Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

no+sé+si+me+gusta+o+no

  • 1 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) a simţi gustul
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) a gusta
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) a avea gust (de)
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) a degusta
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) a gusta
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gust
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gust
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) înghi­ţitură
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) pre­fe­rinţă, gusturi
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gust
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Romanian dictionary > taste

  • 2 taste

    (alim) gust // a gusta un aliment; a simţi gustul la; a avea gust

    English-Romanian technical dictionary > taste

  • 3 sicken

    1) (to become sick.) a se îmbol­năvi
    2) (to disgust: The very thought sickens me.) a dez­­­­gusta

    English-Romanian dictionary > sicken

См. также в других словарях:

  • gusta — GUSTÁ, gust, vb. I. I. tranz. şi intranz. 1. A lua puţin dintr o mâncare sau dintr o băutură spre a le afla gustul. 2. A mânca sau a bea în cantităţi mici, spre a şi potoli (pentru puţin timp) foamea, setea sau pofta; p. gener. a mânca. II. tranz …   Dicționar Român

  • gūšta — gūštà sf. (4) J, K; R266, MŽ = gūžta …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ¿gusta? o ¿gustas? — ► locución Fórmula de cortesía que se emplea para ofrecer a una persona de lo que se está comiendo o bebiendo …   Enciclopedia Universal

  • Gusta — Kurzform von → Augusta (Bedeutung: die Erhabene) …   Deutsch namen

  • gusta — dégusta …   Dictionnaire des rimes

  • gústa — e ž (ȗ) nižje pog. okus, občutek: guste so različne; skvaril si je gusto …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • GÜŞTA — f. Cennet, firdevs …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Me Gusta Todo de Ti — Me Gusta Todo de Tí Studio album by Banda El Recodo Released December 1, 2009 Genre …   Wikipedia

  • Me gusta ser una zorra / Inkisición — Saltar a navegación, búsqueda «Me gusta ser una zorra» Sencillo de Vulpes Lado B «Inkisición» Publicación 1983 …   Wikipedia Español

  • Me gusta ser una zorra — «Me gusta ser una zorra» Sencillo de Vulpes Lado A Me gusta ser una zorra Lado B Inkisición Formato vinilo de 7 Grabación 1983 …   Wikipedia Español

  • Me Gusta Bailar Contigo — Soundtrack album by Juan Gabriel Released 1979 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»