-
121 Usage note : might
Although usage shows that may and might are interchangeable in many contexts, might indicates a more remote possibility than may. French generally translates this element of possibility using peut-être with the appropriate verb tense:it might snow= il va peut-être neiger(It is also possible to translate this more formally using il se peut + subjunctive: il se peut qu’il neige). For particular examples see might1 1.It is possible to translate might differently depending on the nature of the context and the speaker’s point of view:he might not come= il risque de ne pas venirimplies that this is not a desirable outcome for the speaker ;he might not come= il pourrait ne pas venir or il se peut qu’il ne vienne pashowever, is neutral in tone. Where there is the idea of a possibility in the past which has not in fact occurred (see might1 2), French uses the past conditional of the verb (which is often pouvoir):it might have been serious (but wasn’t in fact)= ça aurait pu être graveThis is also the case where something which could have taken place did not, thus causing annoyance:you might have said thanks!= tu aurais pu dire merci!(see might1 7).might, as the past tense of may, will automatically occur in instances of reported speech:he said you might be hurt= il a dit que tu serais peut-être blesséFor more examples see the entry might1 and bear in mind the rules for the agreement of tenses.Where there is a choice between may and might in making requests, might is more formal and even rather dated. French uses inversion (je peux = puis-je?) in this context and puis-je me permettre de…? (= might I…?) is extremely formal.Might can be used to polite effect - to soften direct statements: you might imagine that…or to offer advice tactfully: it might be wise to…In both cases, French uses the conditional tense of the verb: on pourrait penser que… ; ce serait peut-être une bonne idée de… The use of well in phrases such as he might well be right etc. implies a greater degree of likelihood.For translations of might well, may well, see B2 in the entry well1. -
122 anyway
(a) (in any case → reinforcing) de toute façon;∎ it's too late now anyway de toute façon, il est trop tard maintenant;∎ what's to stop them anyway? de toute façon, qu'est-ce qui peut les en empêcher?(b) (summarizing, concluding) en tout cas;∎ anyway, that's what I think en tout cas, c'est mon avis ou ce que je pense;∎ anyway, in the end she left toujours est-il qu'elle ou en tout cas, elle a fini par partir;∎ anyway, I have to go (I'll be late) bon, il faut que j'y aille; (I don't have any choice) enfin, il faut que j'y aille(c) (nevertheless, notwithstanding) quand même;∎ thanks anyway merci quand même;∎ we can invite them anyway on peut toujours ou quand même les inviter;∎ I don't care what you say, I'm going anyway tu peux dire ce que tu veux, j'y vais quand même(d) (qualifying) en tout cas;∎ that's what we all think, well, most of us anyway c'est ce qu'on pense tous, ou presque tous en tout cas;∎ and that's the situation, to the best of my knowledge anyway et voilà où on en est, autant que je sache en tout cas(e) (returning to topic) bref;∎ anyway, as I was saying… bref, comme je disais…;∎ anyway, let's get back to what we were saying enfin ou bon, revenons à ce que nous disions -
123 appreciation
appreciation [ə‚pri:ʃɪ'eɪʃən]∎ let me show my appreciation for your help laissez-moi vous témoigner ma reconnaissance ou ma gratitude;∎ as a sign of our appreciation en témoignage de notre reconnaissance ou gratitude;∎ in appreciation of what you have done en remerciement ou pour vous remercier de ce que vous avez fait;∎ the audience showed its appreciation of the performance by cheering le public a acclamé le spectacle(b) (understanding, awareness) compréhension f;∎ he has a thorough appreciation of the situation il comprend très bien la situation;∎ she has no appreciation of what is involved elle ne se rend pas compte de ce que ça implique;∎ art appreciation course cours m d'initiation à l'art;∎ literary appreciation explication f de texte;∎ musical appreciation appréciation f musicale;∎ a wine appreciation society une société d'amateurs de vin∎ to write an appreciation of a new play faire la critique d'une nouvelle pièce(d) (of value, price) augmentation f; (of currency) appréciation f; (of goods, property, investment, shares) augmentation f de la valeurUn panorama unique de l'anglais et du français > appreciation
