-
1 a figment of the/one's imagination
(something one has imagined and which has no reality.) tankespind* * *(something one has imagined and which has no reality.) tankespindEnglish-Danish dictionary > a figment of the/one's imagination
-
2 a bee in one's bonnet
(an idea which has become fixed in one's mind: She has a bee in her bonnet about going to America.) grille i hovedet* * *(an idea which has become fixed in one's mind: She has a bee in her bonnet about going to America.) grille i hovedet -
3 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren* * *(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren -
4 come into one's own
(to have the opportunity of showing what one can do etc: He has at last come into his own as a pop-singer.) komme til sin ret* * *(to have the opportunity of showing what one can do etc: He has at last come into his own as a pop-singer.) komme til sin ret -
5 on one's mind
(making one anxious, worried etc: She has a lot on her mind.) på sit hoved* * *(making one anxious, worried etc: She has a lot on her mind.) på sit hoved -
6 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) mele sin egen kage* * *(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) mele sin egen kage -
7 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) mele sin egen kage* * *(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) mele sin egen kage -
8 blot one's copybook
(to make a bad mistake: He has really blotted his copybook by being late for the interview.) dumme sig* * *(to make a bad mistake: He has really blotted his copybook by being late for the interview.) dumme sig -
9 do one's utmost
(to make the greatest possible effort: She has done her utmost to help him.) gøre sit bedste* * *(to make the greatest possible effort: She has done her utmost to help him.) gøre sit bedste -
10 get one's own back
(to revenge oneself: He has beaten me this time, but I'll get my own back (on him).) få hævn* * *(to revenge oneself: He has beaten me this time, but I'll get my own back (on him).) få hævn -
11 have (something) at one's fingertips
(to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) kende sagen til fingerspidserne* * *(to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) kende sagen til fingerspidserneEnglish-Danish dictionary > have (something) at one's fingertips
-
12 have (something) at one's fingertips
(to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) kende sagen til fingerspidserne* * *(to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) kende sagen til fingerspidserneEnglish-Danish dictionary > have (something) at one's fingertips
-
13 make a/one's bed
(to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) rede seng* * *(to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) rede seng -
14 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) gentage2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) fortælle videre3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) citere; gentage2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) gentagelse; gen-- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) gentage2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) fortælle videre3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) citere; gentage2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) gentagelse; gen-- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself -
15 forfeit
['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pris2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) miste3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) mistet; forspildt* * *['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pris2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) miste3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) mistet; forspildt -
16 hearsay
[-sei]noun (that which one has been told about by others but for which one has otherwise no evidence: I never trust anything that I learn by hearsay.) rygte* * *[-sei]noun (that which one has been told about by others but for which one has otherwise no evidence: I never trust anything that I learn by hearsay.) rygte -
17 hoarse
[ho:s]1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) hæs2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) hæs•* * *[ho:s]1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) hæs2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) hæs• -
18 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele•- share and share alike* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele•- share and share alike -
19 complain
[kəm'plein]1) (to state one's displeasure, dissatisfaction etc: I'm going to complain to the police about the noise.) klage2) ((with of) to state that one has (pain, discomfort etc): He's complaining of difficulty in breathing.) klage over; beklage sig over•* * *[kəm'plein]1) (to state one's displeasure, dissatisfaction etc: I'm going to complain to the police about the noise.) klage2) ((with of) to state that one has (pain, discomfort etc): He's complaining of difficulty in breathing.) klage over; beklage sig over• -
20 day of reckoning
(the time when one has to pay for, or be punished for, one's mistakes, crimes etc.) regnskabets time* * *(the time when one has to pay for, or be punished for, one's mistakes, crimes etc.) regnskabets time
См. также в других словарях:
One Has My Name (The Other Has My Heart) — is a 1948 song by singing cowboy Eddie Dean, his wife Lorene Dearest Dean, and Hollywood songwriter Hal Blair. The song was first recorded by Jimmy Wakely and was his third release on the Folk Best Seller charts and his first number one[1].… … Wikipedia
Where No One Has Gone Before — ST episode name = Where No One Has Gone Before series = TNG ep num = 6 prod num = 106 date = October 26, 1987 writer = Diane Duane Michael Reaves director = Rob Bowman (filmmaker) guest = Stanley Kamel, Eric Menyuk, Herta Ware, Biff Yeager,… … Wikipedia
Nefertiti, the Beautiful One Has Come — Live album by Cecil Taylor Recorded November 23, 1962 … Wikipedia
Nefertiti the Beautiful One Has Come — Infobox Album | Name = Nefertiti, the Beautiful One Has Come Type = Studio album Artist = Cecil Taylor Released = ? Recorded = November 23, 1962 Genre = Jazz Length = 118:13 Label = Revenant Records (previously Arista/Freedom) Producer = Alan… … Wikipedia
as if one has come out of a bandbox — See: LOOK AS IF ONE HAS COME OUT OF A BANDBOX … Dictionary of American idioms
as if one has come out of a bandbox — See: LOOK AS IF ONE HAS COME OUT OF A BANDBOX … Dictionary of American idioms
spend more than one has — index overdraw Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
One (U2 song) — One Single by U2 from the album Achtung Baby B side Lady With the Sp … Wikipedia
ONE Campaign — Motto The Campaign to Make Poverty History Formation May 16, 2004 Type Development Advocacy … Wikipedia
One Week (2008 film) — One Week Promotional film poster Directed by Michael McGowan Produced by Avi Fe … Wikipedia