-
1 nobilitare
nobilitare v.tr.1 (non com.) to ennoble, to bestow a title on (s.o.): Carlo V nobilitò la sua famiglia, Charles V ennobled his family (o raised his family to the nobility)◘ nobilitarsi v.rifl. ( elevarsi) to ennoble oneself, to distinguish oneself: volle nobilitare col sacrificio, he wanted to ennoble himself through sacrifice.* * *[nobili'tare]1. vt(anche), fig to ennoble2. vr (nobilitarsi)(rendersi insigne) to distinguish o.s.* * *[nobili'tare] 1.verbo transitivo to ennoble, to dignify2.verbo pronominale nobilitarsi to ennoble oneself* * *nobilitare/nobili'tare/ [1]to ennoble, to dignifyII nobilitarsi verbo pronominaleto ennoble oneself. -
2 nobilitare
nobilitarenobilitare [nobili'ta:re]I verbo transitivoadelnII verbo riflessivo■ -rsi sich erhebenDizionario italiano-tedesco > nobilitare
3 nobilitare
nobilitare (-ìlito) vt 1) облагораживать il lavoro nobilita l'uomo -- труд облагораживает человека 2) non com жаловать дворянство nobilitarsi облагораживаться4 nobilitare
nobilitare (-ìlito) vt 1) облагораживать il lavoro nobilita l'uomo — труд облагораживает человека 2) non com жаловать дворянство nobilitarsi облагораживаться5 nobilitare
nobilitare v. ( nobìlito) I. tr. 1. ( rendere nobile) anoblir. 2. ( fig) ennoblir, grandir, élever: il lavoro nobilita l'uomo le travail ennoblit l'homme. 3. ( Tecn) ennoblir. II. prnl. nobilitarsi s'élever.6 nobilitare
(- ilito) vt1) облагораживать (также спец.)il lavoro nobilita l'uomo — труд облагораживает человека•Syn:Ant:7 nobilitare
8 nobilitàre
v облагородявам, издигам.9 nobilitare
[nobili'tare]1. vt(anche), fig to ennoble2. vr (nobilitarsi)(rendersi insigne) to distinguish o.s.10 nobilitare
1. v.t.2. nobilitarsi v.i.11 nobilitare
t soylulaştırmak12 elevare
raisecostruzioni erect( promuovere) promotefig migliorare better* * *elevare v.tr.1 to raise; to lift (up), to elevate: elevare i prezzi, to raise (o to increase) prices; elevare la voce, to raise one's voice; elevare a maggior dignità, to raise to a higher dignity; elevare al trono, to raise to the throne; elevare l'Ostia, to elevate the Host3 (mat.) to raise: elevare all'ennesima potenza, to raise to the nth power; elevare un numero al quadrato, al cubo, to square, to cube a number4 elevare una contravvenzione, to impose a fine (on s.o.); (fam.) to fine (s.o.); to give (s.o.) a ticket.◘ elevarsi v.intr.pron. to rise*; to tower, to overlook: il nuovo grattacielo si eleva sugli edifici circostanti, the new skyscraper towers over the surrounding buildings; la vetta si eleva al di sopra delle nubi, the summit rises above the clouds◆ v.rifl.1 to raise oneself* * *[ele'vare]1. vtelevare qn al rango di — to raise o elevate sb to the rank of
2) Mat to raise3) Amm2. vip, vr (elevarsi)(gen) to rise* * *[ele'vare] 1.verbo transitivo1) (aumentare in altezza) to raise (the height of) [ casa]; (costruire) to put* up [barriera, muro]2) (sollevare) to raise, to lift (up) [ oggetto]3) (innalzare di intensità) to raise [temperatura, livello]4) (promuovere) to promote, to raiseelevare qcn. a eroe nazionale — to elevate sb. to the status of national hero
5) (migliorare) to raise [tenore di vita, livello culturale]6) (nobilitare) to elevate [animo, spirito]7) dir. burocr.elevare una contravvenzione a qcn. — to impose a fine on sb., to fine sb
8) mat.2.elevare un numero al quadrato, al cubo — to square, to cube a number
verbo pronominale elevarsi1) (ergersi) [edificio, montagna] to rise*2) (innalzarsi) to rise*3) (nobilitarsi) [anima, spirito] to be* uplifted* * *elevare/ele'vare/ [1]2 (sollevare) to raise, to lift (up) [ oggetto]3 (innalzare di intensità) to raise [temperatura, livello]4 (promuovere) to promote, to raise; elevare qcn. a eroe nazionale to elevate sb. to the status of national hero5 (migliorare) to raise [tenore di vita, livello culturale]6 (nobilitare) to elevate [animo, spirito]7 dir. burocr. elevare una contravvenzione a qcn. to impose a fine on sb., to fine sb.8 mat. elevare un numero al quadrato, al cubo to square, to cube a number; elevare un numero alla terza to raise a number to the power (of) threeII elevarsi verbo pronominale1 (ergersi) [edificio, montagna] to rise*2 (innalzarsi) to rise*3 (nobilitarsi) [anima, spirito] to be* uplifted.13 innalzare
