Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

non+ho+potuto+fare+altrimenti

  • 1 -S862

    a) исколошматить:

    Federico. — Io sono stato brutale ma non avrei potuto fare altrimenti. Sono il più forte... ma sei tu che hai picchiato più sodo. Ne ho il corpo rotto. (I. Svevo, «Un marito»)

    Федерико. — Да, я был груб, но не мог вести себя иначе. Я сильней тебя... но ты дал волю кулакам. У меня все кости болят.

    b) сильно печь (о солнце):

    — A quest'ora il sole deve picchiare sodo.... (S. Micheli, «Attesa di luce»)

    — Сейчас наверху, наверно, солнце вовсю припекает...

    Frasario italiano-russo > -S862

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»