-
101 ток накачки
1. pump current2. pumping current -
102 бегать
гл.1. to run; 2. to dash; 3. to dart; 4. to tear; 5. to charge; 6. to sprint; 7. to trot; 8. to bound; 9. to break into a run; 10. to jog; 11. to scurry; 12. to scamper; 13. to scuttleРазличные виды бега в русском языке передаются главным образом словосочетаниями с глаголом бежать, в отличие от английского языка, где они передаются разными словами.1. to run — бегать, бежать ( в спешке или догоняя кого-либо): to run fast (slowly, as hard as one can, like a deer) — бегать быстро (медленно, изо всех сил, как олень); to run down a hill — сбежать с холма; to run up and down the street — бегать взад и вперед по улице. You'd better run or you'll miss the train. — Беги, а то опоздаешь на поезд. She was so upset that she ran upstairs and threw herself on the bed. — Она была так расстроена, что побежала к себе наверх и бросилась на кровать. Emmy's sister came running out of the store shouting: «Stop! Thief.» — Сестра Эммы выбежала из магазина, крича: «Вор, держите его!» This dog ran out right in front of my car. — Эта собака выскочила прямо перед моей машиной. Just running for the bus left me out of breath. — Я всего лишь немного пробежала, догоняя автобус, и совсем выдохлась. When he realized he had been seen the robber ran off in the direction of the underground. — Когда грабитель понял, что его заметили, он бросился бежать к станции метро. A group of fans were running after the goalkeeper screaming. — Группа болельщиков с громким криком бежала за вратарем.2. to dash — бегать, бежать, сбегать, броситься бежать, промчаться, пронестись (побежать очень быстро, но на короткое расстояние, особенно, если надо что-либо срочно сделать): Не dashed to the door. — Он бросился к двери. Не dashed past us on his bike. — Он пронесся мимо нас на велосиледе./Он промчался мимо нас на велосипеде. I'll have to dash. — Мне надо бежать. I'm just to dash to the market. — Я только сбегаю на рынок. Не dashed forward and pulled the child away from the edge of the road. — Он бросился вперед и оттолкнул ребенка от края дороги. I'm exhausted — I have spent the whole day dashing around looking for Christmas presents. — Я совсем без сил, весь день бегала по магазинам в поисках рождественских подарков.3. to dart — бегать, бежать, убежать, сорваться с места, метнуться, улететь, уплыть, ринуться, промчаться (резко неожиданно побежать, обычно с указанием направления): to dart back — ринуться назад; to dart through the forest — промчаться по лесу; to dart aside — метнуться в сторону; to dart forward — рвануться вперед; to dart across the street — быстро перебежать улицу. When she saw me she darted back into the kitchen as if she was trying to hide. — Увидев меня, она метнулась в кухню, как будто хотела спрятаться. Hearing the hunter's steps the deer darted across the field into the grove. — Услышав шаги охотника, олени сорвались с места и, промчавшись по полю, скрылись в роще.4. to tear — бегать, бежать, быстро бежать, бежать без оглядки, нестись, мчаться ( не разбирая дороги из-за большой спешки): Benny tore past, shouting something about being late for work. — Бенни промчался мимо, крича что-то о том, что он опаздывает на работу. A masked man came tearing out of the bank and jumped into the waiting саг. — Человек в маске выскочил из банка и прыгнул в ожидавшую его машину./ Человек в маске впопыхах выбежал из банка и прыгнул в ожидавшую его машину. As soon as she heard the news she tore off to tell her friends about it. — Как только она услышала новости, она бросилась бежать, чтобы рассказать об этом своим друзьям.5. to charge — бежать ( нацелившись), мчаться ( особенно для нападения па кого-либо): Police charged at the demonstrators. — Полиция набросилась на демонстрантов. Не lowered his head like a bull above to charge. — Он нагнул голову как бык, готовый к нападению. «Sorry, I can't stay» muttered Jill, as she charged off down the corridor. — «Простите, я не могу задержаться», крикнула Джилл, проносясь по коридору./«Простите, я не могу задержаться», крикнула Джилл и ринулась вдоль по коридору.6. to sprint — бегать, бежать, бежать изо всех сил ( на короткое расстояние): I began to sprint — I was not going to let him catch me. — Я пустился бежать изо всех сил — я не хотел, чтобы он поймал меня. As the train started up I sprinted along the platform and managed to leap aboard just in time. — Поезд тронулся, я помчался по перрону, и мне удалось вскочить в вагон./Увидев, что поезд тронулся, я помчался по перрону и успел вскочить в вагон.7. to trot — бегать, бежать, бежать трусцой (размеренно, не очень быстро мелкими шажками): The dog trotted along. — Собака бежала рядом. The teacher walked briskly — his young students trotting obediently behind. — Учитель бодро шел впереди, а его молодые ученики бежали за ним. The old dog heard a noise and trotted off to investigate. — Старая собака услышала какой-то шум и затрусила туда, чтобы выяснить в чем дело.8. to bound — бегать, бежать, бежать вприпрыжку (бежать быстро, делал большие прыжки): The dog came bounding towards me. — Собака большими прыжками подскочила ко мне. Не burst through the front door and bounded up the stairs. — Он ворвался в дом через парадную дверь и большими прыжками бросился вверх по лестнице.9. to break into a run — бегать, бежать, пуститься бежать ( сорваться на бег после медленного шага): Suddenly two of the prisoners broke into a run, heading as fast as they could for the gap in the fence. — Неожиданно двое заключенных бросились бежать, стремясь добраться до дыры в заборе.10. to jog — бегать, бежать, бежать трусцой: She jogs regularly to keep fit. — Чтобы сохранить форму, она регулярно бегает трусцой. Тоnу and Sheila went jogging together every evening after work. — Тони и Шейла каждый вечер после работы бегают трусцой. The doctor said I had to jog at least three miles every day. — Врач сказал, что мне надо делать пробежку не менее трех миль каждый день.11. to scurry — бегать, бежать, пробежать, шмыгнуть, юркнуть (бежать мелкими быстрыми шажками, особенно спасаясь от опасности): The mouse scurried off into its hole. — Мышь юркнула в свою норку. We scurried for shelter (for the bar). — Мы кинулись под навес (в бар). The nurses were scurrying about the ward preparing everything before the doctor's inspection. — Сестры сновали по палате, готовясь к визиту врача.12. to scamper — бегать, бежать, карабкаться, бежать стремглав, удирать, пробегать, улепетывать, бежать играючи (бежать короткими быстрыми перебежками, особенно бегая группой): The monkeys scampered down the tree anxious to investigate what was happening on the ground. — Обезьяны спрыгивали с деревьев, чтобы выяснить, что происходит на земле. Mary raised her fist, sending all the children scampering up the stairs. — Мэри погрозила детям кулаком, а те бросились улепетывать от нее вверх по лестнице.13. to scuttle — бегать, бежать, удирать, поспешно убегать, драпать, отступать, убегать в беспорядке, улепетывать (бежать короткими быстрыми шажками, особенно под влиянием страха): A loud noise sent all the crabs scuttling across the sand, — Громкий шум заставил крабов быстро расползтись по песку. The woman gathered her children and scuttled indoors to hide from the soldiers. — Женщина собрала детей и быстро убежала в дом, прячась от солдат. -
103 накачка
-
104 линия накачки
Русско-английский новый политехнический словарь > линия накачки
-
105 глубина модуляции
1. modulation depth2. modulation percentageРусско-английский словарь по информационным технологиям > глубина модуляции
-
106 импульс накачки
Русско-английский словарь по информационным технологиям > импульс накачки
-
107 лазер с накачкой
