Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

no+end+of...

  • 101 оканчиваться (I) > окончиться (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    2. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) بالای، روی، بالای سر، بر فراز، آن طرف، در سرتاسر، دربالا، بسوی دیگر، متجاوز از، بالایی، رویی، بیرونی، شفا یافتن، پایان یافتن، به انتها رسیدن، پیشوندی به معنی زیادو زیاده و بیش

    Русско-персидский словарь > оканчиваться (I) > окончиться (II)

  • 102 окончание

    ............................................................
    (n.) اتمام، تکمیل
    ............................................................
    2. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (adj. & n.) پایان، خاتمه

    Русско-персидский словарь > окончание

  • 103 окурок

    ............................................................
    1. butt
    (v.) شاخ زدن، ضربه زدن، پیش رفتن، پیشرفتگی داشتن، نزدیک یامتصل شدن، بشکه، ته، بیخ، کپل، ته درخت، ته قنداق تفنگ، هدف
    ............................................................
    2. stub
    (vt. & vi. & n.) کنده، ریشه، ته سیگار، ته چک، ته سوش، ته، ته بلیط، کوتوله، از بیخ کندن، تحلیل بردن، راندن، کوبیدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > окурок

  • 104 подрубать (I) > подрубить (II) II

    ............................................................
    (past: undercut ; past participle: undercut
    ببهای کمتری (از دیگران) فروختن، ببرش زیرین، از زیر بریدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) کوتاه کردن، مختصر کردن، کاستن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подрубать (I) > подрубить (II) II

  • 105 покончить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > покончить (II) (св)

  • 106 прекращать (I) > прекратить (II)

    ............................................................
    1. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    2. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (vi.) ایستادن، موقوف شدن، دست کشیدن، گرفتن، وقفه، ایست، توقف

    Русско-персидский словарь > прекращать (I) > прекратить (II)

  • 107 прекращаться (I) > прекратиться (II)

    ............................................................
    1. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    (vi.) ایستادن، موقوف شدن، دست کشیدن، گرفتن، وقفه، ایست، توقف
    ............................................................
    3. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن

    Русско-персидский словарь > прекращаться (I) > прекратиться (II)

  • 108 пропадать (I) > пропасть (I)

    ............................................................
    (vi.) ناپدید شدن، غایب شدن، پیدا نبودن
    ............................................................
    (v.) ناپدید شدن، به صفر رسیدن، غیب شدن، (آوا شناسی) بخش ضعیف و نهایی بعضی از حرفهای صدادار
    ............................................................
    {be miss (vt. & vi. & n.) از دست دادن، احساس فقدان چیزی را کردن، گم کردن، خطا کردن، نداشتن، فاقد بودن
    (n.) دوشیزه}
    ............................................................
    4. die
    جفت طاس
    (vi.) مردن، درگذشتن، جان دادن، فوت کردن
    (n.) طاس، طاس تخته نرد، مهره، سرپیچ، بخت، قمار، (مج.) سرنوشت
    (vt.) به شکل حدیده یا قلاویز درآوردن، با حدیده و قلاویز رزوه کردن، قالب گرفتن، سر سکه
    ............................................................
    { killer:
    (n.) کشنده، قاتل}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > пропадать (I) > пропасть (I)

  • 109 развязка

    ............................................................
    (n.) برآمد، پی آمد، حاصل، نتیجه
    ............................................................
    2. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    نتیجه نمایش، پایان نمایش، نتیجه عمل
    ............................................................
    پرواز یک یا چند هواپیما در ارتفاع کم

    Русско-персидский словарь > развязка

  • 110 самоцель

    مونث end in itself

    Русско-персидский словарь > самоцель

  • 111 теряться (I) > потеряться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) ناپدید شدن، غایب شدن، پیدا نبودن
    ............................................................
    (vt. & vi.) یکی کردن، ممزوج کردن، ترکیب کردن، فرورفتن، مستهلک شدن، غرق شدن، ادغام کردن
    ............................................................
    4. fade
    (vt. & vi.) محو کردن، محو شدن، پژمردن، خشک شدن، کم رنگ شدن، بی نور شدن، کم کم ناپدیدی شدن
    ............................................................
    (ماضی واسم مفعول فعل lose) گمشده، از دست رفته، ضایع، زیان دیده، شکست خورده گمراه، منحرف، مفقود
    ............................................................
    6. fail
    (v.) خراب شدن، تصور کردن، موفق نشدن، شکست خوردن، رد شدن، قصور ورزیدن، عقیم ماندن، ورشکستن، وا ماندن، در ماندن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) کاهش، شیب پیدا کردن، رد کردن، نپذیرفتن، صرف کردن (اسم یاضمیر)، زوال، انحطاط، خم شدن، مایل شدن، رو بزوال گذاردن، تنزل کردن، کاستن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) کاهش، نقصان یافتن، کم کردن یا شدن، کاستن
    ............................................................
    (vt. & vi.) سست کردن، ضعیف کردن، سست شدن، ضعیف شدن، کم نیرو شدن، کم کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    10. flag
    (v.) پرچم، بیرق، علم، دم انبوه و پشمالوی سگ، زنبق، برگ شمشیری، سنگ فرش، جاده سنگ فرش، پرچم دار کردن، پرچم زدن به، با پرچم علامت دادن، سنگفرش کردن، پائین افتادن، سست شدن، از پا افتادن، پژمرده کردن
    ............................................................
    (v.) بیرون دادن، پخش کردن، توزیع کردن، کسر آمدن، تمام شدن، اعلان کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > теряться (I) > потеряться (I)

