-
1 importar
1. tr 1) струвам; 2) включвам, съдържам; водя (нося) след себе си; 3) внасям; 2. intr 1) имам значение; eso importa mucho това е много важно; 2) отнася се, касае се до; 3) подхождам, интересувам. -
2 bledo
m 1) бот. вид цвекло; 2) прен. маловажно нещо, без никаква стойност; importar (no importar) un bledo прен. не струвам пукната пара; no dàrsele a uno un bledo прен. не отдавам никакво значение. -
3 rábano
m 1) ряпа; 2) вкисналост (на вино); importar (no importar) un rábano прен., разг. никак не ме интересува; tomar uno el rábano por la hojas прен., разг. грешно тълкувам, действам неправилно. -
4 ardite
m 1) ардита (старинна дребна монета); 2) прен. дреболия, нищо; no importar un ardite разг. пукната пара не струвам. -
5 paja
f 1) сламка; 2) слама; 3) прен. дреболия, несъществено нещо; no pesar una paja разг. няма никакво значение; no importar una paja прен. нищо не струвам; color paja сламен, сламенорус, с цвят на узряло жито; paja de agua Кол., Гват. кран на чешма; paja larga прен. много висок и слаб човек; alzar uno las pajas con la cabeza прен., разг. падам по гръб; buscar uno la paja en el oído прен., разг. търся си претекст, за да се скарам; hacerse uno una paja вулг. маструбирам, правя си чикия; no dormirse uno en las pajas прен., разг. нащрек съм, гледам да използвам случая; Ў pajas! не падам по-долу от друг; por un quítame allà esas pajas прен., разг. за нищо, безпричинно; hacer buenas pajas con uno прен., разг. добре се разбирам с някого.
См. также в других словарях:
importar — verbo intransitivo 1. Tener (una persona o una cosa) interés o valor para [una persona]: Nos importa mucho ese contrato. 2. Corresponder (una cosa) a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
importar — importar, no importar cf. (afines) no importar un * bledo, no importar un * cuerno, por mí como si te la cascas, traer sin cuidado, traérsela * floja a uno, traer al fresco, por mí como si te la * machacas, importar un * pimiento, importar un *… … Diccionario del Argot "El Sohez"
importar — a importa a todos estar atentos. importar de Portugal importa petróleo do Iraque. importar em o conserto importa em mil escudos. importar que importa que estudes todos os dias. importar se com ninguém se importa com isso … Dicionario dos verbos portugueses
importar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: importar importando importado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
importar — (Del lat. importāre, traer). 1. tr. Dicho de una mercancía: Valer o llegar a cierta cantidad. 2. Introducir en un país géneros, artículos o costumbres extranjeros. 3. Llevar consigo. Importar necesidad, violencia. 4. ant. Contener, ocasionar,… … Diccionario de la lengua española
importar algo un bledo — importar algo un comino … Diccionario de dichos y refranes
importar algo un pimiento — importar algo un comino … Diccionario de dichos y refranes
importar algo un pepino — importar algo un comino … Diccionario de dichos y refranes
importar algo un rábano — importar algo un comino … Diccionario de dichos y refranes
importar — Cuando significa, dicho de una persona o cosa, ‘tener interés para alguien o suponerle preocupación’, es intransitivo; el complemento de persona es indirecto: «Ya no le importaron las miradas ni las críticas; pero nadie la miró» (Lynch Dedos [Arg … Diccionario panhispánico de dudas
importar — v. tr. 1. Introduzir num país (produtos provenientes de outros países). 2. Trazer, produzir. 3. Introduzir. 4. Ter como resultado. • v. intr. 5. Custar, elevar se a. 6. Valer. 7. Ter importância. • v. pron. 8. Ligar importância; fazer caso. • v.… … Dicionário da Língua Portuguesa