beer, which has 0.0% ABV Tourtel, a near beer which has 0.4% ABV … Wikipedia
Godzillatron — is the nickname given to the scoreboard at the University of Texas at Austin s Darrell K. Royal Texas Memorial Stadium. The official name of the board has not yet been decided; it is simply referred to as the Darrell K Royal Texas Memorial… … Wikipedia
Darrell K Royal — – Texas Memorial Stadium DKR Former names Memorial Stadium Texas Memorial Stadium Location 405 E … Wikipedia
bere — bé·re v.tr., s.m. FO I. v.tr. (io bévo) I 1a. inghiottire un liquido: bere acqua; bere a sorsi, in un fiato; vuoi bere qcs.?; bere una birra, un bicchiere di vino | bere un uovo, succhiarlo da un foro fatto nel guscio; uova da bere, freschissime… … Dizionario italiano