raise( erigere) erect* * *innalzare v.tr.1 (elevare) to lift (up), to raise (anche fig.), to elevate (anche fig.): innalzare una bandiera, to raise (o to hoist) a flag; innalzare le braccia, to raise one's arms; innalzare gli occhi al cielo, to raise (o to lift up) one's eyes to heaven; innalzare un inno, to raise a hymn; innalzare l'animo di qlcu., to elevate s.o.'s mind // innalzare un palo, (fissarlo in posizione verticale) to set up a pole // innalzare al settimo cielo, to praise (o to extol o to laud) to the skies2 (fig.) (elevare di condizione) to raise, to advance, to promote: innalzare qlcu. a una dignità, to raise (o to promote o to advance) s.o. to a dignity; innalzare qlcu. di grado, to raise s.o. to a higher rank (o to promote s.o.); innalzare qlcu. al trono, to raise s.o. to the throne; innalzare qlcu. all'onore degli altari, to make s.o. a saint3 (erigere) to build*, to erect, to put* up, to raise: innalzare un monumento, to put up (o to erect) a monument4 (rendere più alto) to raise, to make* higher: innalzare una casa di due piani, to make a house two storeys higher; innalzare un muro di due metri, to raise a wall by two metres (o to make a wall two metres higher); l'alta marea ha innalzato il livello dell'acqua, the high tide has raised the level of the water // innalzare la voce, to raise one's voice.◘ innalzarsi v.rifl. o intr.pron.1 to rise*: il fumo s'innalzava verso il cielo, the smoke was rising towards the sky; montagne che s'innalzano oltre i 3000 m, mountains that rise to more than 3000 m; davanti alla casa s'innalzava un bel fico, before the house rose up (o stood) a beautiful fig tree2 (fig.) (elevarsi di condizione) to rise*: innalzare al di sopra della mediocrità, to rise above mediocrity; innalzare col proprio lavoro, to work one's way up3 (fig. letter.) (imporsi) to assert oneself.* * *[innal'tsare]1. vt(gen : sollevare) to raise, (costruire: monumento) to erect2. vip (innalzarsi)* * *[innal'tsare] 1.verbo transitivo1) (sollevare) to raise, to put* up [ bandiera]; to address, to uplift [ preghiera]2) (erigere) to erect, to raise [statua, monumento]; to erect [ impalcatura]; to put* up, to raise [ barriera]3) (fare salire) to raise [ temperatura]; to improve, to raise [livello, standard]4) fig. to elevate (a to)innalzare qcn. al trono, al rango di — to raise sb. to the throne, to the rank of
5) (nobilitare) to elevate, to uplift [mente, anima]2.verbo pronominale innalzarsi1) (sollevarsi) [ mongolfiera] to float off, to rise* up; fig. [ anima] to ascend3) (aumentare) [temperatura, livello dell'acqua] to rise** * *innalzare/innal'tsare/ [1]2 (erigere) to erect, to raise [ statua, monumento]; to erect [ impalcatura]; to put* up, to raise [ barriera]3 (fare salire) to raise [ temperatura]; to improve, to raise [ livello, standard]4 fig. to elevate ( a to); innalzare qcn. al trono, al rango di to raise sb. to the throne, to the rank of5 (nobilitare) to elevate, to uplift [ mente, anima]II innalzarsi verbo pronominale3 (aumentare) [ temperatura, livello dell'acqua] to rise*.14 annobilire
15 onorare
(- oro) vtonora il padre e la madre — почитай отца и мать2) чествовать, воздать почести3) делать честьun gesto che l'onora — поступок, который делает ему честь•- onorarsiSyn:Ant:16 prostituire
(- isco) vt) проституировать (также перен.)prostituire la coscienza — торговать своей совестьюSyn:Ant:17 облагораживать
несов. - облагораживать, сов. - облагородитьВ2) ( улучшить) migliorare vt, arricchire vt, affinare vt18 одухотворить
