Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

no+di+con+el+nombre

  • 41 acabar con el sufrimiento de Alguien

    (v.) = put + Nombre + out of + Posesivo + misery
    Ex. Surely the writing is on the wall for Gordon Brown and ministers will act in October to put him out of his and our collective miseries.
    * * *
    (v.) = put + Nombre + out of + Posesivo + misery

    Ex: Surely the writing is on the wall for Gordon Brown and ministers will act in October to put him out of his and our collective miseries.

    Spanish-English dictionary > acabar con el sufrimiento de Alguien

  • 42 acabar con la paciencia de Alguien

    (v.) = try + Nombre + patience
    Ex. He is to be praised for not wasting the reader's time and trying his patience with the dead issue of the possibility of the ordination of women.
    * * *
    (v.) = try + Nombre + patience

    Ex: He is to be praised for not wasting the reader's time and trying his patience with the dead issue of the possibility of the ordination of women.

    Spanish-English dictionary > acabar con la paciencia de Alguien

  • 43 acabar con un broche de oro

    (v.) = end + Nombre + on a high (note)
    Ex. Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.
    * * *
    (v.) = end + Nombre + on a high (note)

    Ex: Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.

    Spanish-English dictionary > acabar con un broche de oro

  • 44 acabar con una nota de optimismo

    (v.) = end + Nombre + on a high (note)
    Ex. Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.
    * * *
    (v.) = end + Nombre + on a high (note)

    Ex: Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.

    Spanish-English dictionary > acabar con una nota de optimismo

  • 45 acosar a Alguien con preguntas

    (v.) = pepper + Nombre + with questions
    Ex. She spent long hours in a cramped conference room, her fractured ankle propped on a trash can, as lawyers took turns peppering her with questions.
    * * *
    (v.) = pepper + Nombre + with questions

    Ex: She spent long hours in a cramped conference room, her fractured ankle propped on a trash can, as lawyers took turns peppering her with questions.

    Spanish-English dictionary > acosar a Alguien con preguntas

  • 46 agasajar con

    v.
    to regale with, to cater with.
    * * *
    (v.) = regale with, gift + Nombre + with
    Ex. His end is to chat and regale one with colorful stories from the past or special insight into the future.
    Ex. Life has not blessed her with parental love, but has gifted her with beauty that's the world's envy.
    * * *
    (v.) = regale with, gift + Nombre + with

    Ex: His end is to chat and regale one with colorful stories from the past or special insight into the future.

    Ex: Life has not blessed her with parental love, but has gifted her with beauty that's the world's envy.

    Spanish-English dictionary > agasajar con

  • 47 amar con locura

    (v.) = love + Nombre + to bits
    Ex. But it was their first car and they loved it to bits.
    * * *
    (v.) = love + Nombre + to bits

    Ex: But it was their first car and they loved it to bits.

    Spanish-English dictionary > amar con locura

  • 48 aprender a vivir con Algo

    (v.) = learn + to live with + Nombre
    Ex. All of the schemes are here subjected to considerable criticism but we have as yet nothing better to replace them; they are used in libraries all over the world, and librarians have to learn to live with them.
    * * *
    (v.) = learn + to live with + Nombre

    Ex: All of the schemes are here subjected to considerable criticism but we have as yet nothing better to replace them; they are used in libraries all over the world, and librarians have to learn to live with them.

    Spanish-English dictionary > aprender a vivir con Algo

  • 49 asediar a Alguien con preguntas

    (v.) = pepper + Nombre + with questions
    Ex. She spent long hours in a cramped conference room, her fractured ankle propped on a trash can, as lawyers took turns peppering her with questions.
    * * *
    (v.) = pepper + Nombre + with questions

    Ex: She spent long hours in a cramped conference room, her fractured ankle propped on a trash can, as lawyers took turns peppering her with questions.

    Spanish-English dictionary > asediar a Alguien con preguntas

  • 50 comenzar Algo con buen pie

    (v.) = start + Nombre + off on the right foot
    Ex. Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.
    * * *
    (v.) = start + Nombre + off on the right foot

    Ex: Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.

