-
41 rag fair
s sajam starih stvari, starudije -
42 rag-fair
s sajam starih stvari, starudije -
43 chance
s udes, sreća; slučaj, zgoda, prigoda; dobra prilika, šansa, mogućnost, vjerojatnost, izgled; uspjeh / by # = slučajno; grame of # = igra na sreću; on the # = u nadi ([of]); u slučaju ([that] da); to take one's # = pokušati sreću, riskirati; take no # = ne riskirati; the main # = najbolja prilika u vlastitu korist; to stand a (good, fair) # (of) = imati nade, izgleda; a mere # = puki slučaj; to take #s = izvrći se opasnosti, riskirati* * *
iznenađenje
mogućnost
pokušati
prigoda
prilika
riskirati
sluÄaj
sluÄajnost
sreća
vjerojatnost
zgoda -
44 February
s veljača, februar / # fair maids = visibabe; # fill-dike = kiša i snijeg koji padaju u veljači* * *
veljaÄa -
45 hearing
s sluh; slušanje; [jur] saslušanje, preslušavanje, rasprava; audijencija, saslušanje,; domašaj glasa / hard of # = nagluh within (out of) # = na domašaj (izvan domašaja) glasa; to gain a # = biti saslušan; to give a p a fair # = nepristrano koga saslušati* * *
rasprava
raspravljanje
roÄiÅ¡te
saslušanje
sluh
slušanje -
46 play
s 1. igra, zabava, igranje, dokolica, razonoda, šala, razbibriga 2. postupak, rad, vladanje, držanje 3. [theat & mus] gluma, predstavljanje, igra; kazališni komad; drama; muzički komad; [fig] sloboda rada, kretanja i dr., mogućnost, zamah, razmah, prostor 4. treparenje, titranje, prelijevanje, igra boja (svjetla) 5. dejovanje, djelatnost; hod gibanje, kretanje; nerad, dangubljenje 6. kockanje, kartanje 7. [sport] igra / to make # = uspješno djelovati; # of vords = igra riječi, šarada; fair # = pošten postupak, poštena igra; foul # = prijevara, podvala, nepošten postupak; in # = u igri, u šali; to come into # = početi se kretati, početi raditi, djelovati; to bring into # = staviti u pogon, pokrenuti; in full # = u punom pogonu, u jeku to give the full # to one's fancy = dati maha mašti, it is my # = ja izigravam, na meni je red* * *
djelovanje
drama
gibati se
gluma
glumiti
igra
igrati
igrati se
igrokaz
kockanje
odigrati
otputovati
prelijevanje
priredba
reprodukcija
slobodni hod
svirati
Å¡ala -
47 set
vt/i (set, set) I. vt 1. staviti, postaviti, položiti, metnuti, postaviti za starješinu (over nad) 2. namjestiti, staviti u određen položaj, naravnati (uru, iščašeno udo), nasaditi (kokoš, jaja), posaditi, poredati, staviti u zbirku (kukce i dr.); razapeti (jedro); prostrijeti (stol), poredati (tiskarska slova tako da tvore riječi), slagati; urediti (kosu) 3. umetnuti (dragulj, zlato i dr.); zabiti (u zemlju); nahuškati koga (against na), nahuckati psa (at na), raspisati (ucjenu) (on na); stisnuti (zube) 4. dovesti što u neko određeno stanje; staviti (u pokret); pustiti (na slobodu) 5. natjerati koga da sjedne uz neki posao, zapovijediti kome da počne raditi neki posao, prihvatiti se nekog posla (# onself to do) 6. staviti kome što kao primjer; dati zadatak kome ili sebi, postaviti (pravilo) 7. uglazbiti, komponirati glazbu (to za) 8. obasuti što (with čime) (# sky with stars, gold with gems) 9. [theat] inscenirati, događati se (play # in France) 10. zgruršati (mlijeko) 11. dovesti u neki smjer kretanja, tjerati (čamac), upraviti (oči) (on na), jako težiti (on za čim) 12. zasaditi tlo (with čim), okružiti, opkoliti (with čime) II. vi 1. (rijetko vt) pretvoriti se u kruto, vrsto stanje iz tekućine (nepostojanog, mekog stanja), ukrutiti se, stvrdnuti se; stvarati plod, dobiti određen oblik; ukočiti se (lice); zametnuti se (cvijet u plod), ustaliti se (vrijeme) 2. zaći (sunce, mjesec) ([fig]) 3. kretati se u nekom smjeru (vodena struja i dr.); dobivati na jačini, pokazivati sklonost (to prema) 4. (o lovačkom psu) ukočiti se i tako upozoriti na blizinu divljači 5. (o plesačima) stajati nasuprot partneru 6. (o odijelu) pristajati 7. (o vjetru) puhati, dolaziti (from sa, iz) / to # foot = stupitit; to # one's hand to = potpisati što, zapečatiti što; to # seal to = staviti pečat na što; to # fire to = potpaliti što; to # the axe to = početi sjeći što; to # one's wits = pokušati riješiti (to što), raspravljati (to another's s kim); to # shouldeer to wheel = pomoć, poduprijeti; [mar] to # the watch = postaviti stražare na njihova mjesta; to # chairs = namjestiti stolice (za posjetnike i dr.); to # the clock = naravnati sat; to # broken bones = naravnati prelomljene kosti; to # alarm = namjestiti budilicu na potrebno vrijeme; to # a hen = nasaditi kvočku na jaja; to # eggs = staviiti jaja za nasad; to # seed = posijati sjeme; to # sail = podići jedro; krenuti na pomorsko putovanje; to # the table = prostrijeti stol; to # a trap = postaviti zamku; to # a razor = izgladiti oštricu britve nakonn brušenja; to # a saw = izvinuti zupce pile u suprotnim smjerovima; [print] to # close = složiti s malim razmacima među slovima ili riječima; to # wide = složiti s velikim razmacima među slovima ili riječima; to # one's cap at = nastojati privući (prosca); to # eyes on = opaziti što; to # a stake in the ground = zabiti kolac u zemlju; close-# = postavljen nagusto; to # one's life on a chance = staviti sve na jednu kartu; to # a price on = odrediti čemu cijenu, staviti cijenu na što; to # a p against = nahuškati koga na, stvoriti kod koga neraspoloženje prema; to # a price on one's life = raspisati ucjenu na čiju glavu; to # store bby = visoko cijeniti (procijeniti) što; to # much by = visoko cijeniti što; to # one's face against = odlučno se čemu usprotiviti; to # one's teeth = stisnuti zube ([fig]); of # purpose = namjerno, promišljeno; # time = ugovoreno vrijeme; # scene = kulise sastavljene od više ili manje gotovih dijelova; # piece = skele na kojima se rade razne figure za vatromet; # speech = unaprijed priređen govor; # fair = stalno lijepo vrijeme; to # one's house in order = staviti kuću u red; [fig] dovesti stvari u red; to # a question at rest = urediti, riješiti neko pitanje; to # a p on his feet = postaviti koga na vlastite noge (lit & fig) to # one in the way = pokazati kome put; [arch] to # one on his way = otpratiti koga dio puta; to # one at ease = osloboditi koga tjeskobe; to # at liberty = pustiti na slobodu; to # free = osloboditi; to # persons by the ears = izazvati svađu; to # on fire = zapaliti, potpaliti; to # the Thames on fire = napraviti nešto zapanjujuće; to # on foot = početi, uvesti, pokrenuti; to # a company laughing on = nasmijati društvo čime; to # teeth on edge = izazvati uzbuđenost, razdraživati živce; to # at defiance = izazvati; to # at naught = podrugivati se, obescjenjivati; to # one-self to (do) = prihvatiti se čega; to # the fashion = uvesti modu; to # paper = napisati pitanja koja će vući đaci na ispitu, zadati naslov zadaće; to # music = uglazbiti; [school] how far did I # you? = dokle sam vam zadao?; to # to work = početi raditi; to # bounds to = ograničiti što; to # spurs to = podbosti ostrugama koga, podbadati; to # one's heart on a th = željeti, oduševiti se za nešto; to # at rest = umiriti, smiriti* * *
asortiman
Ävrst
društvo
garnitura
grupa
imenovati
komplet
metnuti
mjesto snimanja
namjestiti
namješten
odrediti
određen
podešen
položiti
posaditi
postaviti
postavljanje
postavljen
pribor
prionuti
pripremiti
propisan
sadnica
scenografija
serija
set
sklop
skup
slog
složiti
spreman
stalan
staviti
tutnuti
uglaviti
urediti
uređaj
utanaÄiti
utvrditi
utvrđen
zaći
zadan
zgusnuti se -
48 sex
s (prirodni) spol, rod, muškarci, žene; seks / the sterner # = muškarci; the fair # = nježnii spol, žene; the gentle # = nježni spol, žene; the # = ženski spol; # instinct = spolni nagon; # appeal = spolna privlačnost, seksepil; # education = seksualni odgoj, spolni odgoj* * *
dob
rod
seks
spol
spolni odnos
spolno općenje -
49 speak
vi/t [pret] spoke, spake; [pp spoken] I. [vi] govoriti, besjediti, zboriti, razgovarati se (with, to sa; about o), držati govor, izraziti se; [mus] (o glazbalima) čuti se; dati se osjetiti, djelovati; biti kao živ (slika) II. [vt] kazati, reći, izgovoriti, govoriti što; odavati, izražavati, dokazivati, svjedočiti, pokazivati što; [mar] dozvati (brod) / plainly # ing = otvoreno govoreći; strictly # ing = strogo uzevši; roughly # ing = općenito govoriti; so to # tako reći, tako rekavši; to # for = govoriti u prilog komu ili čemu, kazati dobru riječ za, posvjedočiti; to # well for = ići u prilog komu ili čemu; to # volumes for = kazivati vrlo mnogo o čemu; to # by the book = govoriti učeno, kao iz knjige; to # like a book = govoriti kao knjiga; to # fair = pristojno, uljudno govoriti (to sa); to # for oneself = govoriti sam za sebe, ne trebati preporuke; not to # of = a da se i ne govori o ; nothing to # of = ništa važno, nije vrijednost ni spomena; to # to = govoriti kome, govoriti u potvrdu čega; to # without book = navoditi iz sjećanja; that #s for itself = to govori samo za sebe, tome ne treba tumačenja; to # one's mind = kazati svoje mišljenje* * *
držati govor
govor
govoriti
istupiti
izraziti
razgovarati
znaÄiti
znati -
50 square
adv pod pravim kutom, pravokutno; baš upravo, ravno; pošteno / fair and = otvoreno, pošteno* * *
Äestit
Äetverokut
Äetverokutan
Äetverokutni
Äetvorni
Äetvorokut
Äetvrtast
drugi stupanj
kvadrat
kvadratić
kvadratni
namiriti
plećat
podesiti
pošten
pravokutni
trg
uglat
zgodan -
51 trade
s 1. zanimanje, zanat, obrt 2. trgovanje, sitničarstvo 3. promet, trgovina, robna razmjena 4. posao, zvanje 5. [collect] ([pl] constr) trgovački svijet, trgovački stalež, trgovci, branša, struka / the #s = pasatni vjetar; Jack of all # = onaj koji se prihvaća svakog posla; onaj koji je spre- tan u svakom poslu; [collect] the # = trgovci alkoholnih pića; Board of Trade [GB] = Ministarstvo trgovine; [US] trgovačka komora; Balance of # = trgovinska bilanca; free # = slobodna trgovina; fair # = načelo da se slobodna trgovina može temeljiti samo na uzajamnosti; Trade Board = udruženje poslodavaca i radnika za reguliranje pitanja nadnica i plaća; # arbitration = privredna arbitraža; to be a butcher by # = biti mesar po zanimanju; [GB] to be in # = baviti se trgovinom; every one to his # = svatko neka se drži svoga zvanja; [com] autumn # = sezonski posao; [GB] to carry on a # = voditi posao, trgovinu* * *
djelatnost
grudina
jalovište
kultura
obrt
posao
privredni
razmijeniti
razmjena
struka
trgovaÄki
trgovanje
trgovati
trgovina
trgovinska razmjena
trgovinski
veza
zamjena
zanat
zanimanje -
52 write out
vt ispisati, prepisati /to # fair = načisto prepisati* * *