сов. - одухотворить, несов. - одухотворять1) В spiritualizzare vt, infondere spiritualita; ispirare vt2) ( облагородить) ispirare vt, nobilitare vt, elevare vt19 annobilire
20 ingentilire
ingentilire v.tr. to refine; (nobilitare) to ennoble: ingentilire un linguaggio, to refine a language; ingentilire le maniere, to refine manners.◘ ingentilirsi v.intr.pron. to become* refined: crescendo i suoi lineamenti si sono ingentiliti, as he grew up his features became more refined.* * *[indʒenti'lire]1. vtto refine, civilize2. vip (ingentilirsi)to become more refined o civilized* * *[indʒenti'lire] 1.verbo transitivo to refine, to polish [modi, stile]2.verbo pronominale ingentilirsi to become* refined* * *ingentilire/indʒenti'lire/ [102]to refine, to polish [modi, stile]II ingentilirsi verbo pronominaleto become* refined.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
nobilitare — nobilitáre s. f., g. d. art. nobilitării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic nobilitáre s.f. (înv.) 1. îmbunătăţire, perfecţionare a proprietăţilor; înnobilare. 2. acordare a unui titlu nobiliar; înnobilare. Trimis de… … Dicționar Român
nobilitare — [dal lat. nobilitare, der. di nobĭlis nobile ] (io nobìlito, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [elevare al rango di nobile, conferendo o trasmettendo un titolo di nobiltà] ▶◀ ‖ elevare. 2. (fig.) [sollevare spiritualmente, conferire dignità morale e… … Enciclopedia Italiana
nobilitare — no·bi·li·tà·re v.tr. (io nobìlito) 1. BU rendere nobile attribuendo un titolo nobiliare 2. CO fig., innalzare a un alto o a un più alto livello nella stima universale: il suo gesto lo nobilita agli occhi di tutti Sinonimi: elevare, innalzare,… … Dizionario italiano
nobilitare — {{hw}}{{nobilitare}}{{/hw}}A v. tr. (io nobilito ) 1 Insignire di titolo nobiliare. 2 (fig.) Rendere nobile, eletto, pieno di dignità: il lavoro nobilita l uomo. B v. rifl. Rendersi insigne per l eccellenza delle proprie opere … Enciclopedia di italiano
nobilitare — A v. tr. 1. insignire di titolo nobiliare 2. (fig.) elevare, innalzare, migliorare □ idealizzare, sublimare CONTR. abbassare, banalizzare, corrompere, avvilire, svilire, involgarire B nobilitarsi v. rifl. elevarsi, innalzars … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nobilitieren — no|bi|li|tie|ren 〈V. tr.; hat〉 adeln [<lat. nobilitare „bekannt, berühmt machen“] * * * no|bi|li|tie|ren <sw. V.; hat [lat. nobilitare = berühmt machen] (bildungsspr.): adeln. * * * no|bi|li|tie|ren <sw. V.; hat [lat. nobilitare =… … Universal-Lexikon
Nobilitation — No|bi|li|ta|ti|on, die; , en [mlat. nobilitatio, zu lat. nobilitare, ↑ nobilitieren] (bildungsspr.): Adelung. * * * No|bi|li|ta|ti|on, die; , en [mlat. nobilitatio, zu lat. nobilitare, ↑nobilitieren] (bildungsspr.): Adelung … Universal-Lexikon
elevare — e·le·và·re v.tr. (io elèvo, èlevo) FO 1. alzare, innalzare: elevare di un piano una casa | rivolgere in alto: elevare lo sguardo al cielo; anche fig.: elevare il pensiero a Dio Sinonimi: innalzare, sollevare. Contrari: abbassare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
immiserire — im·mi·se·rì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere misero o più misero, impoverire: la crisi ha immiserito ulteriormente le classi meno abbienti Sinonimi: impoverire, depauperare. Contrari: arricchire. 2. v.tr., fig., ridurre in una condizione di… … Dizionario italiano
rinobilitare — ri·no·bi·li·tà·re v.tr. (io rinobìlito) CO nobilitare di nuovo; riportare a un più elevato livello di dignità o di decoro dopo un periodo di decadenza o di avvilimento {{line}} {{/line}} DATA: 1817. ETIMO: der. di nobilitare con ri … Dizionario italiano
nobilitazione — /nobilita tsjone/ s.f. [der. di nobilitare ]. [l atto e l effetto del nobilitare o del nobilitarsi] ▶◀ elevazione, innalzamento. ◀▶ abbrutimento, degradazione, immiserimento, svilimento. ↑ corruzione, pervertimento … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский