Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

no+manner+of+en

  • 21 abrupt

    1) (sudden; unexpected: The car came to an abrupt halt.) pēkšņs; negaidīts
    2) ((of a person's manner of speaking etc) rude or sharp.) strups; aprauts
    3) (lacking in continuity.)
    - abruptness
    * * *
    negaidīts, pēkšņs; strups; kraujš, stāvs

    English-Latvian dictionary > abrupt

  • 22 adverb

    ['ædvə:b]
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) apstākļa vārds
    - adverbially
    * * *
    adverbs, apstākļa vārds

    English-Latvian dictionary > adverb

  • 23 airily

    adverb (in a light-hearted manner: She airily dismissed all objections.) viegli; bezrūpīgi
    * * *
    gaisīgi, viegli; graciozi, smalki; bezrūpīgi, vieglprātīgi; iedomīgi

    English-Latvian dictionary > airily

  • 24 amicable

    ['æmikəbl]
    (friendly: The dispute was finally settled in a very amicable manner.) draudzīgs
    * * *
    draudzīgs

    English-Latvian dictionary > amicable

  • 25 aristocratic

    [-'kræ-, ]( American[) ə,ristə'krætik]
    adjective ((of people, behaviour etc) proud and noble-looking: an aristocratic manner.) aristokrātisks
    * * *
    aristokrātisks

    English-Latvian dictionary > aristocratic

  • 26 bearing

    1) (manner, way of standing etc: a military bearing.) stāja; izturēšanās
    2) ((usually in plural: sometimes short for ball-bearings) a part of a machine that has another part moving in or on it.) gultnis
    * * *
    dzemdēšana, radīšana; došana; stāja, izturēšanās; attieksme, nozīme; pacietība, izturība; devīze; peilējums; gultnis; atbalsta punkts, balsts

    English-Latvian dictionary > bearing

  • 27 best

    [best] 1. adjective, pronoun
    ((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) vislabākais
    2. adverb
    (in the best manner: She sings best (of all).) vislabāk
    3. verb
    (to defeat: He was bested in the argument.) gūt virsroku; sakaut
    - bestseller
    - the best part of
    - do one's best
    - for the best
    - get the best of
    - make the best of it
    * * *
    vislabākais; vislielākais

    English-Latvian dictionary > best

  • 28 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) tiešs
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) maldināt
    2. noun
    (an act of bluffing.) maldināšana
    * * *
    krauja, stāvs krasts; iebiedēšana; maldināšana; iebiedēt; maldināt; skarbs, īss, strups

    English-Latvian dictionary > bluff

  • 29 brusque

    (blunt and abrupt in manner: a brusque reply.) strups; skarbs
    - brusqueness
    * * *
    skarbs, strups

    English-Latvian dictionary > brusque

  • 30 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) drošs; nešaubīgs
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) drošs; noteikts
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) kāds; zināms
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) zināms
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') protams!
    - for certain
    - make certain
    * * *
    drošs, noteikts; nešaubīgs, pārliecināts; zināms, kāds

    English-Latvian dictionary > certain

  • 31 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) dziedāt (psalmus)
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandēt
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) dziesma; psalmu dziedāšana
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) monotona skandēšana
    * * *
    dziesma; psalmu dziedāšana; monotona skandēšana; dziedāt; monotoni skandēt; slavināt

    English-Latvian dictionary > chant

  • 32 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) auksts
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) auksts
    3) (unfriendly: His manner was cold.) vēss; nelaipns; nejūtīgs
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) aukstums
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) saaukstēšanās
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood
    * * *
    aukstums; saaukstēšanās; salts, auksts, vēss; nelaipns, vēss; nejūtīgs, vienaldzīgs; vājš; pilnīgi; noteikti; bez sagatavošanās

    English-Latvian dictionary > cold

  • 33 confront

    1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) konfrontēt; nostādīt aci pret aci
    2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) atrasties pretī; sadurties
    * * *
    atrasties pretī; pretstatīt, salīdzināt; sadurties; skatīties acīs; konfrontēt

