-
61 make (good) use of
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) αξιοποιώ, επωφελούμαι από -
62 make (good) use of
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) αξιοποιώ, επωφελούμαι από -
63 put a good face on it
(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) κάνω την ανάγκη φιλοτιμία -
64 put in a good word for
(to praise or recommend: Put in a good word for me when you see the boss.) λέω μια καλή κουβέντα για (κάποιον) -
65 put to (good) use
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) αξιοποιώ, επωφελούμαι από -
66 put to (good) use
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) αξιοποιώ, επωφελούμαι από -
67 so good
(all is well up to this point: So far, so good - we've checked the equipment, and everything's ready.) μέχρι εδώ καλά -
68 take (something) in good part
(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) δέχομαι αδιαμαρτύρητα, παίρνω καλά -
69 take (something) in good part
(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) δέχομαι αδιαμαρτύρητα, παίρνω καλά -
70 to the good
(richer: After buying and selling some of these paintings, we finished up $500 to the good.) προς όφελος μου, με κέρδος -
71 with (a) good/bad grace
((un)willingly: She accepted his apology with good grace.) πρόθυμα / με το ζόρι -
72 with (a) good/bad grace
((un)willingly: She accepted his apology with good grace.) πρόθυμα / με το ζόρι -
73 all in good time
(soon enough.) το καθετί στην ώρα του -
74 as good as gold
(very well-behaved.) πολύ καλός, `χρυσός` άνθρωπος -
75 be as good as one's word
(to keep one's promises.) τηρώ τις υποσχέσεις μου -
76 get off to a good
(to start well or badly in a race, business etc.) κάνω καλή/κακή αρχή -
77 put up a good fight
(to fight well and bravely.) αγωνίζομαι παλικαρίσια -
78 respectable
1) (having a good reputation or character: a respectable family.) ευυπόληπτος2) (correct; acceptable: respectable behaviour.) ευπρεπής3) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) ευπαρουσίαστος4) (large, good etc enough; fairly large, good etc: Four goals is a respectable score.) ικανοποιητικός, αξιοσέβαστος -
79 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) γερός,υγιής2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) βαθύς3) (full; thorough: a sound basic training.) πλήρης4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) σωστός5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) φρόνιμος•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ήχος2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ήχος3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) αυτό που ακούω,η εντύπωση που παίρνω2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ηχώ,χτυπώ,σημαίνω2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) χτυπώ,σημαίνω3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) δίνω την εντύπωση,μοιάζω4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) προφέρω5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) ακροάζομαι•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) ηχομονώνωIII verb(to measure the depth of (water etc).) βυθομετρώ- sounding- sound out -
80 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) λίπος2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) λίπος2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) παχύς2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) μπόλικος•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head
См. также в других словарях:
Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Good breeding — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good cheap — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good consideration — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good fellow — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good folk — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good Friday — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good humor — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good humor man — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good nature — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English