-
1 non badare a spese
non badare a spesekeine Kosten scheuenDizionario italiano-tedesco > non badare a spese
2 badare
badarebadare [ba'da:re]verbo intransitivo1 (accudire) badare a qualcunoqualcosa auf jemandenetwas aufpassen; badare alla casaai bambini das Hausdie Kinder hüten2 (stare attento) badare a qualcosa auf etwas accusativo aufpassen; non badare a spese keine Kosten scheuen; bada a quello che fai! pass auf, was du tust!, sei vorsichtig!3 (dedicarsi) sich kümmern; badare solo a divertirsi nur ans Vergnügen denken; bada ai fatti tuoi! kümm(e)re dich um deine eigenen Angelegenheiten!Dizionario italiano-tedesco > badare
3 guardare
guardareguardare [guar'da:re]I verbo transitivo1 (vedere) (an)sehen, anschauen; guarda! sieh mal!; guardare la televisione fernsehen; guardare un film einen Film ansehen; guardare qualcunoqualcosa con la coda dell'occhio jdnetwas aus den Augenwinkeln beobachten; guardare qualcuno dall'alto in basso jdn von oben herab ansehen; guardare qualcuno di sbieco jdn schief anschauen; stare a guardare zuschauen, dastehen2 (custodire) hütenII verbo intransitivo1 (badare) guardare a qualcosa sich um etwas kümmern, auf etwas accusativo aufpassen; non guardare a spese keine Kosten scheuen; Dio ce ne guardi! familiare Gott behüte uns!, Gott bewahre!2 (edificio, finestra) guardare su qualcosa auf etwas accusativo gehen; le finestre guardano sul cortile die Fenster gehen auf den Hof; le finestre guardano a sud die Fenster liegen auf der SüdseiteIII verbo riflessivo■ -rsi1 (osservarsi) sich ansehen; non si guardano più in faccia sie reden nicht mehr miteinander2 (stare in guardia)
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский