-
1 Donde hay capitán, no gobierna marinero
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde manda capitán, no gobierna marinero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde hay patrón, no manda marinero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde manda patrón, no manda marinero.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Expresa que donde hay superior no puede mandar el inferior]Nur der Boss kann anschaffen.Nur der Chef hat das Sagen.Besser zum Schmied als zum Schmiedlein gehen.Man geht besser zum Schmied als zum Schmiedlein.Eh' ich zum Schmiedchen geh, gehe ich zum Schmied.Wo ein Vorgesetzter ist, muss gehorcht werden.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Man wende sich immer an den rechten Mann, wenn man etwas erreichen will.]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay capitán, no gobierna marinero
-
2 Donde hay patrón, no manda marinero
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde manda patrón, no manda marinero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde manda capitán, no gobierna marinero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde hay capitán, no gobierna marinero.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Expresa que donde hay superior no puede mandar el inferior]Nur der Boss kann anschaffen.Nur der Chef hat das Sagen.Besser zum Schmied als zum Schmiedlein gehen.Man geht besser zum Schmied als zum Schmiedlein.Eh' ich zum Schmiedchen geh, gehe ich zum Schmied.Wo ein Vorgesetzter ist, muss gehorcht werden.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Man wende sich immer an den rechten Mann, wenn man etwas erreichen will.]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay patrón, no manda marinero
-
3 Donde hay amor hay dolor
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde hay amor, hay dolor.Wo Liebe ist, ist auch Leid.Herzlich geliebt, schmerzlich betrübt.Was liebt, betrübt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay amor hay dolor
-
4 Donde no hay honor, no cabe ofensa
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde no hay honor, no hay dolor.Wo keine Ehre ist, ist auch kein Schmerz.Wer keine Ehre hat, kann auch nicht beleidigt werden.Wer keine Scham hat, der hat auch keine Ehre.Wo aber keine Ehre ist, da ist eilte Schande.Wo Ehre ist, da ist auch Scham.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay honor, no cabe ofensa
-
5 Donde no hay demandante, no hay juez
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si no hay querella, no hay sentencia.Wo kein Kläger (ist), da (ist auch) kein Richter.Wo kein Kläger, dort kein Richter.[lang name="SpanishTraditionalSort"][ver: No juzgues y no serás juzgado]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay demandante, no hay juez
-
6 Donde hay gana, hay maña
Wo ein Wille ist, ist ein Weg.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay gana, hay maña
-
7 Donde hay más doctores, hay más dolores
Viele Ärzte sind des Kranken Tod.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay más doctores, hay más dolores
-
8 Donde no hay, no hay
Von nichts kommt nichts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay, no hay
-
9 Donde no hay vergüenza no hay virtud
Wo kein Gewissen ist, da ist auch keine Schande.Wer keine Scham hat, hat auch keine Ehre.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay vergüenza no hay virtud
-
10 Donde fuerza hay, derecho se pierde
Lässt Gewalt sich blicken, geht Recht auf Krücken.Wo Gewalt herrscht, schweigen Rechte.Wo Gewalt Recht ist, hat Recht keine Gewalt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde fuerza hay, derecho se pierde
-
11 Donde hay números, callan barbas
Die Zahlen sprechen eine deutliche Sprache.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay números, callan barbas
-
12 Donde hay querer todo se hace bien
Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay querer todo se hace bien
-
13 Donde no hay amor, pon amor y sacarás amor
Die Liebe ist der Liebe Lohn.Liebe erweckt Liebe.Die Liebe ist der Liebe Lohn.Liebe erweckt Liebe.Wo die Liebe anklopft, da macht die Liebe auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay amor, pon amor y sacarás amor
-
14 Donde no hay harina, todo es mohína