Русско-английский словарь по информационным технологиям > лазер с накачкой
-
108 характеристика
характеристика сущperformanceакустическая характеристикаacoustic propertyакустическая характеристика двигателяengine acoustic performanceантидетонационная характеристикаantiknock ratingаэродинамическая характеристика1. aerodynamic performance2. aerodynamic characteristic 3. aerodynamic property аэродинамические характеристикиaerodynamic behaviorаэроупругая характеристикаaeroelastic characteristicбалансировочная характеристикаtrim characteristicвзлетная характеристика1. takeoff ability2. takeoff performance взлетно-посадочные характеристикиtake-off and landing characteristicsвибрационная характеристикаvibration characteristicвлиять на летные характеристикиeffect on flight characteristicsвысотная характеристикаaltitude performanceвысотно-скоростная характеристикаaltitude-airspeed performanceвысотные характеристики двигателяengine altitude performancesдиапазон полетных характеристикflight-perfomance rangeдренажные характеристикиdrainage characteristicsдроссельная характеристика1. throttle performance2. throttle characteristic 3. thrust curve задавать характеристикиschedule the performancesинформация о летно-технических характеристикахperformance informationкоординаты характеристикиdata on the performanceлетная характеристика1. flight performance2. flying property летно-технические характеристики1. performance codes2. aircraft performance characteristics летно-технические характеристики воздушного суднаaircraft performancesлетные характеристикиflight characteristicsметод проверки характеристикperfomance check methodнавигационная характеристикаnavigation performanceобобщенные характеристики по шумуgeneralized noise characteristicsограничение характеристикperfomance limitationосновные характеристикиbasic characteristicsотрицательно влиять на характеристикиadversely affect performancesоценка летных характеристикperformance evaluationпадающая характеристикаfalling responseподвергать сомнению соответствие характеристик нормам летной годностиreflect on airworthinessполет для проверки летных характеристикperformance flightпологая характеристикаflat responseпомпажная характеристикаsurge characteristicпосадочная характеристикаlanding performanceпосадочные характеристикиlanding characteristicsПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамStanding Committee of Performanceпротивоштопорные характеристикиspin-recovery characteristicsрабочая характеристикаoperating characteristicрасчетная характеристикаdesign characteristicскоростная характеристика1. thrust versus speed curve2. speed ability снижение характеристикperformance lossснимать характеристики1. take characteristics2. check performances стендовая характеристикаinstallation featuresтехнические характеристики зональной навигацииarea navigation capabilityтормозная характеристика воздушного судна1. aircraft braking performance2. aircraft stopping performance требования к эксплуатационным характеристикамoperating performance requirementsтяговая характеристикаthrust characteristicтяговые характеристикиpropulsion performance characteristicsусталостная характеристикаfatigue propertyустанавливать характеристикиestablish the characteristicsустановленные характеристикиspecified characteristicsуточнение летно-технических характеристикperfomance correctionухудшение характеристикdeterioration in performanceхарактеристика в зоне ожиданияholding performanceхарактеристика ВППrunway performanceхарактеристика выдерживания высотыheight-keeping performanceхарактеристика затуханияdecay characteristicхарактеристика излучения звукаsound emission characteristicхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb performanceхарактеристика планированияgliding performanceхарактеристика по наддувуmanifold pressure characteristicхарактеристика поперечной устойчивостиlateral characteristicхарактеристика процесса горенияcombustion characteristicхарактеристика прочности материалаmaterial strength propertyхарактеристика путевой устойчивостиdirectional stability characteristicхарактеристика расходаflow characteristicхарактеристика расхода воздухаair flow characteristicхарактеристика рентабельностиbreak-even pointхарактеристика сваливанияstall characteristicхарактеристика спектраspectral characteristicхарактеристика сцепления поверхности ВППrunway friction characteristicхарактеристика топливаfuel propertyхарактеристика управляемости1. control characteristic2. handling characteristic характеристика устойчивостиstability characteristicхарактеристика холостого ходаno-load characteristicхарактеристика чувствительности к звуковому давлениюpressure response characteristicхарактеристики авторотацииwindmilling performanceхарактеристики двигателяengine performancesхарактеристики короткого летного поляshort-field performancesхарактеристики наведения по линии путиtrack-defining characteristicsхарактеристики на разворотахturn characteristicsхарактеристики нарастанияonset characteristicsхарактеристики по шумуnoise characteristicsхарактеристики приемаacceleration characteristicхарактеристики скороподъемностиclimb performancesхарактеристики уровня безопасностиsafe featuresхарактеристики, установленные техническим заданиемscheduled performancesчастотная характеристикаfrequency responseэксплуатационная характеристикаoperating performance -
109 эксплуатационный
допустимая эксплуатационная скоростьpermissible operating speedнормальная эксплуатационная нагрузкаnormal operating loadобщие эксплуатационные правилаgeneral operating rulesперечень эксплуатационного снаряженияoperational itemпредельная эксплуатационная нагрузкаlimit operating loadпрямые эксплуатационные расходыdirect operating costsРабочая группа по разработке основных эксплуатационных требованийBasic Operational Requirements Groupрасчет эксплуатационных параметровderivation of operating dataсоответствовать эксплуатационному минимумуcorrespond with the operating minimaсостояние эксплуатационной готовностиoperational availabilityтребования к эксплуатационным характеристикамoperating performance requirementsэксплуатационная дальность полетаflight service rangeэксплуатационная дальность полета воздушного суднаaircraft operational rangeэксплуатационная массаoperating massэксплуатационная надежностьoperational reliabilityэксплуатационная проверкаoperational checkэксплуатационная сводкаoperational summaryэксплуатационная скоростьoperating speedэксплуатационная службаoperating agencyэксплуатационная технологичностьmaintainabilityэксплуатационная технологичность воздушного суднаaircraft maintenance performanceэксплуатационная характеристикаoperating performanceэксплуатационное давлениеservice pressureэксплуатационные данныеoperating dataэксплуатационные испытания1. field tests2. in-service testing 3. operation tests эксплуатационные испытания воздушного суднаaircraft commissioning testsэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise abatement operating proceduresэксплуатационные обязательстваoperational undertakingэксплуатационные ограниченияoperating limitationsэксплуатационные правила радиотелефонной связиradiotelephony operating proceduresэксплуатационные приемы пилотированияoperational flight proceduresэксплуатационные приемы снижения шумаnoise abatement proceduresэксплуатационные расходы1. operating costs2. operating losses эксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating expensesэксплуатационные средстваoperating facilitiesэксплуатационные стандартыoperational standardsэксплуатационные требованияoperational requirementsэксплуатационный бюллетеньservice bulletinэксплуатационный диапазонoperational rangeэксплуатационный заправочный коэффициентoperating correction factorэксплуатационный лючок1. maintenance access door2. servicing door 3. access hatch эксплуатационный минимумoperating minimaэксплуатационный минимум аэродромаaerodrome operating minimaэксплуатационный параметрoperational parameterэксплуатационный разъемmaintenance breakэксплуатационный разъем фюзеляжаfuselage brake lineэксплуатационный режимoperation conditionsэксплуатационный резервoperating reserveэксплуатационный срок службыuseful life -
110 генератор
generator
– аварийный генератор
– асинхронный генератор
– аэрозольный генератор
– бесколлекторный генератор
– брызгозащищенный генератор
– вертикальный генератор
– возбуждать генератор
– вольтодобавочный генератор
– высокочастотный генератор
– генератор Аркадьева-Маркса
– генератор Баркхузена
– генератор биений
– генератор видеочастоты
– генератор возбуждается
– генератор воющий
– генератор времязадающий
– генератор вызывной
– генератор гармоник
– генератор дифференциальный
– генератор задающий
– генератор задержки
– генератор запирающий
– генератор зарядный
– генератор импульсов
– генератор индуктивно-емкостный
– генератор индукторный
– генератор интерполяционный
– генератор квантовый
– генератор колебаний
– генератор Мейснеровский
– генератор накачки
– генератор нейтронов
– генератор пара
– генератор пены
– генератор помех
– генератор развертки
– генератор раскачивается
– генератор реактивный
– генератор с самовозбуждением
– генератор СВЧ
– генератор СВЧ-диапазона
– генератор синхроимпульсов
– генератор строб-импульсов
– генератор тональный
– генератор ультразвука
– генератор униполярный
– генератор Хартли
– генератор частоты
– генератор ЧМ
– генератор шума
– гетерополярный генератор
– главный генератор
– гомополярный генератор
– горизонтальный генератор
– двухполярный генератор
– двухтактный генератор
– джозефсоновский генератор
– диапазонный генератор
– динатронный генератор
– дуговой генератор
– емкостно-резистивный генератор
– задающий генератор
– закрытый генератор
– запирающий генератор
– запускать генератор
– зарядный генератор
– звуковой генератор
– зуммерный генератор
– измерительный генератор
– импульсный генератор
– индукторный генератор
– интерполяционный генератор
– искровой генератор
– калибровочный генератор
– камертонный генератор
– квадратурный генератор
– кванторный генератор
– кварцевый генератор
– клистронный генератор
– когерентный генератор
– кольцевой генератор
– ламповый генератор
– магнетронный генератор
– магнитострикционный генератор
– магнитоэлектрический генератор
– мазерный генератор
– многоканальный генератор
– многотоковый генератор
– молекулярный генератор
– неявнополюсный генератор
– отключать генератор
– параметрический генератор
– педальный генератор
– плазменный генератор
– реактивный генератор
– резервный генератор
– релаксационный генератор
– релейный генератор
– самовозбуждающийся генератор
– самохронирующийся генератор
– сельсинный генератор
– синхронный генератор
– стояночный генератор
– струйный генератор
– тахометрический генератор
– твердотельный генератор
– тепловой генератор
– термозэрозольный генератор
– термоэлектрический генератор
– термоэлектронный генератор
– тиратронный генератор
– транзитронный генератор
– трехфазный генератор
– уксусный генератор
– ультразвуковой генератор
– униполярный генератор
– фотоэлектрический генератор
– хронирующий генератор
– широкополосный генератор
– электрофорный генератор
– эталонный генератор
– явнополюсный генератор
ацетиленовый генератор сухого типа — dry-residue acetylene generator
вызывной генератор звуковой частот — voice-frequency ringing generato
генератор бегущей волны — traveling-wave-tube oscillator
генератор белого шума — white noise generator
генератор биений в гетеродинном приеме — beat oscillator
генератор вихревой джозефсоновский — Josephson flux-flow oscillator
генератор возбуждающих импульсов — driver
генератор временной развертки — time-base generator
генератор вызывного тока — ringing generator
генератор высокой частоты — < radio> oscillator, RF oscillator
генератор газа свободнопоршневой — <chem.> free-piston gas generator
генератор задержанных импульсов — delayed pulse oscillator
генератор заднего полустроба — late-gate generator
генератор зарядный ветровой — wind charger
генератор заряженного торуса адиабатический — electron ring compressor
генератор затухающих колебаний — self-quenching oscillator, squegger
генератор звуковой частоты — audio oscillator, voice-frequency generator
генератор импульсного напряжения — high-voltage generator
генератор импульсного тока — surge current generator
генератор импульсных напряжений — <electr.> pulse voltage generator
генератор импульсов заданной формы — pulse waveform generator
генератор импульсов малого цикла — minor-cycle pulse generator
генератор импульсов отметки — <tech.> mark pulse generator, notch generator
генератор индукторного вызова — subharmonic generator
генератор испытательного сигнала — pattern generator
генератор испытательных импульсов — test signal generator
генератор кадровой развертки — field deflection oscillator, vertical-scanning generator
генератор качающейся частоты — < radio> sweep generator, sweep-frequency generator, wobbulator
генератор квантовый молекулярный — <phys.> maser
генератор комбинационных частот — comb generator
генератор компенсации темного пятн — shading-correcting generator
генератор коротких импульсов — narrow-pulse generator
генератор линейного напряжения развертки — <phot.> linear sweep generator
генератор масштабных импульсов — <tech.> range-marker oscillator
генератор меток времени — time-mark generator
генератор меток дальности — range-marker generator
генератор механических колебаний — generator of mechanical oscillations
генератор на топливных элементах — fuel-cell generator
генератор начинает возбуждаться — generator picks up
генератор несущей частоты — carrier oscillator
генератор низкой частоты — audio-oscillator
генератор одиночных импульсов — single-pulse generator
генератор опорного сигнала — reference generator
генератор пачек импульсов — pulse-burst generator
генератор переднего полустроба — early-gate generator
генератор переменного тока — alternating current generator, <engin.> alternator
генератор переменной частоты — <tech.> sweep generator
генератор пилообразного напряжения — saw-tooth voltage generator
генератор пилообразных импульсов — sawtooth generator
генератор плавного диапазона — variable frequency oscillator
генератор по схеме моста Вина — Wien-bridge oscillator
генератор повышенной частоты — rotary frequency changer
генератор погружного исполнения — submerged generator
генератор полного синхросигнала — composite sync generator
генератор постоянного напряжения — constant-potential generator
генератор постоянного тока — DC generator, direct-current generator
генератор постоянной силы тока — constant-current generator
генератор построен на лампе — oscillator uses valve
генератор построен по схеме — oscillator is set up as
генератор прерывистого действия — chopping oscillator
генератор прямоугольных импульсов — <tech.> square pulse generator, square wave-form oscillator, square-wave generator
генератор прямоугольных сигналов — <tech.> square wave generator
генератор пусковых импульсов — trigger-pulse generator
генератор равновероятных цифр — equiprobable number generator
генератор развертки дальности — <tech.> range sweep generator, range-sweep generator
генератор разрывных колебаний — <tech.> relaxation oscillator
генератор с внешним возбуждением — radio-frequency power amplifier
генератор с водородным охлаждением — hydrogen-cooled generator
генератор с индуктивной обратной связью — <tech.> Meissner oscillator, tickler-coil oscillator
генератор с искровым возбуждением — spark-excited oscillator