-
124 awfully
awfully ['ɔ:flɪ](very) très, terriblement;∎ awfully funny/nice extrêmement drôle/gentil;∎ he's an awfully good writer il écrit merveilleusement bien;∎ I'm awfully sorry je suis vraiment ou sincèrement désolé;∎ thanks awfully merci infiniment ou mille fois;∎ familiar humorous awfully awfully = maniérisme utilisé pour décrire les manières et l'accent de la haute bourgeoisie britannique -
125 beam
beam [bi:m]1 noun(a) Carpentry & Building industry (bar of wood → in house) poutre f; (→ big) madrier m; (→ small) poutrelle f; (→ in gymnastics) poutre f∎ on the beam par le travers;∎ on the port beam à babord;∎ on the starboard beam à tribord(c) Technology (of scales) fléau m; (of engine) balancier m; (of loom) ensouple f, rouleau m; Agriculture (of plough) age m(d) (ray → of sunlight) rayon m; (→ of searchlight, headlamp) faisceau m lumineux; Physics faisceau m; Aviation & Nautical chenal m de radioguidage;∎ to be off (the) beam Aviation ne pas être dans le chenal de radioguidage; British familiar figurative dérailler;∎ to be on the beam Aviation être dans le chenal radioguidage; British familiar figurative être sur la bonne voie∎ he greeted her with a beam il l'accueillit avec un sourire radieux∎ high beams phares mpl;∎ he flicked on his high beams il a mis ses phares;∎ the headlights were on full beam la voiture était en pleins phares∎ their faces were beaming with pleasure leurs visages étaient rayonnants de plaisir;∎ he beamed when he saw us il eut un sourire radieux en nous apercevant(b) (shine → sun) briller, darder ses rayons∎ the pictures were beamed all over the world les images ont été diffusées dans le monde entier∎ she beamed her thanks elle a fait un grand sourire en guise de remerciement►► Radio & Television British beam aerial, American beam antenna antenne f directive;Technology beam balance balance f à fléau;Geometry beam compass compas m à verge -
126 bless
∎ God bless (you)!, bless you! que Dieu vous bénisse!;∎ Mary, bless her, has agreed to do it Mary, Dieu soit loué, a accepté de le faire;∎ he remembered her birthday, bless his heart! et il n'a pas oublié son anniversaire, le petit chéri!;∎ bless your heart! que tu es gentil!;∎ familiar old-fashioned bless me if I didn't forget her name! figurez-vous que j'avais oublié son nom!;∎ familiar I'm blessed if I know! que le diable m'emporte si je sais!;∎ I bless the day I learnt to swim béni soit le jour où j'ai appris à nager;∎ God bless America = phrase traditionnellement prononcée par le président des États-Unis pour terminer une allocution∎ to be blessed with sth jouir de qch, avoir le bonheur de posséder qch;∎ she is blessed with excellent health elle a le bonheur d'avoir une excellente santé;∎ Nature has blessed him with an extraordinary memory la nature l'a doué d'une mémoire extraordinaire;∎ they have been blessed with two fine children ils ont deux enfants adorables;∎ familiar he hasn't a penny to bless himself with il n'a pas le sou∎ to bless God bénir ou adorer Dieu -
127 bother
bother ['bɒðə(r)]1 noun∎ British to be in or to have a spot of bother (with sb) avoir des ennuis (avec qn);∎ I hear there was a bit of bother down at the pub last night il paraît qu'il y a eu du grabuge hier soir au pub;∎ he doesn't give her any bother il ne la dérange pas;∎ the trip isn't worth the bother le voyage ne vaut pas la peine;∎ if it's not too much bother si cela ne vous dérange pas trop;∎ I hope I haven't put you to a lot of bother j'espère que je ne vous ai pas trop dérangé;∎ I didn't go to the bother of cooking a meal je n'ai pas pris la peine de cuisiner un repas;∎ thanks for babysitting - it's no bother! merci pour le babysitting - de rien!(b) (nuisance) ennui m;∎ homework is such a bother! quelle corvée, les devoirs!;∎ sorry to be a bother excusez-moi de vous déranger∎ I'm sorry to bother you excusez-moi de vous déranger;∎ would it bother you if I opened the window? cela vous dérange ou ennuie si j'ouvre la fenêtre?;∎ don't bother him when he's resting laisse-le tranquille quand il se repose∎ don't bother yourself or your head about it ne vous tracassez pas à ce sujet;∎ it doesn't bother me whether they come or not cela m'est bien égal qu'ils viennent ou pas∎ his leg is bothering him again sa jambe le fait de nouveau souffrirprendre la peine;∎ don't bother to answer the phone ce n'est pas la peine de répondre au téléphone;∎ please don't bother getting up! ne vous donnez pas la peine de vous lever!;∎ don't bother about me ne vous en faites pas ou ne vous inquiétez pas pour moi;∎ he didn't even bother to apologize il n'a même pas pris la peine de s'excuser;∎ let's not bother with the housework laissons tomber le ménage∎ bother the lot of them! qu'ils aillent au diable!, qu'ils aillent se faire pendre ailleurs! -