napisati -
53 competition
ntrћiљno natjecanje, konkurencija• active competition aktivno trћiљno natjecanje• non-price competition necjenovna konkurencija• on a basis of fair competition na temelju poљtenoga trћiљnoga natjecanjaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > competition
См. также в других словарях:
Fair use — is a doctrine in United States copyright law that allows limited use of copyrighted material without requiring permission from the rights holders, such as use for scholarship or review. It provides for the legal, non licensed citation or… … Wikipedia
Fair trade debate — Fair trade s increasing popularity has drawn criticism from both ends of the political spectrum. Different arguments are used by those who favour and by those who oppose fair trade, or feel that more strict standards and higher fair trade prices… … Wikipedia
Fair dealing — is a doctrine of limitations and exceptions to copyright which is found in many of the common law jurisdictions of the Commonwealth of Nations.Fair dealing is an enumerated set of possible defenses against an action for infringement of an… … Wikipedia
Fair Stone — ist der erste vollständige internationale Standard für den globalen Handel in der Natursteinwirtschaft. Er soll dem Natursteinhandel die Sicherheit geben, dass importierte Natursteine in Abbau und Verarbeitung anerkannten sozialen und… … Deutsch Wikipedia
fair-play — [ fɛrplɛ ] n. m. inv. • 1849; loc. angl. « franc jeu », « jeu loyal » ♦ Acceptation loyale des règles (d un jeu, d un sport). « Toute la vie anglaise n est qu une partie de sport, un fair play qui a ses lois et ses usages chevaleresques »… … Encyclopédie Universelle
Fair value — Fair value, also called fair price, is a concept used in finance and economics, defined as a rational and unbiased estimate of the potential market price of a good, service, or asset, taking into account such factors as: * relative scarcity *… … Wikipedia
fair — adj 1: characterized by honesty and justice: free from self interest, deception, injustice, or favoritism a fair and impartial tribunal 2: reasonable as a basis for exchange a fair wage a fair valuation 3: consistent with merit or importance … Law dictionary
Fair — (f[^a]r), a. [Compar. {Fairer}; superl. {Fairest}.] [OE. fair, fayer, fager, AS. f[ae]ger; akin to OS. & OHG. fagar, Icel. fagr, Sw. fager, Dan. faver, Goth. fagrs fit, also to E. fay, G. f[ u]gen, to fit. fegen to sweep, cleanse, and prob. also… … The Collaborative International Dictionary of English
Fair ball — Fair Fair (f[^a]r), a. [Compar. {Fairer}; superl. {Fairest}.] [OE. fair, fayer, fager, AS. f[ae]ger; akin to OS. & OHG. fagar, Icel. fagr, Sw. fager, Dan. faver, Goth. fagrs fit, also to E. fay, G. f[ u]gen, to fit. fegen to sweep, cleanse, and… … The Collaborative International Dictionary of English
fair hit — Fair Fair (f[^a]r), a. [Compar. {Fairer}; superl. {Fairest}.] [OE. fair, fayer, fager, AS. f[ae]ger; akin to OS. & OHG. fagar, Icel. fagr, Sw. fager, Dan. faver, Goth. fagrs fit, also to E. fay, G. f[ u]gen, to fit. fegen to sweep, cleanse, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Fair maid — Fair Fair (f[^a]r), a. [Compar. {Fairer}; superl. {Fairest}.] [OE. fair, fayer, fager, AS. f[ae]ger; akin to OS. & OHG. fagar, Icel. fagr, Sw. fager, Dan. faver, Goth. fagrs fit, also to E. fay, G. f[ u]gen, to fit. fegen to sweep, cleanse, and… … The Collaborative International Dictionary of English