генератор с кварцевой стабилизацией — <tech.> crystal-controlled oscillator
генератор с ленточным лучом — <electr.> strip-beam oscillator
генератор с настроенными анодом и сеткой — < radio> Armstrong oscillator
генератор с независимым охлаждением — separate fan-cooled generator
генератор с постоянными магнитами — permanent magnet generator
генератор с тормозящим полем — retarding-field oscillator
генератор с фазовым сдвигом — phase-shift oscillator
генератор с частотной модуляцией — frequency-modulated oscillator
генератор сантиметрового диапазона — SHF oscillator
генератор сверхвысокой частоты — < radio> microwave oscillator
генератор света параметрический — <phys.> parametric light generator
генератор сетки частот — spectrum generator
генератор синусоидальных колебаний — harmonic oscillator
генератор синхронизирующих импульсов — clock pulse generator
генератор случайных сигналов — random-signal generator
генератор случайных событий — random event generator
генератор смешанного возбуждения — compound-wound generator
генератор со скоростной модуляцией — velocity-modulated generator
генератор со смешанным возбуждением — compound-wound generator
генератор собственных нужд — house generator
генератор срывающей частоты — quenching oscillator
генератор стабилизированный кварцем — <tech.> crystal-controlled oscillator
генератор стабилизированный линией — line-controlled oscillator
генератор стандартных импульсов — standard pulse generator
генератор стандартных сигналов — standard signal generator
генератор строчной развертки — horizontal deflection oscillator, horizontal-scanning generator
генератор ступенчатой функции — step-function generator
генератор тактовых импульсов — clock pulse generator, clock pulse source
генератор тонального вызова — ringer oscillator, voice-frequency ringer
генератор трехточечный с индуктивной связью — < radio> Bartley oscillator, tapped-coil oscillator
генератор трехточный с емкостной связью — < radio> Colpitts oscillator, tapped-capacitor oscillator
генератор ударного возбуждения — shock-excited oscillator
генератор ударных волн — shock-wave generator
генератор узких строб-импульсов — narrow gate generator
генератор управляемый напряжением — voltage-controlled oscillator
генератор хронирующих импульсов — <tech.> base-pulse generator
генератор цветных изображений — <phot.> color pattern generator
дуговой генератор плазмы — arc plasma generator
заторможенный блокинг - генератор — biassed blocking oscillator
квантовый генератор ИК-диапазона — infrared laser
квантовый генератор СВЧ — maser
квантовый генератор СВЧ на аммиаке — ammonia gas maser
квантовый генератор СВЧ на порошке — powder maser
квантовый генератор СВЧ на рубине — ruby maser
маломощный генератор импульсов — low-level pulser
матричный генератор импульсов — matrix-type pulse generator
мощный генератор импульсов — power pulser
оптический инжекционный квантовый генератор — injection laser
оптический квантовый генератор — laser
ставить генератор под нагрузку — throw generator on the load
хронированный импульсный генератор — timed pulse oscillator
эквивалентный генератор напряжения — constant-voltage generator
-
111 напряжённость поля помех
Engineering: disturbance field strength, interference field strength, noise intensityУниверсальный русско-английский словарь > напряжённость поля помех
-
112 взлет (взлеты)
takeoff (take-offs)
траектория взлета начинается от точки страгивания самолета на линии старта (лс) до точки момента выхода на высоту 400 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета), либо до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации и достигается скорость полета, равная 1,25 vc (рис. 112) — the takeoff path extendes from a standing start to a point in the takeoff at which the airplane is 1,500 feet above the takeoff surface, or at which the transition from the takeoff to the en route configuration is completed and a speed 1.25 vs is reached.
- без впрыска воды — dry (thrust) takeoft
- без разбега (вертолета) — no-run /vertical, stationary/ takeoff
-, безопасный — safety takeoff
-, вертикальный — vertical takeoff
- на скв (при работающей системе курсовертикали) — takeoff with altitude and heading reference system in use
- по ветру — downwind takeoff
- по приборам — instrument takeoff
- (вертолета) по-самолетному — running takeoff, ground run takeoff
-, прерванный — aborted /refused/ takeoff
взлет, обычно прекращаемый при возникновении аварийной ситуации, напр. отказ двигателя, пожар — a takeoff aborted in emergency such as engine failure, fire.
-, прерванный (вертолета) — rejected takeoff
прерванный взлет должен выполняться с плавными переходами между элементами маневра. — the rejected takeoff must be accomplished with a safe smooth transition between each stage of maneuver.
-, прерванный (при скорости близкой к v1) — discontinued takeoff
-, продолженный — continued takeoff
- против ветра — upwind takeoff
- по вертолетному (вертолета в зоне влияния земли) — vertical /towering/ takeoff
- по вертолетному с разгоном в зоне (вне зоны) влияния земли — vertifical takeoff with acceleration in (out of) ground effect
- с аэродрома с мягким покрытием — soft field takeoff on soft field takeoff do not use brakes.
- с боковым ветром — crosswind takeoff
- с впрыском воды (водометаноловой смеси) — wet (thrust) takeoff
- с закрылками, выпущенными на 15о — takeoff with flaps at 15о, 15о (15-deg) flap takeoff
- с места (вертолета или вертикально-взлетающего самолета) — stationary takeoff
- с ракетным ускорителем — rocket-assisted takeoff (rato)
- с реактивным ускорителем — jet-assisted takeoff (jato)
- с тормозов — brake-release takeoff
- с уменьшением шума на местности — noise abatement takeoff
-, ускоренный — prompt takeoff
на в. — on /at, during, in/ takeoff, when taken off
ожидание в. — ground hold
последовательноеть в. — takeoff sequence
прекращение в. — takeoff abortion /rejection/
при в. — on /at, during/ takeoff
разгон при в. — takeoff acceleration
разрешение на в. — takeoff clearance
схема в. — takeoff pattern
безопасно продолжать в. — proceed safely with the takeoff
прерывать в. (вертолета) — reject the takeoff
прерывать в. (самолета) — abort /refuse/ the takeoffРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > взлет (взлеты)
-
113 длина
базовая длина ВППbasic runway lengthдлина волныwave lengthдлина ВППrunway lengthдлина площадкиfieldдлина пути распространения звукаsound propagation distanceдлина разбегаunstick distanceдлина разбега по водеwater run lengthдлина траектории распространения шумаnoise path lengthдлина хорды профиляchord airfoil lengthкоэффициент запаса длиныlength factorрасполагаемая длина ВППavailable runway lengthрасполагаемая длина разбегаavailable takeoffсбалансированная длина летного поляbalanced field length -
114 отношение сигнал-помеха
1) Aviation: signal-to-clutter ratio, signal-to-interference ratio2) Engineering: signal-to-jamming ratio (при преднамеренных помехах)3) Telecommunications: field-to-noise ratioУниверсальный русско-английский словарь > отношение сигнал-помеха
-
115 отношение РЧ сигнал/помеха
Telecommunications: radio field-to-noise ratioУниверсальный русско-английский словарь > отношение РЧ сигнал/помеха
-
116 отношение сигнал-помеха
1) Aviation: signal-to-clutter ratio, signal-to-interference ratio2) Engineering: signal-to-jamming ratio (при преднамеренных помехах)3) Telecommunications: field-to-noise ratioУниверсальный русско-английский словарь > отношение сигнал-помеха
-
117 шум в ближнем поле
Aviation: near-field noiseУниверсальный русско-английский словарь > шум в ближнем поле
-
118 источник
origin, principle, producer, source, spring, transmitter, well, ( орграфа) source vertex* * *исто́чник м.