    Spanish-English dictionary > comenzar Algo con buen pie

  • 51 comenzar con buen pie

    (v.) = start + Nombre + on the right footing
    Ex. Following from a previous article on how to start projects on the right footing by defining objectives, the author considers the next step, planning the project properly to help sidestep further pitfalls.
    * * *
    (v.) = start + Nombre + on the right footing

    Ex: Following from a previous article on how to start projects on the right footing by defining objectives, the author considers the next step, planning the project properly to help sidestep further pitfalls.

    Spanish-English dictionary > comenzar con buen pie

  • 52 compartir ideas con Alguien

    (v.) = bounce + ideas off + Nombre
    Ex. It was fantastic to have someone to bounce ideas off who has been there before.
    * * *
    (v.) = bounce + ideas off + Nombre

    Ex: It was fantastic to have someone to bounce ideas off who has been there before.

    Spanish-English dictionary > compartir ideas con Alguien

  • 53 contar con el apoyo de Alguien

    (v.) = have + Nombre + behind + Pronombre
    Ex. The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.
    * * *
    (v.) = have + Nombre + behind + Pronombre

    Ex: The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.

    Spanish-English dictionary > contar con el apoyo de Alguien

  • 54 continuar con

    v.
    to go on with, to carry on with, to get on with, to continue.
    Ellos mantienen el proyecto They maintain the project.
    * * *
    (v.) = go ahead with, proceed to, pursue, pursue + Nombre + further, stick to, build on/upon, go on with, maintain + continuity, maintain + momentum, stick with, stick at
    Ex. The ADONIS project has had a long history and a practical trial has now taken place as a result of which publishers have decided to go ahead with a commercial service.
    Ex. A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.
    Ex. All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.
    Ex. To pursue the parallels between printed title indexes and online searching of natural-language terms further, it is useful to summarize the attractions and limitations of natural-language indexing.
    Ex. It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
    Ex. The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
    Ex. Obviously, I could go on with these examples, but I'd better move on to a discussion of ways of eliminating these problems.
    Ex. To maintain continuity of the project, Library of Congress has agreed to assume management.
    Ex. Subsequent activities by a mobile information team are maintaining the momentum of the project.
    Ex. For authors to achieve acceptance publishers must stick with them for several books.
    Ex. Men will often stick at the actionful adventure story; stage they often get a taste for at about the age of ten.
    * * *
    (v.) = go ahead with, proceed to, pursue, pursue + Nombre + further, stick to, build on/upon, go on with, maintain + continuity, maintain + momentum, stick with, stick at

    Ex: The ADONIS project has had a long history and a practical trial has now taken place as a result of which publishers have decided to go ahead with a commercial service.

    Ex: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.
    Ex: All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.
    Ex: To pursue the parallels between printed title indexes and online searching of natural-language terms further, it is useful to summarize the attractions and limitations of natural-language indexing.
    Ex: It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
    Ex: The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
    Ex: Obviously, I could go on with these examples, but I'd better move on to a discussion of ways of eliminating these problems.
    Ex: To maintain continuity of the project, Library of Congress has agreed to assume management.
    Ex: Subsequent activities by a mobile information team are maintaining the momentum of the project.
    Ex: For authors to achieve acceptance publishers must stick with them for several books.
    Ex: Men will often stick at the actionful adventure story; stage they often get a taste for at about the age of ten.

    Spanish-English dictionary > continuar con

  • 55 continuar con Algo

    (v.) = take + Nombre + further
    Ex. The project was being developed here until a few months ago, when we stopped banging our heads against funding agencies that apparently could not see the merit in taking it further.
    * * *
    (v.) = take + Nombre + further

    Ex: The project was being developed here until a few months ago, when we stopped banging our heads against funding agencies that apparently could not see the merit in taking it further.

    Spanish-English dictionary > continuar con Algo

  • 56 cubrir Algo con la mano

    (v.) = cup + Posesivo + hand + over + Nombre
    Ex. Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words.
    * * *
    (v.) = cup + Posesivo + hand + over + Nombre

    Ex: Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words.

