Перевод: с французского на русский

с русского на французский

nom+de+domaine

  • 1 vert galant

    1) [или vert-galant] ист. сердцеед, покоритель женских сердец ( прозвище французского короля Генриха IV (1589 - 1610))

    Il a plu à la France, mais sa plus grande qualité a été de lui rendre l'ordre et le repos. On lui passa [...] ce qu'on eût condamné chez d'autres, ses caprices, ses amours, et même des indélicatesses choquantes. Ni les contemporains, ni l'histoire n'ont eu de blâme trop sévère pour Gabrielle d'Estrées et Henriette d'Entraigues, et l'on admire qu'il ait mérité ce nom de Vert-galant. (J. Bainville, Histoire de France.) — Генрих IV пришелся по сердцу французам. Однако главная его заслуга состояла в том, что он вернул стране мир и порядок. Ему прощали то, чего не простили бы другому: его прихоти, его любовные похождения и даже грубое нарушение приличий. Ни его современники, ни историки не осудили слишком строго его связи с Габриэллой д'Эстре или Генриеттой д'Антрэг, и даже его прозвище сердцееда произносят с восхищением.

    Son père, le vert galant était son héros, son exemple et son modèle en tout, sauf justement dans le domaine de la galanterie. (R. Merle, Les Roses de la vie.) — Его отец, покоритель дамских сердец, был для него героем, примером, образцом во всем, но только не в области любовных приключений.

    2) (тж. galant de la feuillée) ист. бандит, прячущийся в лесу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vert galant

  • 2 égal

    -E adj.
    1. ра́вный*, оди́наковый; тожде́ственный* (identique);

    des angles (des triangles) égaux — ра́вные углы́ (треуго́льники);

    diviser en parties égales — дели́ть/раз= на ра́вные ча́сти; se déplacer à des vitesses égales — дви́гаться ipf. с ра́вной ско́ростью; être égal — быть ра́вным <одина́ковым>; être égal à — быть ра́вным (+ D), равня́ться ipf. (+ D); égalen droit — ра́вный в права́х, равнопра́вный; à travail égal salaire égal — ра́вная пла́та за ра́вный труд; toutes choses égales d'ailleurs — при про́чих ра́вных усло́виях; à l'égal de... — так же, как и...; combattre à armes égales — вести́ ipf. борьбу́ одина́ковым < тем же> ору́жием; faire jeu égal — игра́ть ipf. на ра́вных; une figure aux côtés (aux angles) égaux — равносторо́нняя (равноуго́льная) фигу́ра ║ de + nom de mesure + égal — ра́вный по (+ D) ou se traduit par — ра́вный au G ou par un adjectif composé avec — равно́-; de poids égal — ра́вный по ве́су, ра́вного <одина́кового> ве́са; de prix (de dimension, de force) égal(e) — ра́вный по цене́ (по величине́, по си́ле); равноце́нный (равновели́кий) ║ qui n'est pas égal — нера́вный; la partie n'est pas égale entre eux — ме́жду ни́ми нера́вная игра́ <борьба́> ∑ они́ веду́т нера́вную игру́ <борьбу́>; sans égal — бесподо́бный, несравне́нный; ре́дкий (rare.); il est d'une habileté sans égal ∑ — ему́ нет ра́вных в ло́вкости; il est d'une intelligence sans égal — он не име́ет ра́вных себе́ по уму́, он челове́к исключи́тельного) ума́; il a été égal à lui-même — он оста́лся сами́м собо́й, он был ве́рен себе́; ● tenir la balance égale — суди́ть ipf. беспристра́стно <объекти́вно>

    2. (régulier, uniforme) ро́вный*; равноме́рный; ме́рный, разме́ренный (mesuré);

    marcher d'un pas égal — идти́ ipf. ро́вным <ме́рным, разме́ренным> ша́гом;

    une température égale — ро́вная <постоя́нная (constante)) — температу́ра; une respiration égale — ро́вное <ме́рное, споко́йное> дыха́ние; il est d'une humeur égale — он всегда́ ро́вен, ∑ у него́ уравнове́шенный хара́ктер

    3. (plat, uni) ро́вный, пло́ский*;

    un terrain parfaitement égal — соверше́нно ро́вная <пло́ская> площа́дка

    4. (indifférent) безразли́чный;

    le prix m'est complètement égal — цена́ мне соверше́нно безразли́чна;

    d'un œil (d'une âme) égal(e) — равноду́шно, безуча́стно; tout lui est égal — ему́ всё равно́ <безразли́чно>; ça m'est égal — мне [его́] ∫ всё равно́ <безразли́чно>; c'estégal, tu aurais pu m'écrire — всё равно́ <всё-та́ки> ты мог бы написа́ть мне

    m, f ра́вн|ый, -ая; ровня́ ◄G pl. -'ей► m, f pop.;

    il est mon égal — он мне ∫ ровня́ < под стать>;

    nos égaux — ра́вные нам [лю́ди]; être l'égal de — быть ра́вным (+ D); il est l'égal des plus grands savants — он стои́т ∫ наравне́ <в одно́м ря́ду> с крупне́йшими учёными; son courage n'a d'égal que sa prudence — он столь же отва́жен, сколь и осторо́жен; en ce domaine il n'a pas son égal — в э́той о́бласти он не име́ет себе́ ра́вных <∑ ему́ нет ра́вных>; il a traité avec eux d'égal à égal — он держа́лся с ни́ми ∫ как ра́вный [с ра́вным] <на ра́вных>

