-
101 Cambiar de opinión es cosa de sabios
Zu gelegener Zeit die Meinung ändern ist Weisheit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cambiar de opinión es cosa de sabios
-
102 Cásate y tendrás mujer que te cosa a la pared
Wer eine Frau nimmt, verkauft seine Ruhe.Wem Gott ein Weib gibt, dem gibt er auch Geduld.Wer eine Frau nimmt, der nimmt einen Herrn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cásate y tendrás mujer que te cosa a la pared
-
103 Contra la muerte no hay cosa fuerte
Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Contra la muerte no hay cosa fuerte
-
104 Difícil cosa es dejar lo acostumbrado
Alte Gewohnheiten legen sich nicht so leicht ab wie alte Hemden.Alte Gewohnheit ist stärker als Brief und Siegel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Difícil cosa es dejar lo acostumbrado
-
105 El que no duda no sabe cosa alguna
Wer nicht zweifelt, weiß auch nichts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que no duda no sabe cosa alguna
-
106 Engañar al engañador, no hay cosa mejor
Es ist besser, wir betrügen den Teufel, als dass der Teufel uns betrügt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Engañar al engañador, no hay cosa mejor
-
107 Estudiar es una cosa, y saber otra
Studieren und wissen ist zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Estudiar es una cosa, y saber otra
-
108 Hay que hacer cada cosa a su tiempo
Alles zur rechten Zeit!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay que hacer cada cosa a su tiempo
-
109 La cama es buena cosa, quien no puede dormir, reposa
Wer im Bett nicht schlafen kann, kann mindestens sich ausruhen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La cama es buena cosa, quien no puede dormir, reposa
-
110 La cosa que es menos hallada es la más apreciada
Was rar ist, das ist teuer.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La cosa que es menos hallada es la más apreciada
-
111 La fortuna, a unos lo da todo y a otros, cosa ninguna
Das Glück des einen müssen die andern beweinen.Das Glück gibt manchem viel, doch niemanden genug.Dem einen kommt es in Strömen, dem anderen will es nicht tropfen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La fortuna, a unos lo da todo y a otros, cosa ninguna
-
112 La prisa es cosa del diablo
Wen der Teufel treibt, der hat Eile.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La prisa es cosa del diablo
-
113 No es cosa de pedir peras al olmo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sería pedir peras al olmo.Es hieße Unmögliches verlangen.Man soll nichts Unmögliches verlangen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No es cosa de pedir peras al olmo
-
114 No hay cosa cierta en la vida, sino que será finida
Nichts ist so sicher wie der Tod.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa cierta en la vida, sino que será finida
-
115 No hay cosa escondida que al cabo del tiempo no sea sabida
Es ist nichts so verborgen, die Zeit bringt es ans Licht.Nichts wird so fein gesponnen, es kommt doch an die Sonne.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa escondida que al cabo del tiempo no sea sabida
-
116 No hay cosa más afilada que una lengua de mujer
Nichts ist schärfer als eine Frauenzunge.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa más afilada que una lengua de mujer
-
117 No hay cosa más cara que la que se compra por ruegos
Es ist nichts teurer als das, was man mit Bitten erkauft.Was man mit Bitten kauft, hat man nicht umsonst.Erbeten ist oft teuer gekauft.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa más cara que la que se compra por ruegos
-
118 No hay cosa más pesada que una deuda recordada
Der Schuldner ist des Mahners Knecht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa más pesada que una deuda recordada
-
119 No hay cosa que no tenga algo bueno
Alles hat sein Gutes.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa que no tenga algo bueno
-
120 No hay cosa tan baladí que para algo no pueda servir
Es ist nichts so schlecht, es ist zu etwas gut.Es ist nicht so schlecht, es findet seinen Herrn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay cosa tan baladí que para algo no pueda servir
См. также в других словарях:
Cosa Nostra — (ital. „unsere Sache“) ist eine sizilianische Mafia. Inhaltsverzeichnis 1 Die sizilianische Cosa Nostra 2 Begriff 3 Organisation 3.1 Struktur … Deutsch Wikipedia
cosa — (Del lat. causa). 1. f. Todo lo que tiene entidad, ya sea corporal o espiritual, natural o artificial, real o abstracta. 2. Objeto inanimado, por oposición a ser viviente. 3. nada. U. con neg. No valer cosa. 4. Asunto, tema o negocio. 5. Der. En… … Diccionario de la lengua española
Cosa Nostra — Pour les articles homonymes, voir Cosa Nostra (homonymie). Cosa nostra Date de fondation … Wikipédia en Français
cosa — sustantivo femenino 1. Todo aquello que tiene entidad, ya sea real o imaginario, concreto o abstracto: Es una cosa inmaterial que no puedes ver ni tocar. La libertad es una cosa que no se aprecia cuando se posee. La muerte es una cosa en la que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cosa Brava — performing at Jazzit in Salzburg, Austria, 5 April 2008. (© Markus Lackinger) Background information … Wikipedia
Cosa (Teruel) — Saltar a navegación, búsqueda Cosa Bandera … Wikipedia Español
cosa — / kɔsa/ [lat. causa causa , che ha sostituito il lat. class. res ]. ■ s.f. 1. a. (filos.) [tutto quanto esiste, nell immaginazione, di astratto o d ideale] ▶◀ entità, essenza, idea. b. [tutto quanto esiste, nella realtà, di concreto o di… … Enciclopedia Italiana
Cosa — Saltar a navegación, búsqueda Cosa puede referirse a: Una cosa en semántica, algo que puede ser objeto del pensamiento o acción; Una Cosa refiriéndose al objeto en una relación jurídica; La localidad española de Cosa en la provincia de Teruel; El … Wikipedia Español
Cosa (Südliches Anhalt) — Cosa Stadt Südliches Anhalt Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Cosa — bezeichnet: antike Ortsnamen: Cosa (Ansedonia) zu Vulci gehörende römische Kolonie am Tyrrhenischen Meer Stadt in Lukanien, siehe Cosa (Lukanien), von Caesar belagert (Bürgerkrieg 3.22) Stadt in Gallien, heute Albias im Département Tarn et… … Deutsch Wikipedia
Cosa (semántica) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase cosa. La palabra carente de contenido material equivalente a algo. Un concepto formal, que, sin embargo, quiere expresar lo concreto, individualizado, aunque no especificado, y… … Wikipedia Español