    Spanish-English dictionary > cubrir Algo con la mano

  • 57 darle sopas con hondas a Alguien

    (v.) = knock + spots off + Nombre
    Ex. They have the potential to knock spots off the private sector and it is about time people in the country realised that.
    * * *
    (v.) = knock + spots off + Nombre

    Ex: They have the potential to knock spots off the private sector and it is about time people in the country realised that.

    Spanish-English dictionary > darle sopas con hondas a Alguien

  • 58 debatir con Alguien

    (v.) = bounce + ideas off + Nombre
    Ex. It was fantastic to have someone to bounce ideas off who has been there before.
    * * *
    (v.) = bounce + ideas off + Nombre

    Ex: It was fantastic to have someone to bounce ideas off who has been there before.

    Spanish-English dictionary > debatir con Alguien

  • 59 dejar con el culo al aire

    (v.) = leave + Nombre + out in the cold
    Ex. This decision will leave too many victims of a trauma out in the cold for care, compensation, etc.
    * * *
    (v.) = leave + Nombre + out in the cold

    Ex: This decision will leave too many victims of a trauma out in the cold for care, compensation, etc.

    Spanish-English dictionary > dejar con el culo al aire

  • 60 dejar que Alguien se salga con la suya

    (v.) = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way
    Ex. I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.
    * * *
    (v.) = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way

    Ex: I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.

    Spanish-English dictionary > dejar que Alguien se salga con la suya

См. также в других словарях:

  • Con Tu Nombre — Single by Ricky Martin from the album MTV Unplugged Released June 26, 2007 ( …   Wikipedia

  • Viviré con su nombre — Viviré con su nombre, morirá con el mío Saltar a navegación, búsqueda Viviré con su nombré, morirá con el mío (título original en francés, Le mort qu’il faut) es un libro autobiográfico de Jorge Semprún, publicado en 2001, en el que el autor… …   Wikipedia Español

  • Viviré con su nombre, morirá con el mío — Viviré con su nombré, morirá con el mío (título original en francés, Le mort qu’il faut) es un libro autobiográfico de Jorge Semprún, publicado en 2001, en el que el autor narra un episodio de su estancia en el campo de concentración de… …   Wikipedia Español

  • Miguel Bosé. Con tu nombre de beso — Autor Javier Menéndez Flores Género Biografía Idioma Español …   Wikipedia Español

  • Nombre (derecho) — Nombre es como se denomina, en Derecho, al nombre atribuido a la persona física, considerado uno de los Derechos fundamentales del hombre, desde su nacimento,[1] y que integra el individuo durante toda a su existencia y, a sí mismo después de su… …   Wikipedia Español

  • nombre — 1. a nombre de. ‘Con destino a alguien’: «Dejó un sobre lacrado a nombre de su madre» (Puig Beso [Arg. 1976]); o ‘a favor de alguien’: «Puso su cuenta de Estados Unidos a nombre de una amiga colombiana» (Clarín [Arg.] 13.11.00). No debe usarse… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Nombre de Sa-Ra — de Thutmose III. Karnak. Nombre de Sa Ra o Nombre de Nacimiento: Hijo de Ra …   Wikipedia Español

  • Nombre — (Del lat. numen.) ► sustantivo masculino 1 Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales: ■ la esperanza es el nombre de una virtud teologal. 2 Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona: ■ su nombre es Juan;… …   Enciclopedia Universal

  • Nombre artístico — Un nombre artístico es un seudónimo utilizado por artistas y personalidades, en especial por músicos, actores, escritores y celebridades en general, con el fin de proteger la propia identidad, expresar un determinado concepto con el alias o… …   Wikipedia Español

  • Nombre de Mozart — El compositor Wolfgang Amadeus Mozart tuvo muchos nombres distintos durante su vida. Esto se debió en parte a las tradiciones religiosas de su época, y en parte al hecho de que Mozart era políglota y adaptó libremente su nombre a otras lenguas.… …   Wikipedia Español

  • Nombre — Para los nombres de persona, véase Antroponimia. Para el concepto desde el punto de vista jurídico, véase Nombre (derecho). El nombre es la designación o denominación verbal (las denominaciones no verbales las estudian la iconología y la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»