sourceслужи́ть исто́чником — be a source (of), give rise (to), cause, originateисто́чник а́льфа-излуче́ния — alpha sourceбе́лый исто́чник ( лучистой энергии) — white sourceбесконе́чный исто́чник — infinite sourceисто́чник бе́та-излуче́ния — beta sourceисто́чник вихреобразова́ния — vorticity sourceвне́шний исто́чник — external [extraneous] sourceисто́чник возбужде́ния — excitation sourceисто́чник возбужде́ния пла́змы — plasma-excitation sourceисто́чник возмуще́ний — perturbation sourceисто́чник газовыделе́ния — gas emission sourceисто́чник га́мма-излуче́ния — gamma sourceисто́чник дислока́ции — dislocation [Frank-Read] sourceдугово́й исто́чник — arc sourceисто́чник зву́ка — sound sourceисто́чник зву́ка, мни́мый — acoustic(al) imageисто́чник излуче́ния — radiation source; radiator, emitterисто́чник излуче́ния, дипо́льный — dipole sourceисто́чник излуче́ния, изото́пный — isotope (radiation) sourceисто́чник излуче́ния с попере́чной поляриза́цией — transversely polarized sourceисто́чник излуче́ния с продо́льной поляриза́цией — longitudinally polarized sourceисто́чник излуче́ния, я́дерный — nuclear (radiation) sourceи́мпульсный исто́чник — pulsed sourceисто́чник и́мпульсов — impulse sourceисто́чник инфе́кции — focal point of infectionисто́чник информа́ции — information source, information generatorисто́чник иониза́ции — ionization sourceисто́чник ио́нов — ion sourceисто́чник ио́нов, капилля́рный — capillary-type ion sourceискрово́й исто́чник — spark sourceкапилля́рно-дугово́й исто́чник — capillary-arc sourceкогере́нтный исто́чник — coherent sourceкольцево́й исто́чник — ring sourceисто́чник корпускуля́рного излуче́ния — particle sourceкосми́ческий исто́чник — cosmic sourceлине́йный исто́чник — line [linear] sourceмни́мый исто́чник — virtual [image] sourceисто́чник молекуля́рного пучка́ — molecular gunмонохромати́ческий исто́чник — monochromatic sourceисто́чник нака́чки рад.-эл. — pump(ing) sourceнапра́вленный исто́чник — directional sourceисто́чник напряже́ния — voltage sourceнейтро́нный исто́чник — neutron sourceнекогере́нтный исто́чник — incoherent sourceнестациона́рный исто́чник — transient sourceобъё́мный исто́чник — volume sourceоткры́тый исто́чник — bare sourceисто́чник оши́бок — error sourceперви́чный исто́чник — primary sourceисто́чник пита́ния — power [supply] source, power supplyисто́чник пита́ния, авари́йный — emergency sourceисто́чник пита́ния, бортово́й — ( на любом транспортном средстве) on-board lower source; ( на самолете) airborne [airplane] power source; ( на автомобиле) car [truck, vehicle-born] power source; ( на судне) shipboard power sourceпереходи́ть на бортово́й исто́чник пита́ния — transfer load(s) to the on-board power sourceисто́чник пита́ния, запасно́й — alternate supply sourceисто́чник пита́ния, назе́мный — ground power sourceисто́чник пита́ния на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell power sourceисто́чник пита́ния, опо́рный — reference supply sourceисто́чник пита́ния, основно́й ( по отношению к аварийному) — normal supply sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный — welding (power) sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный, для дугово́й сва́рки — arc welding (power) sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный, с жё́сткой характери́стикой — constant-potential welding [flat V/ I-curve] sourceисто́чник пита́ния, стабилизи́рованный — брит. stabilized power supply; амер. regulated power supplyпла́зменный исто́чник — plasma sourceпло́ский исто́чник — plane [two-dimensional] sourceисто́чник пожароопа́сности — fire hazardоткры́тое пла́мя представля́ет исто́чник пожароопа́сности — an open flame constitutes [is] a fire hazardпо́лый исто́чник — hollow sourceисто́чник по́ля — field sourceисто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]напряже́ния — constant-voltage sourceисто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]то́ка — constant-current sourceпостоя́нный исто́чник — steady sourceпротяжё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] sourceисто́чник пылеобразова́ния — dust sourceравноэнергети́ческий исто́чник — equal-energy sourceрадиоакти́вный исто́чник — radioactive sourceисто́чник радиоизлуче́ния — source of radio-frequency radiation, radio sourceисто́чник радиоизлуче́ния, внегалакти́ческий — extragalactic radio sourceисто́чник радиоизлуче́ния, галакти́ческий — galactic radio sourceраспределё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] sourceисто́чник рентге́новского излуче́ния — X-ray sourceисто́чник све́та — light sourceисто́чник све́та, газоразря́дный — gas-discharge light sourceисто́чник све́та, искрово́й — spark light sourceисто́чник све́та, иску́сственный — artificial light sourceисто́чник све́та, люминесце́нтный — luminescent light sourceисто́чник све́та, модули́рованный — modulated light sourceисто́чник све́та, радиоакти́вный — radioactive light sourceисто́чник све́та с а́томным пучко́м — atomic-beam light sourceисто́чник све́та, твердоте́льный — solid-state light sourceисто́чник све́та, температу́рный — incandescent sourceисто́чник синхронизи́рующих и́мпульсов — clock source«слоё́ный» исто́чник — sandwiched [sandwich-type] sourceсосредото́ченный исто́чник — lumped sourceисто́чник с пове́рхностной иониза́цией — surface ionization sourceстациона́рный исто́чник — stationary sourceисто́чник с широ́ким энергети́ческим спе́ктром — broad-energy-spectrum sourceисто́чник телефо́нной нагру́зки (линия, прибор или устройство) — telephone traffic sourceисто́чник тепла́ — heat sourceисто́чник тепла́, холо́дный ( в термодинамике) — (heat) sinkисто́чник тепловы́х нейтро́нов — thermal-neutron sourceисто́чник то́ка — (собственно источник тока, в отличие от источника напряжения) current source; ( часто как источник питания) power supply, power [supply] sourceисто́чник то́ка, втори́чный — ( единичный элемент) secondary cell; ( батарея) storage batteryисто́чник то́ка, перви́чный — ( единичный элемент) primary cell; ( батарея) primary-cell batteryисто́чник то́ка, резе́рвный — emergency current generator cellисто́чник то́ка, физи́ческий — physical source of electric energyисто́чник то́ка, хими́ческий — chemical source of electric energyто́чечный исто́чник — point sourceто́чечный, осево́й исто́чник — axial point sourceто́чечный исто́чник с ра́вной фа́зой — cophasal point sourceисто́чник шу́ма — noise sourceщелево́й исто́чник — slit sourceисто́чник электро́нов — electron-emitting sourceисто́чник эне́ргии — energy [power] sourceисто́чник эне́ргии, биологи́ческий — bioelectric power sourceисто́чник эне́ргии, биоэлектри́ческий — bioelectric power sourceэргоди́ческий исто́чник — ergodic sourceэтало́нный исто́чник — standard sourceисто́чник я́дерного излуче́ния — nuclear radiation source -
