Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

no+lack+of

  • 1 lack

    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) nemať
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) nedostatok
    * * *
    • byt bez coho
    • chýbat
    • potrebovat
    • postrádat
    • potreba
    • nedostávat sa
    • nedostatok
    • nemat
    • núdza

    English-Slovak dictionary > lack

  • 2 lack of labour

    • nedostatok pracovných síl

    English-Slovak dictionary > lack of labour

  • 3 for lack of

    • z nedostatku

    English-Slovak dictionary > for lack of

  • 4 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieť
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrebovať
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) mať nedostatok
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) prianie, potreba
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) núdza
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) nedostatok
    - want ad
    - want for
    * * *
    • spotreba
    • bieda
    • chciet
    • chýbat
    • potreba
    • potrebovat
    • postrádat
    • mat nedostatok
    • musiet
    • nevyhnutnost
    • nedostatok
    • nemat
    • núdza

    English-Slovak dictionary > want

  • 5 abandonment

    noun Lack of money led to the abandonment of this plan.) zrieknutie sa (čoho)
    * * *
    • uvolnenost
    • uvolnenie
    • vzdanie sa
    • zrieknutie sa
    • opustenie
    • odovzdanost
    • odstúpenie

    English-Slovak dictionary > abandonment

  • 6 anaesthetic

    (a substance, used in surgery etc, that causes lack of feeling in a part of the body or unconsciousness.) anestetikum
    - anaesthetist
    - anaesthetize
    - anaesthetise
    * * *
    • anestetikum

    English-Slovak dictionary > anaesthetic

  • 7 apathy

    ['æpəƟi]
    (a lack of interest or enthusiasm: his apathy towards his work.) ľahostajnosť
    - apathetically
    * * *
    • apatia

    English-Slovak dictionary > apathy

  • 8 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tabuľka; mreža
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, pás
    3) (a bolt: a bar on the door.) závora
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) prekážka
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) priehrada
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavrieť na závoru
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) vylúčiť z
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) brániť (v čom)
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) okrem
    - barman
    - bar code
    * * *
    • výcap
    • zatarasit
    • zakázat
    • zátvorka
    • zahradzovat
    • závora
    • zakazovat
    • takt
    • tabulka
    • tyc
    • tycinka
    • prekážka
    • prehradit
    • hradit
    • kláves
    • bar (jednotka tlaku)
    • bar
    • blokovat
    • brvno
    • pásmo

    English-Slovak dictionary > bar

  • 9 bounce

    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odraziť (sa)
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) byť vrátený bankou (ako nekrytý)
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odskok
    2) (energy: She has a lot of bounce.) elán
    * * *
    • vychvalovat sa
    • vyskocit
    • skákat
    • narazit
    • odrazit
    • odraz
    • odraz (kontaktu)
    • odskocit
    • odskok

    English-Slovak dictionary > bounce

  • 10 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) pôvab
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) kúzlo
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) talizman
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) ozdoba
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) okúzliť
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) vyčarovať
    - charmingly
    * * *
    • caro
    • pôvab
    • kúzlo
    • okúzlit
    • ocarit

    English-Slovak dictionary > charm

  • 11 complaint

    1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) sťažnosť
    2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) ťažkosť
    * * *
    • žaloba
    • stažnost
    • choroba
    • neduh

    English-Slovak dictionary > complaint

  • 12 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) kŕč
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) napchať
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) ochromiť
    * * *
    • skoba
    • krc

    English-Slovak dictionary > cramp

  • 13 dearth

    [də:Ɵ]
    (a lack of: They suffer from a dearth of resources and of experienced men.) nedostatok, núdza
    * * *
    • drahota
    • nedostatok
    • núdza

    English-Slovak dictionary > dearth

  • 14 depression

    [-ʃən]
    1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) depresia
    2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) kríza
    3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) tlaková níž
    4) (a hollow.) priehlbina
    * * *
    • zníženie
    • stisknutí
    • stlacenie
    • úder
    • tlaková níž
    • priehlbina
    • priehlben
    • depresia
    • pokles
    • kríza

    English-Slovak dictionary > depression

  • 15 discomfort

    1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) nepohodlie, trápenie
    2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) nepohodlie
    * * *
    • zármutok
    • sklúcenost
    • nepohodlie
    • nepokoj

    English-Slovak dictionary > discomfort

  • 16 discourage

    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) znechutiť
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) zabrániť (niečomu)
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) odradiť (od)
    * * *
    • zbavit odvahy
    • zastrašit
    • odradit