128 bugger
bugger ['bʌgə(r)]1 noun∎ silly bugger! pauvre connard!;∎ British stop playing silly buggers! arrête de faire le con!;∎ poor old bugger pauvre bougre m;∎ he can be a real bugger sometimes c'est un vrai saligaud ou salopard des fois;∎ you little bugger! (to child) petite fripouille!;∎ how are you, you old bugger? comment ça va, vieille fripouille?∎ this job's a real bugger c'est une saloperie de boulot;∎ her house is a bugger to find sa maison est vachement dure à trouver∎ I don't give a bugger je m'en tapeBritish very familiar merde alors!∎ bugger him! je l'emmerde!;∎ well, bugger me! merde alors!;∎ oh, bugger it! oh, merde!∎ that's really buggered it! (broken it) ça l'a complètement bousillé; (spoilt things) ça a tout gâché□British very familiar que dalle;∎ bugger all money/thanks pas un sou/un merci□ ;∎ that was bugger all help ça n'a servi à rien□∎ to bugger sb about or around (treat badly) se foutre de la gueule de qn; (waste time of) faire tourner qn en bourriqueglanderBritish very familiar foutre le camp;∎ bugger off! (go away) fous le camp!; (leave me alone) fous-moi la paix!; (expressing contempt, disagreement) va te faire foutre!British very familiar saloper
См. также в других словарях:
thanks — [thaŋks] pl.n. 〚pl. of ME thank < OE thanc, thanks: see THANK〛 an expression of gratitude; grateful acknowledgment of something received by or done for one interj. thank you thanks to 1. thanks be given to … Universalium
Thanks-Giving Square — is an open area in the City Center District of downtown Dallas, Texas (USA) that is dedicated to promoting the concept of giving thanks as a universal, human value. The area was designed by architect Philip Johnson and was completed in 1976.The… … Wikipedia
Thanks! — Single par GAM extrait de l’album 1st GAM Amai Yūwaku Face A Thanks! Face B Shinkirō Romance Sortie 13 septembre 2006 … Wikipédia en Français
thanks to — • Thanks to the rank stupidity of Steve Gillery s bride to be, he had to hold his stag night on Saturday morning and rush off to the ceremony during half time in the afternoon M. Gist, 1993. This ironic use, in which thanks to is an equivalent of … Modern English usage
Thanks and Giving — is the national fund raising program of St. Jude Children s Research Hospital, a leading pediatric treatment and research facility focused on children s catastrophic diseases that was founded by entertainer Danny Thomas. The program, created in… … Wikipedia
Thanks for the Memory (disambiguation) — Thanks for the Memory may refer to:* Thanks for the Memory (1938 film) * Thanks for the Memory, a single released in 1938 by Bob Hope and Shirley Ross * Thnks fr th Mmrs, a single released in 2007 by Fall Out Boy * , an album by Rod Stewart *… … Wikipedia
thanks — ► PLURAL NOUN 1) an expression of gratitude. 2) another way of saying thank you (see THANK(Cf. ↑thank)). ● no thanks to Cf. ↑no thanks to ● thanks to … English terms dictionary
Thanks|giv|ing — «THANGKS GIHV ihng», noun. 1. the giving of thanks, especially the act of giving thanks to God. 2. an expression of thanks: »They offered a thanksgiving to God for their escape. 3. a) a public celebration, often with religious services, held as a … Useful english dictionary
thanks|giv|ing — «THANGKS GIHV ihng», noun. 1. the giving of thanks, especially the act of giving thanks to God. 2. an expression of thanks: »They offered a thanksgiving to God for their escape. 3. a) a public celebration, often with religious services, held as a … Useful english dictionary
thanks a bunch/lot/million — informal : thank you very much Wow, this is great! Thanks a million! often used in an ironic way to say that you are not pleased that someone has done or said something “I m boring? Thanks a lot!” Thanks a million for leaving the door open. There … Useful english dictionary
thanks — [thaŋks] pl.n. [pl. of ME thank < OE thanc, thanks: see THANK] an expression of gratitude; grateful acknowledgment of something received by or done for one interj. thank you thanks to 1. thanks be given to 2. on account of; because of … English World dictionary