119 канал
bed радио, canal, bore, cavity, chain, artificial channel, channel, channeling, circuit связь, conduit, cut, duct, ( матрицы или волоки) orifice, hole, pass, conveying passage, flow passage, water passage, passage, path, port, race, channel slot, ( в системах пакетной связи) slot, track кфт., ( передачи данных) trunk вчт., watercourse* * *кана́л м.1. ( искусственное сооружение) canalкана́л закры́т или откры́т для прохо́да судо́в — the canal is closed or opened to trafficоблицо́вывать кана́л — line a canalосуществля́ть судохо́дство по кана́лу — navigate a canalкана́л подаё́т во́ду … — a canal conveys water from … to …по кана́лу перево́зится ( столько-то) [m2]тонн гру́за — the canal handles [carries] (so many) tons of cargo2. свз. channelвыделя́ть кана́л — drop (off) a channelзанима́ть кана́л — capture a channelкана́л мо́жно уплотни́ть телефо́нным и телегра́фным кана́лами — a telephone channel may be combined with telegraph channelsорганизова́ть кана́л — derive a channelосвобожда́ть кана́л — relinquish a channelответвля́ть кана́л — drop a channelотводи́ть [назнача́ть] кана́л — assign [allocate] a channelперегружа́ть кана́л — congest a channelкана́л поражё́н — the channel is disturbed [perturbed, victimized]разделя́ть кана́лы — separate channelsкана́л свобо́ден — the channel is clearукла́дывать кана́лы — insert (blocks of) channels into proper position in the base-band frequency spectrumуплотня́ть кана́л с временны́м разделе́нием — time-multiplex a channel, use a channel on a time-division multiplex basisуплотня́ть кана́л с часто́тным разделе́нием — frequency-multiplex a channel, use a channel on a frequency-division multiplex basisкана́л явля́ется исто́чником перехо́дных поме́х — this is a disturbing [offending] channel3. ( в полупроводниковых приборах) channel4. ( в печах и подобных устройствах) flue5. ( проход) conduit, duct, passageабоне́нтский кана́л — local [subscriber's] loopбезнапо́рный кана́л — gravity-flow conduitкана́л без обра́тной свя́зи — one-way channelвентиляцио́нный кана́л1. air [ventilation, cooling] duct2. ( линейный) venting channelвертика́льный кана́л ( мартена) — down-take, uptakeвертика́льный, возду́шный кана́л ( мартена) — air uptakeводоотво́дный кана́л — catch drain, drainage canalводопрово́дный кана́л — water-supply [water-conveying] canalводосли́вный кана́л — overflow canalволочи́льный кана́л метал. — die holeкана́л воспроизведе́ния — reproducing channelвпускно́й кана́л — admission [intake, inlet, induction] portвыпускно́й кана́л — exhaust [outlet] portвытяжно́й кана́л1. exhaust duct2. горн. foul air flueгазоотводя́щий кана́л — gas-escape channelдеривацио́нный кана́л — diversion canalкана́л для прово́док стр. — service ductкана́л для сбро́са па́водка — floodway, flood control canalкана́л для уравне́ния давле́ния — pressure equalizing passageзали́вочный кана́л пласт. — sprue channelкана́л за́писи — recording channelкана́л запро́са навиг. — interrogation linkкана́л звуково́го сопровожде́ния тлв. — sound channelзерка́льный кана́л радио — image channelзолово́й кана́л тепл. — sluicewayкана́л изображе́ния тлв. — video channelискрово́й кана́л физ. — spark channelка́бельный кана́л — cable ductка́бельный, бето́нный кана́л — concrete troughкана́л ка́бельной канализа́ции — cable ductкла́панный кана́л авто — valve portкана́л ко́ксовой батаре́и, подо́вый — sole flueкана́л ко́ксовой пе́чи, перекидно́й — crossover flueконтро́льный кана́л ( системы передачи по ЛЭП) — pilot channelлесоспла́вный кана́л ( в составе гидроузла) — log chuteлесоспла́вный кана́л слу́жит для про́пуска сплавно́го ле́са че́рез плоти́ну — the log chute puts logs through the damли́тниковый кана́л1. литейн. gate2. пласт. sprue channelлопа́точный кана́л ( турбины) — blade passageмаслопрово́дный кана́л авто — oil duct, oil passageма́сляный кана́л двс. — oil galleryмежлопа́точный кана́л ( турбины) — blade passageмелиорати́вный кана́л — soil-reclamation canalморско́й кана́л — maritime canalмультипле́ксный кана́л — multiplexor channelмультипле́ксный кана́л мо́жет рабо́тать в мультипле́ксном или монопо́льном режи́ме — the multiplexor channel can operate in the multiplex or burst modesмультипле́ксный кана́л освобожда́ет проце́ссор от непосре́дственной свя́зи с устро́йствами вво́да-вы́вода — the multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/ O devicesмультипле́ксный кана́л осуществля́ет непосре́дственное управле́ние устро́йствами вво́да-вы́вода — the multiplexor channel is the direct controller of I/ O devicesмультипле́ксный кана́л рабо́тает по запро́сам — the multiplexor channel operates on demandмультипле́ксный, ба́йтовый кана́л — byte multiplexor channelмультипле́ксный, бло́ковый кана́л — block multiplexor channelкана́л мундштука́ пласт. — die channelкана́л наса́дки регенера́тора тепл. — checker flueобводни́тельный кана́л — water supply canalобводно́й кана́л гидр. — by-pass (channel)объё́мный кана́л полупр. — bulk channelороси́тельный кана́л — irrigation [irrigating] channelороси́тельный, магистра́льный кана́л — irrigating mainосуши́тельный кана́л — drainage channelкана́л переда́чи да́нных — data (communication) channelкана́л переда́чи да́нных, дискре́тный — digital data (communication) channelкана́л переда́чи да́нных, подтона́льный — subvoice grade channelкана́л переда́чи да́нных тона́льной частоты́ — voice-band data (communication) channelкана́л переда́чи да́нных, цифрово́й — digital data (communication) channelперепускно́й кана́л — by-pass (channel)кана́л пе́чи, дымово́й — waste gas [chimney] flueкана́л пе́чи, отводя́щий — offtakeкана́л пе́чи, охлажда́ющий — cooling flueподводя́щий кана́л — intake conduitкана́л поддо́на метал. — runnerподхо́дный кана́л гидр. — approach channelкана́л полево́го транзи́стора — channel of a field-effect transistorприто́чный кана́л — influent channel, intake ductпрямо́й кана́л ( в передаче данных) — private lineпылеосади́тельный кана́л — dust-collecting [precipitating] ductкана́л рабо́чей решё́тки ( турбины) — blade passageрадиореле́йный кана́л — radio-relay [microwave] channelкана́л радиосвя́зи, веща́тельный — broadcast channelрадиотелеметри́ческий кана́л — radiotelemetry channelкана́л реле́йной защи́ты — retay-protection