    Dictionnaire français-russe de type actif > égal

  • 3 usurpation

    f узурпа́ция, [незако́нное] присвое́ние, захва́т; узурпа́торство (tendance à usurper);

    usurpation de pouvoir — захва́т <узурпа́ция> вла́сти;

    usurpation de nom — незако́нное ноше́ние <присвое́ние чужо́го> и́мени; usurpation de qn. dans le domaine privé — захва́т кем-л. ча́сти ча́стного владе́ния; usurpation de décoration (de titres) — незако́нное присвое́ние <ноше́ние> награ́ды (ти́тула <зва́ния>)

    Dictionnaire français-russe de type actif > usurpation

  • 4 Comité du Forum des clubs européens

    Comité composé de onze membres représentant le Forum des clubs européens, qui a notamment pour objectifs et devoirs d'assurer l'échange de communication et d'informations nécessaires entre l'UEFA et les membres du FCE, de présenter, au nom du FCE, des solutions et des propositions à la Commission des compétitions interclubs de l'UEFA, et de soumettre des propositions ou formuler des recommandations dans le domaine du football professionnel et sur des prises de position du FCE sur des sujets concernant le football interclubs et traités par d'autres commissions de l'UEFA.
    A board composed of 11 members representing the European Club Forum, whose main objectives and duties are to ensure the necessary flow of communication and information between UEFA and the members of the ECF, to be responsible for presenting solutions and proposals to the UEFA Club Competitions Committee on behalf of the ECF, and to submit suggestions or issue recommendations on current professional football topics and on statements by the ECF on topics concerning the club football sector and dealt with by other UEFA committees.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Comité du Forum des clubs européens

См. также в других словарях:

  • Nom De Domaine — Dans le système de noms de domaine, un nom de domaine (ou NDD en notation abrégée) est un identifiant de domaine. Un domaine est un ensemble d ordinateurs reliés à Internet et possédant une caractéristique commune. Voici des exemples de… …   Wikipédia en Français

  • Nom de domaine — Dans le système de noms de domaine, un nom de domaine (NDD en notation abrégée française ou DN pour Domain Name en anglais) est un identifiant de domaine internet. Un domaine est un ensemble d ordinateurs reliés à Internet et possédant une… …   Wikipédia en Français

  • Nom De Domaine Internationalisé — Un nom de domaine internationalisé est un nom de domaine Internet qui peut contenir des caractères non défini par le standard ASCII. Parmi ces caractères, on trouve notamment les lettres accentuées courantes dans de nombreuses langues européennes …   Wikipédia en Français

  • Nom de domaine internationalise — Nom de domaine internationalisé Un nom de domaine internationalisé est un nom de domaine Internet qui peut contenir des caractères non défini par le standard ASCII. Parmi ces caractères, on trouve notamment les lettres accentuées courantes dans… …   Wikipédia en Français

  • Nom de domaine internationalisé — Un nom de domaine internationalisé est un nom de domaine Internet (libellé + extension) qui peut contenir des caractères non défini par le standard ASCII. Parmi ces caractères, on trouve notamment les lettres accentuées courantes dans de… …   Wikipédia en Français

  • nom de domaine — ● loc. m. ►INTERNET Chaîne de caractère identifiant un ensemble d adresse IP. Voir DNS, domaine. Exemples de Noms de Domaine: netscape.com, magouille.gouv.fr, trifouillis.org. domain name en anglais. En janvier 2000, il y avait 12,7 millions de… …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Pourquoi déposer un nom de domaine — Nom de domaine Dans le système de noms de domaine, un nom de domaine (ou NDD en notation abrégée) est un identifiant de domaine. Un domaine est un ensemble d ordinateurs reliés à Internet et possédant une caractéristique commune. Voici des… …   Wikipédia en Français

  • Système de nom de domaine — Domain Name System Pour les articles homonymes, voir DNS. Pile de protocoles 7 • Application 6 • …   Wikipédia en Français

  • Second marche nom de domaine — Second marché des noms de domaine Le second marché des noms de domaine Un nom de domaine est un identifiant unique lié à une entité dont les ordinateurs sont reliés au réseau internet. Le système est hiérarchique, permettant la définition de sous …   Wikipédia en Français

  • .net (nom de domaine) — « .NET » redirige ici. Pour la technologie de Microsoft, voir Microsoft .NET. Pour les autres significations, voir NET. .net est un domaine de premier niveau générique non restreint d Internet. Le domaine était initialement destiné aux… …   Wikipédia en Français

  • Hébergement de nom de domaine — L’hébergement de nom de domaine consiste à fournir les services des serveurs DNS requis pour assurer la publication d’un nom de domaine sur Internet. Il existe une confusion avec les deux notions suivantes : hébergeur Web, registrar. La… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»