    English-Slovak dictionary > discourage

  • 17 disorder

    [dis'o:də]
    1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) zmätok, nepokoj
    2) (a disease: a disorder of the lungs.) porucha, zdravotné ťažkosti
    * * *
    • neporiadok

    English-Slovak dictionary > disorder

  • 18 disregard

    1. verb
    (to ignore: He disregarded my warnings.) ignorovať
    2. noun
    (lack of concern: He has a complete disregard for his own safety.) zanedbávanie
    * * *
    • bezocivost
    • neúcta k
    • nevážit si
    • nevšímat si

    English-Slovak dictionary > disregard

  • 19 disrespect

    [disrə'spekt]
    (rudeness or lack of respect: He spoke of his parents with disrespect.) neúcta, neslušnosť
    - disrespectfully
    * * *
    • neúcta

    English-Slovak dictionary > disrespect

  • 20 distress

    [di'stres] 1. noun
    1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) starosť; ťažkosť
    2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) trápenie
    2. verb
    (to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) zarmútiť
    - distressingly
    * * *
    • úzkost
    • vycerpanost
    • zábavný tovar
    • zábavné veci
    • vycerpanie
    • vycerpat
    • strach
    • spôsobit bolest
    • tažkost
    • tiesen
    • bieda
    • rozrušit
    • nebezpecie
    • neštastie
    • núdza
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > distress

См. также в других словарях:

  • Lack (manque) — Lack (in French, manque ), is, in Lacan s psychoanalytic philosophy, always related to desire. In his seminar Le transfert (1960 61) he states that lack is what causes desire to arise. However, lack first designated a lack of being: what is… …   Wikipedia

  • lack — vb Lack, want, need, require are comparable when meaning to be without something, especially something essential or greatly to be desired. Lack may imply either an absence or a shortage in the supply or amount of that something {the house lacks a …   New Dictionary of Synonyms

  • lack — I verb be bereft of, be deficient, be deprived of, be desirous, be destitute, be in need, be in want, be inadequate, be inferior, be insufficient, be needy, be poor, be wanting, be without, crave, desiderate, desire, fall short, feel a dearth,… …   Law dictionary

  • Lack (Begriffsklärung) — Lack bezeichnet einen alten Ausdruck für eine Grenzmarkierung (meist natürlichen Ursprungs wie Bäume usw.); siehe auch Grenzstein einen Beschichtungswerkstoff, siehe Lack ein Synonym für Latexkleidung Lack ist der Familienname von: Antonio… …   Deutsch Wikipedia

  • lack — ⇒LACK, subst. masc. Vieilli. Unité de compte en Perse et en Inde. Lack de roupies. Cent mille roupies. Le riche nabab qui (...) rêve au monceau d or de ses lacks de roupies (COPPÉE, Poés., t. 2, 1883, p. 244). Prononc. et Orth. : [lak]. Att. ds… …   Encyclopédie Universelle

  • Lack — [lak], der; [e]s, e: [farbloses] flüssiges Gemisch, mit dem z. B. Möbel angestrichen werden und das nach dem Trocknen einen glänzenden Überzug bildet: farbloser, roter, schnell trocknender Lack; der Lack springt ab, blättert ab, bekommt Risse. *… …   Universal-Lexikon

  • Lack-Zistrose — (Cistus ladanifer) Systematik Rosiden Eurosiden II Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Lack - info! — Lack: Der Begriff Lack stammt aus dem Sanskrit (laksa). Über das persische lak und das arabische lakk gelangte es als lacca ins Italienische und von dort in die deutsche Sprache und bezeichnet einen aus verschiedenen Materialien zusammengesetzten …   Universal-Lexikon

  • lack, want, need — Lack refers to a deficiency, to the absence of something desirable, customary, or needful: He feels a lack of confidence among his followers. I am suffering from a lack of money and time. Want and need, as nouns, may have much the same meaning: a …   Dictionary of problem words and expressions

  • lack — Ⅰ. lack UK US /læk/ noun [S or U] ► a situation in which there is not enough of something, or something is not available: serious/severe lack of sth »Many of these communities are having to cope with a severe lack of resources. » Lack of time is… …   Financial and business terms

  • lack — verb. The use with for meaning ‘to be short of something’ in negative contexts seems to have originated in the 19c: • If you are inclined to undertake the search, I have so provided that you will not lack for means Rider Haggard, 1887 • Here s… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»