  • 112 торец

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > торец

  • 113 торчком

    ............................................................
    ............................................................
    (adv. & adj. & vt. & vi.) عمودی، قائم، راست، سیخ، راست کردن، شق شدن، افراشتن، برپا کردن، بنا کردن

    Русско-персидский словарь > торчком

  • 114 тупик

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    انتهای بسته لوله آب یا مجرا، بن بست
    ............................................................
    (vi. & n.) حالت عدم فعالیتی که در اثر وجود دو نیروی متعادل ایجاد گردد، وقفه، بی تکلیفی، دچار وقفه یا بی تکلیفی شدن، بن بست
    ............................................................
    (n.) کوچه بن بست، (مج.) حالتی که از آن رهایی نباشد، وضع بغرنج و دشوار، گیر، تنگنا

    Русско-персидский словарь > тупик

  • 115 финал

    ............................................................
    (adj. & n.) پایان، خاتمه
    ............................................................
    2. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (n.) بخش آخر، (مو.) آهنگ نهایی، آخر، عاقبت
    ............................................................
    (adj. & n.) آخرین، پایانی، نهایی، غایی، قطعی، قاطع

    Русско-персидский словарь > финал

  • 116 хвост

    ............................................................
    1. tail
    (pl. & vt. & vi. & n.) دم، دنباله، عقب، تعقیب کردن
    ............................................................
    (v.) قطار، دنباله، دم، آزار، رشته، سلسله، متلزمین، نظم، ترتیب، سلسله وقایع توالی، حیله جنگی، حیله، تله، فریب اغفال، تربیت کردن، پروردن، ورزیدن، فرهیختن، ورزش کردن، نشانه رفتن
    ............................................................
    (v.) پاک کن، ماهوت پاک کن، لیف، کفش پاک کن و مانند آن، قلم مو، علف هرزه، ماهوت پاک کن زدن، مسواک زدن، لیف زدن، قلم مو زدن، نقاشی کردن، تماس حاصل کردن و آهسته گذشتن، تند گذشتن، بروس لوله
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) صف، صف بستن، در صف گذاشتن، صف اتوبوس و غیره، در صف ایستادن
    ............................................................
    7. line
    (n.) خط، سطر، بند، ریسمان، رسن، طناب، سیم، جاده، دهنه، لجام
    (vt. & vi.) خط کشیدن، خط انداختن در، خط دار کردن، (نظ.) بخط کردن (با up)، آراستن، تراز کردن، آستر کردن، پوشاندن، ردیف، رشته
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > хвост

  • 117 цель

    ............................................................
    (vt. & n.) هدف، نشانگاه، نشان، هدف گیری کردن، تیر نشانه
    ............................................................
    2. aim
    (vt. & vi.) دانستن، فرض کردن، ارزیابی کردن، شمردن، رسیدن، نائل شدن (به)، به نتیجه رسیدن، قراول رفتن، قصد داشتن، هدف گیری کردن، نشانه گرفتن
    (n.) حدس، گمان، جهت، میدان، مراد، راهنمایی، رهبری، نشان، هدف، مقصد
    ............................................................
    (vt. & n.) منظور، مقصود، عمد، قصد، عزم، هدف، پیشنهاد، در نظر داشتن، قصد داشتن، پیشنهاد کردن، نیت
    ............................................................
    (v.) مقصود، شیء، چیز، شیی، موضوع، منظره، هدف، مفعول، کالا، اعتراض کردن، مخالفت کردن
    ............................................................
    5. goal
    (n.) (در فوتبال) دروازه، دروازه به آن، مقصد، هدف، گل زدن، هدفی در پیش داشتن
    ............................................................
    6. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن

    Русско-персидский словарь > цель

  • 118 шабаш II

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. that's enough!
    ............................................................
    4. that'll do!

    Русско-персидский словарь > шабаш II

  • 119 эндшпиль

    مذکر end-game

    Русско-персидский словарь > эндшпиль

См. также в других словарях:

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • end — [end] noun 1. STATISTICS MARKETING top/​bottom end a figure that is at the top or bottom end of a range is high or low in the range of possible figures that were expected: • The results were at the top end of previous market forecasts. 2.… …   Financial and business terms

  • end — end·amebiasis; end·amoeba; end·amoe·bi·dae; end·aortic; end·arterial; end·arteritis; end·ar·te·ri·um; end·er·gon·ic; end·ing; end·less; end·less·ness; end·lich·ite; end·most; end·oral; end·osmometer; end·osmosis; end·osteal; end·osteitis;… …   English syllables

  • End — ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End bulb — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • end corpuscles — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End fly — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End for end — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End man — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End on — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End organ — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»