channelкана́л реле́йной защи́ты, блокиро́вочный — carrier-blocking channelкана́л реле́йной защи́ты телеблокиро́вки — pilot channelсамотё́чный кана́л гидр. — gravity-flow conduitсбросно́й кана́л гидр. — escape (discharge) canalкана́л свя́зи — communication channelнабира́ть кана́л свя́зи — set up a channelкана́л свя́зи, авиацио́нный — aeronautical service channelкана́л свя́зи без па́мяти — memoryless channelкана́л свя́зи без поме́х — noiseless channelкана́л свя́зи, бина́рный симметри́чный — symmetric binary channelкана́л свя́зи, высокочасто́тный — carrier channel, carrier linkкана́л свя́зи дежу́рного приё́ма ав. — guard channelкана́л свя́зи, дискре́тный — discrete [digital] channelкана́л свя́зи, коммути́руемый — switched [dial-up] circuit, switched [dial-up] channelкана́л свя́зи на орбита́льных дипо́лях — dipole channelкана́л свя́зи, некоммути́руемый — leased [rented, unswitched] channelкана́л свя́зи, односторо́нний — one-way channelкана́л свя́зи, опти́ческий — optical channelкана́л свя́зи по ли́нии электропереда́чи — power-line-carrier [p.l.c.] channelкана́л свя́зи с аддити́вной поме́хой — additive-noise channelкана́л свя́зи с асинхро́нным уплотне́нием — asynchronously multiplexed channelкана́л свя́зи с временны́м разделе́нием — time-shared channelкана́л свя́зи, си́мплексный — simplex [one-way] channelкана́л свя́зи, служе́бный — engineering channel, engineering circuitкана́л свя́зи с па́мятью — channel with memoryкана́л свя́зи с поме́хами — noisy channelкана́л свя́зи с часто́тным разделе́нием — frequency-division multiplexed channelкана́л свя́зи с часто́тным уплотне́нием — frequency-division-multiplex lineкана́л свя́зи, уплотнё́нный — multiplexed channelселе́кторный кана́л ( в системах обработки и передачи информации) — selector channelселе́кторный кана́л позволя́ет подключа́ть к проце́ссору до, напр. 5 устро́йств вво́да-вы́вода — the selector channel attaches up to, e. g., 5 I/ O devicesселе́кторный кана́л рабо́тает в монопо́льном режи́ме — the selector channel operates in the burst modeсливно́й кана́л гидр. — escape [discharge] channelкана́л с неукреплё́нными отко́сами — unlined canalкана́л с обра́тной свя́зью — feedback [two-way] channelсоплово́й кана́л ( турбины) — nozzle passageсто́чный кана́л — escape canal, house drainсудохо́дный кана́л — navigation [navigable, ship] canalтелевизио́нный кана́л — television channelтелегра́фный кана́л — telegraph channelтелегра́фный кана́л по сре́дним то́чкам телефо́нных цепе́й — simplexed [superimposed] telegraph circuitтелеметри́ческий кана́л — telemeter(ing) channelтелефо́нный, высокочасто́тный кана́л — carrier telephone channelтона́льный кана́л — voice-frequency [v.f.] channelто́почный кана́л — heating flueкана́л управле́ния — control channelфи́льмовый кана́л ( кинокамеры или кинопроектора) — film gateформу́ющий кана́л пласт. — moulding channelшла́ковый кана́л тепл. — sluicewayшлюзо́ванный кана́л — lock canalкана́л экстру́дера, рабо́чий — screw channel of an extruderэнергети́ческий кана́л — hydraulic-power canalэпитаксиа́льный кана́л полупр. — epitaxial channelкана́л я́дерного реа́ктора, авари́йный — safety channelкана́л я́дерного реа́ктора, боково́й — by-pass, side channelкана́л я́дерного реа́ктора для (вы́вода) пучка́ — beam port, beam hole, beam tubeкана́л я́дерного реа́ктора для облуче́ния — exposure [radiation] hole, irradiation tunnel, irradiation portкана́л я́дерного реа́ктора для образцо́в — sample holeкана́л я́дерного реа́ктора для прибо́ров — instrumental holeкана́л я́дерного реа́ктора, рабо́чий — reactor fuel tube, reactor fuel channelкана́л я́дерного реа́ктора, технологи́ческий — reactor fuel channelкана́л я́дерного реа́ктора, эксперимента́льный — experimental port, test [experimental] hole -
120 модуляция
* * *модуля́ция ж.
modulationмодуля́ция испо́льзуется для нанесе́ния информа́ции на перено́счик — modulation impresses information on a carrierмодуля́ция осуществля́ется по, напр. ано́ду, се́тке — modulation is applied to, e. g., the anode, gridосуществля́ть модуля́цию по, напр. ано́ду, защи́тной се́тке — apply modulation to, e. g., the anode, suppressor gridпри модуля́ции информа́ция заключа́ется в, напр. частоту́ несу́щей — in modulation, the intelligence is embedded in, e. g., the frequency of the carrierмодуля́ция состои́т в измене́нии пара́метра перено́счика под возде́йствием передава́емого сигна́ла — modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the signal [intelligence] transmittedамплиту́дная модуля́ция [АМ] — amplitude modulation, AMамплиту́дная, асимметри́чная модуля́ция — asymmetric amplitude [conjugate] modulationамплиту́дно-и́мпульсная модуля́ция [АИМ] — pulse-amplitude modulation, PAMано́дная модуля́ция — plate [anode] modulationвзаи́мная модуля́ция — intermodulationмодуля́ция видеосигна́лами — video modulationмодуля́ция в каска́дах предвари́тельного усиле́ния — prestage modulationвне́шняя модуля́ция — external modulationвну́тренняя модуля́ция — internal modulationвнутрирезона́торная модуля́ция — in-cavity modulationмодуля́ция вре́мени жи́зни носи́телей те́ла — life time modulationвременна́я модуля́ция см. время-импульсная модуляциявре́мя-и́мпульсная модуля́ция [ВИМ] — pulse-position modulation, PPM (Примечание. Не путать с pulse-time modulation, так как этот термин включает pulse-position и pulse-width, pulse-frequency и pulse-interval modulations.)модуля́ция, вызыва́емая окружа́ющей средо́й — environmental modulationмодуля́ция группово́го сигна́ла — group modulationдвойна́я модуля́ция — double modulationдвухта́ктная модуля́ция — push-pull modulationмодуля́ция дефази́рованием — outphasing modulationдинами́ческая модуля́ция — dynamic modulationдифференциа́льная модуля́ция — differential modulationмодуля́ция длины́ кана́ла ( в полевом транзисторе) — channel length modulationмодуля́ция добро́тности ла́зера — Q-switching, Q-modulation, Q-spoilingмодуля́ция добро́тности ла́зера, акти́вная — active Q-switchingмодуля́ция добро́тности ла́зера, и́мпульсная — pulsed Q-switchingмодуля́ция добро́тности ла́зера, пасси́вная — passive Q-switchingмодуля́ция добро́тности ла́зера, электроопти́ческая — electrooptic Q-switchingдро́бная модуля́ция — fractional modulationзвукова́я модуля́ция — audio modulationидеа́льная модуля́ция — perfect modulationмодуля́ция излуче́ния ла́зера — laser-beam modulationизохро́нная модуля́ция — isochronous modulationи́мпульсная модуля́ция — pulse(-type) modulationи́мпульсная, кванто́ванная модуля́ция — quantized pulse