    English-Latvian dictionary > confront

  • 34 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) pretēji; pretējā virzienā
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) darboties pretī; dot pretsitienu
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lete
    * * *
    kape; pretsitiens; kases lodziņš, lete; marka; metamais kauliņš; mērītājs, skaitītājs; darboties pretī; dot pretsitienu; pretējs; pretējā virzienā, pretēji

    English-Latvian dictionary > counter

  • 35 crisp

    [krisp] 1. adjective
    1) (stiff and dry enough to break easily: crisp biscuits.) kraukšķīgs
    2) ((of vegetables etc) firm and fresh: a crisp lettuce.) stingrs; ciets (par augļiem, saknēm)
    3) ((of manner, speech etc) firm and clear.) noteikts; izteiksmīgs (par stilu)
    2. noun
    (short for potato crisp.)
    - crispness
    - crispy
    * * *
    kraukšķēt; sagrauzdēt; sprogot; sīki sprogoties; pārklāties ar ņirbu vilnīšiem; uzkārst; kraukšķīgs, trausls; spirdzinošs; svaigs, stingrs; izteiksmīgs, dzīvs; sīksprogains; asi iezīmēts; noteikts, ass; ņirbu vilnīšiem klāts

    English-Latvian dictionary > crisp

  • 36 decently

    adverb (in a manner acceptable to the general idea of what is proper or suitable: You're not going out unless you're decently dressed.) pieklājīgi; apmierinoši; pienācīgi
    * * *
    pieklājīgi; piemēroti, pienācīgi; apmierinoši, diezgan labi; jauki

    English-Latvian dictionary > decently

  • 37 declaim

    [di'kleim]
    (to make (a speech) in an impressive and dramatic manner: She declaimed against immorality.) protestēt
    * * *
    skandēt, deklamēt; svinīgi runāt

    English-Latvian dictionary > declaim

  • 38 demeanour

    [dimi:nə]
    (manner; bearing; the way one behaves.) uzvešanās; izturēšanās
    * * *
    izturēšanās, uzvešanās

    English-Latvian dictionary > demeanour

  • 39 diction

    ['dikʃən]
    (the manner of speaking: Her diction is always very clear.) dikcija; izteiksmes veids
    * * *
    vārdu izvēle, izteiksmes veids; dikcija

    English-Latvian dictionary > diction

  • 40 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) cieņa
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) svarīgums; cienīgums
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) augsts/cienīgs stāvoklis
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) gods; cieņa
    * * *
    gods, cieņa; tituls

    English-Latvian dictionary > dignity

См. также в других словарях:

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Männer sind Schweine — Song by Die Ärzte from the album 13 Released 1998 Genre Pop rock Length 4:17 …   Wikipedia

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer, die Sex mit Männern haben — (MSM) bezeichnet allgemein Männer, die gleichgeschlechtliche Sexualkontakte mit anderen Männern haben. Analog dazu existiert der Begriff der Frauen, die Sex mit Frauen haben (FSF oder WSW). Sie dienen dazu, oft als wertend empfundene und… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • Männer sind Schweine — «Männer sind Schweine» sencillo de Die Ärzte del álbum 13 Publicación 3 de abril de 1998 Duración 4:28 3:33 (edición para radio) Discográfica Hot Action Records Autor(es) …   Wikipedia Español

  • Männer vom Morgenstern — Männer vom Morgenstern, Heimatbund an Elb und Wesermündung e.V. (MvM) Zweck: Heimatforschung Vorsitz: Nicola Borger Keweloh Gründungsdatum: 1882 Mitgliederzahl: 1.341 Sitz: Bremerhaven Website …   Deutsch Wikipedia

  • Männer-Minne — Sitz: Berlin / Deutschland Gründung: 1987 Gattung: Männerchor Stimmen: 25 (TTBB) Website …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • Manner (disambiguation) — Manner is a line of confectionery from the Austrian conglomerate, Josef Manner Comp AG. Manner may also refer to: Eeva Liisa Manner (1921 1995), Finnish poet, playwright and translator. Kullervo Manner (1880 1939), Finnish Communist leader.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»