-
1 pegar un sello
pegar un selloeine Briefmarke aufkleben -
2 pegar
pe'ɡ̱arv1) kleben, verkleben, ankleben, haften2) ( maltratar) schlagenél me ha pegado. — Er hat mich geschlagen.
3) ( contagiar una enfermedad) anstecken¡Ya te pegaron la gripe! — Jetzt haben sie dich schon mit der Grippe angesteckt!
4) (comunicar costumbres, ideas) Ideen vermitteln, Bräuche weitergeben5)6) ( hacer efecto en el ánimo) haften bleiben, beeindrucken, prägen7) ( encender) anzünden8)9) ( ser apropiado) passen zu, angebracht sein10) ( rimar) sich reimenverbo transitivo1. [agredir] schlagen2. [sellos] aufkleben[hojas en libro] einkleben[cartel] ankleben3. [bofetada, paliza, etc] verpassen4. [enfermedad] anstecken5. [arrimar] nahe rücken————————verbo intransitivo1. [agredir, golpear] schlagen2. [armonizar] zusammenpassen3. [sol] brennen————————pegarse verbo pronominal1. [unirse] zusammenkleben2. [agredirse] sich schlagen3. [adherirse] ankleben4. [propinarse] sich verpassen5. [enfermedad, acento] ansteckend sein[melodía] ins Ohr gehen6. (despectivo) [suj: persona] sich an js Fersen hängen7. (locución)pegarpegar [pe'γar] <g ⇒ gu>num1num (aglutinar) kleben; (madera) leimen; pegar un sello eine Briefmarke aufkleben; no he pegado ni ojo en toda la noche ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetannum2num (con hilo/grapa) heftennum4num (contagiar) ansteckennum5num (fuego) legennum7num (un grito) loslassen; (una patada/bofetada) verpassen; (un tiro) abfeuern; pegar un salto aufspringen; pegar un susto a alguien jdm einen Schrecken einjagennum1num (hacer juego) (gut) zusammenpassen; te pegan bien los zapatos con el bolso deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche; esto no pega ni con cola das passt überhaupt nicht zusammennum4num (argot: currar) malochennum5num (loc): ¡cómo pega el sol hoy! heute ist es ganz schön heiß in der Sonne!■ pegarsenum1num (con algo) sich stoßen [con an+dativo]; (con alguien) sich schlagen [con mit+dativo]; pegarse un tortazo en el coche (familiar) einen Autounfall bauennum2num (quemarse) anbrennennum5num (acompañar siempre) sich hängen [a an+acusativo]; pegarse a alguien (perseguir) sich an jemandes Fersen heften; siempre anda pegado a mí er hängt an mir wie eine Klettenum7num (familiar: loc) pegársela a alguien (burlarse) jemanden auf den Arm nehmen; pegársela al marido/a la mujer fremdgehen; pegarse un tiro sich erschießen; pegarse un tiro en la cabeza sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen
См. также в других словарях:
pegar — verbo transitivo 1. Unir (una persona) [una cosa] a [otra cosa] con pegamento o cola para que no puedan separarse: Corté un trozo de papel y lo pegué sobre la cubierta. 2. Unir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sello — sustantivo masculino 1. Pequeño cuadrado o rectángulo de papel con un timbre oficial que se pega a los objetos que se envían por correo: Necesitas un sello de cincuenta y cinco pesetas para enviar una carta al extranjero. 2. Pequeño instrumento… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pegar el sello — sello, pegar el sello expr. trabajar. ❙ «Son personajes que trabajan, que pegan el sello, y no exigen privilegios.» Roseta Campos, El Mundo, 9.5.99 … Diccionario del Argot "El Sohez"
sello — sello, pegar el sello expr. trabajar. ❙ «Son personajes que trabajan, que pegan el sello, y no exigen privilegios.» Roseta Campos, El Mundo, 9.5.99 … Diccionario del Argot "El Sohez"
pegar — (Del lat. picare, pegar con pez.) ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra mediante una sustancia aglutinante: ■ pegó los cromos en el álbum con pegamento. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO adherir 2 Unir una cosa a otra cosiéndola o atándola: ■ he … Enciclopedia Universal
Sello publicitario — es un tipo de estampilla postal, preparada, junto con el franqueo, con propósitos de propaganda. Tipos de sellos publicitarios Estampillas habituales de la emisión ordinaria con publicidad en bandeleta especiales. El franqueo se pagaba con los… … Wikipedia Español
pegar — (v) (Básico) unir dos cosas mediante una sustancia adecuada Ejemplos: Si quieres que tu amiga reciba la carta, no olvides pegar un sello al sobre. Se me ha pegado un chicle al pantalón. Colocaciones: pegar carteles Sinónimos: juntar … Español Extremo Basic and Intermediate
oblea — (Del fr. oblee.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Hoja muy fina de masa de harina y agua sobre la que se cuecen ciertos dulces o que se usa para empanar. 2 Pan sin levadura usado para hacer hostias. SINÓNIMO ácimo 3 Hoja muy delgada de masa de… … Enciclopedia Universal
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
cerrar — (Del bajo lat. serare < sera, cerrojo.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Encajar en su marco la hoja de una puerta o ventana: ■ cierra el balcón para que no entre frío. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO ajustar entornar entrecerrar … Enciclopedia Universal
Tonight Alive — Datos generales Origen Sidney, Australia Infor … Wikipedia Español