modulationмодуля́ция интенси́вности пучка́ — beam intensity modulationквадрату́рная модуля́ция — quadrature modulationквадрату́рная, бала́нсная модуля́ция — balanced quadrature modulationквадрату́рная, синхро́нная модуля́ция — synchronous quadrature modulationко́дово-и́мпульсная модуля́ция [КИМ] — pulse-code modulation, PCMко́дово-и́мпульсная, дифференциа́льная модуля́ция — differential pulse-code modulationлине́йная модуля́ция — linear modulationмногокра́тная модуля́ция — multiple [compound] modulationмодуля́ция на большо́й мо́щности — брит. high-power modulation; амер. high-level modulationмодуля́ция на ма́лой мо́щности — брит. low-power modulation; амер. low-level modulationнедоста́точная модуля́ция — undermodulationнеискажё́нная модуля́ция — undistorted modulationнепосре́дственная модуля́ция — direct modulationмодуля́ция ОБП с оста́тком несу́щей свз. — vestigial sideband modulationмодуля́ция одни́м то́ном — single-tone modulationоднополо́сная модуля́ция — single-sideband [SSB] modulationоднота́ктная модуля́ция — single-cycle modulationмодуля́ция отклоне́нием — deflection modulationмодуля́ция отклоне́нием мо́жет испо́льзоваться для определе́ния а́зимута це́ли — deflection modulation can indicate target azimuthпарази́тная модуля́ция — extraneous [spurious] modulationпарази́тная модуля́ция дли́тельности и́мпульса — pulse-width jitterпарази́тная модуля́ция пери́ода повторе́ния и́мпульсов — repetition-period jitterпараметри́ческая модуля́ция — self-reactance modulationперекрё́стная модуля́ция — cross modulationпереме́нная модуля́ция — variable modulationперестано́вочная модуля́ция — permutation modulationмодуля́ция по амплиту́де — amplitude modulation, AMмодуля́ция по вре́мени — time modulationмодуля́ция поглоще́нием — absorption [loss] modulationмодуля́ция по крутизне́ и́мпульса — pulse-slope modulationмодуля́ция по́лем — field(-effect) modulationпо́лная модуля́ция — complete modulationполяризацио́нная модуля́ция [ПМ] — polarization modulation, PMмодуля́ция по поляриза́ции — polarization modulation, PMмодуля́ция по фа́зе — phase modulation, PMмодуля́ция по частоте́ — frequency modulation, PMмодуля́ция по элеме́нту свя́зи — coupling modulationмодуля́ция прерыва́телем — chopper modulationмодуля́ция проводи́мости — conductivity modulationпротивофа́зная модуля́ция — phase-reversal modulationмодуля́ция пучка́ — beam modulationмодуля́ция пучка́ по пло́тности — bunchingмодуля́ция пучка́ по ско́рости — velocity modulationречева́я модуля́ция — speech [voice] modulation, voice controlмодуля́ция с авторегули́рованием несу́щей частоты́ — controlled-carrier [floating-carrier, variable-carrier] modulationмодуля́ция све́та — light modulationсе́точная модуля́ция — grid modulationмодуля́ция се́точным смеще́нием — grid-bias modulationмодуля́ция с подавле́нием несу́щей — suppressed carrier modulationмодуля́ция толщины́ ба́зы — base thickness [base width] modulationтона́льная модуля́ция — buzzer [tone] modulationуглова́я модуля́ция — angle modulationфа́зовая модуля́ция [ФМ] — phase modulation, PMфа́зовая, относи́тельная модуля́ция — differential phase shift modulationфа́зово-и́мпульсная модуля́ция [ФИМ] — pulse-position modulation, PPMмодуля́ция фо́ном — hum modulationчасто́тная модуля́ция [ЧМ] — frequency modulation, FMчасто́тная модуля́ция с поднесу́щей — subcarrier frequency modulationчасто́тно-и́мпульсная модуля́ция [ЧИМ] — pulse-frequency modulation, PFMширо́тно-и́мпульсная модуля́ция [ШИМ] — pulse-duration [pulse-length, pulse-width] modulation, PDM, PWMшта́рковская модуля́ция — Stark modulationмодуля́ция шу́мом — noise modulationмодуля́ция я́ркости — intensity modulationмодуля́ция я́ркости испо́льзуется для вы́дачи отме́тки це́ли — the (presence of a) target is indicated by intensity modulation
См. также в других словарях:
noise field intensity — noun : the electromagnetic field intensity produced by waves of an interfering character in radio reception … Useful english dictionary
Noise (music) — Noise music Stylistic origins Modernism 20th century classical music Electronic art music Musique concrète Electroacoustic music Performance art Free improvisation Cultural origins Early 1910s Europe Typical instruments … Wikipedia
Noise, vibration, and harshness — (NVH), also known as noise and vibration (N V), is the study and modification of the noise and vibration characteristics of vehicles, particularly cars and trucks. While noise and vibration can be readily measured, Harshness is a subjective… … Wikipedia
Noise, Vibration, and Harshness — Noise, Vibration, and Harshness, also known as Noise and Vibration, abbreviated to NVH and N V respectively, is the name given to the field of measuring, and modifying, the noise and vibration characteristics of vehicles, particularly cars and… … Wikipedia
Noise health effects — are the health consequences of elevated sound levels. Elevated workplace or other noise can cause hearing impairment, hypertension, ischemic heart disease, annoyance, sleep disturbance, and decreased school performance. Changes in the immune… … Wikipedia
Noise-based logic — (NBL)[1][2][3][4][5][6][ … Wikipedia
Noise-induced hearing loss — (NIHL) is an increasingly prevalent disorder that results from exposure to high intensity sound, especially over a long period of time. Contents 1 Description 2 Mechanism 3 Types 3.1 … Wikipedia
Field Records — is a British, Nottingham based independent record label featuring bands such as Ann Arbor, Karhide, LaFaro, Public Relations Exercise, Princess, and Maybeshewill.The label is run by Tim Waterfield.ReleasesCDs*Field001 Ann Arbor 16 bit *Field002… … Wikipedia
Noise-Immune Cavity-Enhanced Optical-Heterodyne Molecular Spectroscopy — (NICE OHMS) is an ultra sensitive laser based absorption technique that utilizes laser light to assess the concentration or the amount of a species in gas phase by absorption spectrometry (AS). Principles The NICE OHMS technique combines in a… … Wikipedia
Noise-immune cavity-enhanced optical heterodyne molecular spectroscopy — (NICE OHMS) is an ultra sensitive laser based absorption technique that utilizes laser light to assess the concentration or the amount of a species in gas phase by absorption spectrometry (AS). Contents 1 Principles 1.1 Types of signals 1.2… … Wikipedia
Noise (company) — Noise Inc. Type privately held Industry Computer and video game industry Founded September 2, 1996 (Japan) May 10, 2004 (United States) Headquarters … Wikipedia