Wenn die Krippe leer ist, schlagen sich die Pferde.Wo Not herrscht, ist alles schlecht.Klopft die Not an, macht die Liebe die Tür au.In Nöten geht die Liebe flöten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay harina, todo es mohína
-
15 Donde no hay regla, la necesidad inventa
Not tut Wunder.Not macht erfinderisch.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay regla, la necesidad inventa
-
16 Donde no hay riesgo, no se gana mérito
Wag was, bis du was.Wer nicht wagt, hat nichts zu hoffen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde no hay riesgo, no se gana mérito
-
17 De donde no hay no se puede sacar
[lang name="SpanishTraditionalSort"]De donde nada hay no se puede sacar.Aus nichts wird nichts.Von nichts kommt nichts.Wo nichts ist, hat auch der Kaiser sein Recht verloren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De donde no hay no se puede sacar
-
18 Si no hay querella, no hay sentencia
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde no hay demandante, no hay juez.Wo kein Kläger (ist), da (ist auch) kein Richter.Wo kein Kläger, dort kein Richter.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Si no hay querella, no hay sentencia
-
19 –¿A dónde vas, mal? –A donde hay más
Ein Unglück kommt mit Haufen.Ein Unglück kommt selten allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > –¿A dónde vas, mal? –A donde hay más
-
20 Dinero, ¿a dónde vas? A donde hay más
Geld ist gern bei Geld.Geld kommt zu Geld.Geld macht Geld.Geld will zu Geld.Wo Geld ist, kommt Geld zu.Wo Geld ist, kommt noch mehr hinzu.Wo Geld ist, kommt Geld hin.Wo Tauben sind, fliegen Tauben zu.Der Teufel scheißt immer auf den großen Haufen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dinero, ¿a dónde vas? A donde hay más
- 1
- 2
См. также в других словарях:
donde — 1. Adverbio relativo de lugar que introduce oraciones subordinadas con antecedente o sin él: «Fueron hasta la casa donde él se alojaba» (Alfaya Traidor [Esp. 1991]); «Yo iré donde tú vayas» (Chao Altos [Méx. 1991]). Es palabra átona que debe… … Diccionario panhispánico de dudas
dónde — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo de lugar. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde, a diferencia del adverbio relativo donde (→ donde). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones subordinadas… … Diccionario panhispánico de dudas
Hay alguien ahí — «¿Hay alguien ahí?» redirige aquí. Para el disco de la banda española Los Suaves, véase ¿Hay alguien ahí? (álbum). Hay alguien ahí Género Misterio Creado por Daniel Cebrian Torallas Joaquín Górriz Miguel Ángel Fernández Reparto Sonia Castelo… … Wikipedia Español
donde — (Del lat. de unde). 1. adv. relat. l. En que, en el que, etc. La calle donde nací. 2. Que, el que, lo que, etc. La tierra por donde pisa. [m6]Las figuras pueden superponerse, de donde se deduce su igualdad. 3. En el sitio donde, en el lugar donde … Diccionario de la lengua española
Hay amores — «Hay Amores» Sencillo de Shakira del álbum Love in the Time of Cholera (EP) Formato Descarga Digital Grabación 2007 Género(s) Banda Sonora … Wikipedia Español
¿Dónde vas — ¿Dónde vas, Alfonso XII? Saltar a navegación, búsqueda ¿Dónde vas Alfonso XII? Título ¿Dónde vas, Alfonso XII? Ficha técnica Dirección Luis César Amadori Dirección artística Enrique Alarcón … Wikipedia Español
¿Dónde vas, Alfonso XII? — ¿Dónde vas Alfonso XII? Título ¿Dónde vas, Alfonso XII? Ficha técnica Dirección Luis César Amadori Dirección artística Enrique Alarcón … Wikipedia Español
donde — adverbio relativo 1. Se refiere a un lugar ya mencionado en el que se sucede una acción: Allí es donde vivo. Ese es el pueblo donde comimos el otro día. Frases y locuciones 1. allí* donde. donde las dan* las toman. donde los / las haya* o si los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
¿Dónde iré yo? — «¿Dónde Iré Yo? (Disposition)» Sencillo de Belinda del álbum Belinda Publicación 2005 Formato Descarga digital, promo Grabación 2003 … Wikipedia Español
Hay que romper la rutina — Título Hay que romper la rutina Ficha técnica Dirección Enrique Cahen Salaberry Guion Jorge Basurto Música … Wikipedia Español
¿Dónde está la franja amarilla? — Autor William Ospina Idioma Español Título original Colombia, el Proyecto Nacional y la Franja Amarilla … Wikipedia Español