-
1 A manera o al modo o como: dícese con el nombre, al cual comparamos la cosa, posponiéndole la partícula -ja vel -jama
Aquella piedra es a manera de hombre: uka qala jaqixa vel jaqijamakiwa.Vocabulario Spanish-Aymara > A manera o al modo o como: dícese con el nombre, al cual comparamos la cosa, posponiéndole la partícula -ja vel -jama
-
2 Enfermedad de los Yungas con temblor de todo el cuerpo
Chhujchu vel kusupi usu. Y así se dirá de todas las enfermedades particulares, anteponiéndolas al nombre usu, cuyos vocablos se hallarán por sus letras.Vocabulario Spanish-Aymara > Enfermedad de los Yungas con temblor de todo el cuerpo
-
3 Señora, nombre de comedimiento
Matay, mamatay. Usanse hablando solamente con ella. Porque no diremos Mata doña María jiwi. Por decir S. Doña María murió. Sino diremos: Talla Doña María jiwi. -
4 Alzamiento
Q'iwisiña. Alzarse con lo ajeno. Esto se dice tomando el nombre de la cosa compuesta con la partícula -t'xaña o con -taña v.g. -
5 Poner algo negro o blanco, dándole aquel color cualquiera que sea
Ch'ärachaña, janq'uchaña, &c. Componiendo el nombre con la partícula -cha vel -ncha vel -kiptä o con -tä, -ptä -axa. Porque también puede decirse, ch'äranchaña, ch'ärakiptäña, ch'äratäña, ch'äraptäña, ch'äraxana. Y así en todos los colores.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner algo negro o blanco, dándole aquel color cualquiera que sea
-
6 Poseer alguna casa, tierra, &c
Aka uta, yapu, &c. nanki. Pedro la posee o es de Pedro: Pedronki, &c. Componiendo el nombre del poseedor o su pronombre con -nkaña, concertando después el verbo así compuesto con la cosa poseída. -
7 Agudísimo
Chuymanina chuymanipa. Repítese el mismo nombre primero, poniéndole en genitivo y después en nominativo con -pa. -
8 Animado estar el caballo, león, carnero, &c
Kawalluchasiña, pumachasiña, qarwachasiña. Tomando el nombre del animal, compuesto con -chasiña: el cual modo es también común a todos los frutos y semillas que nacen.Vocabulario Spanish-Aymara > Animado estar el caballo, león, carnero, &c
-
9 Convertirse, volverse en algo
tukuña. Y también se hace con las partículas, ptaña, -taña, -xaña, -kiptaña: pospuestas al nombre de la cosa en que se convierte. -
10 Embebecerse pensando en el pan, en la chácara, &c
T'ant'arukiptaña, yapurukiptaña, &c. Componiendo el nombre con -rukipta.Vocabulario Spanish-Aymara > Embebecerse pensando en el pan, en la chácara, &c
-
11 Entender sólo en el regalo del cuerpo
Janchirukiptaña, aycharukiptaña.Componiendo el nombre con la misma partícula y también dicen: janchiru tukuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entender sólo en el regalo del cuerpo
-
12 Estar en cierne la uva, el trigo, quinua, maíz, papas, &c
Jupasachasina, tiriquchasina, tunquchasina, amkachasina, &c. Componiendo el nombre con la partícula -chasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar en cierne la uva, el trigo, quinua, maíz, papas, &c
-
13 Fingirse sordo
uqharachasiña. Tomando el nombre compuesto con -chasirapi. Y es regla general. -
14 Hacer
Luraña que es verbo general casí para todas las cosas. Aquí pondremos otros verbos y modos particulares. Hacer casa: Utachaña. Componiendo el nombre con -cha, lo cual es también muy general como iremos mostrando v.g. -
15 Hacer casa
Utachaña. Componiendo el nombre con -cha, lo cual es también muy general como iremos mostrando v.g. -
16 Parecerse a piedra, a hierro, &c
qalajaña, yawrijakiña, &c.Componiendo el nombre con la partícula -jaVocabulario Spanish-Aymara > Parecerse a piedra, a hierro, &c
-
17 Poner la camiseta, el sombrero, los zapatos, &c a alguno
qhawat'äña, tankat'äña, jiskhut'äña, &c. Componiendo el nombre de vestido y de cualquier cosa que uno trae consigo con la partícula -t'ä. Lo cual se extiende a las plumas o plumajes, a los topos de las mujeres, a la espada, al bordón, a la rienda,Vocabulario Spanish-Aymara > Poner la camiseta, el sombrero, los zapatos, &c a alguno
-
18 Salir diviesos, sarna, &c
ch'uputu, qarachitu. Tomando el nombre de la enfermedad compuesto con -ña y es regla general.
См. также в других словарях:
Con Tu Nombre — Single by Ricky Martin from the album MTV Unplugged Released June 26, 2007 ( … Wikipedia
Viviré con su nombre — Viviré con su nombre, morirá con el mío Saltar a navegación, búsqueda Viviré con su nombré, morirá con el mío (título original en francés, Le mort qu’il faut) es un libro autobiográfico de Jorge Semprún, publicado en 2001, en el que el autor… … Wikipedia Español
Viviré con su nombre, morirá con el mío — Viviré con su nombré, morirá con el mío (título original en francés, Le mort qu’il faut) es un libro autobiográfico de Jorge Semprún, publicado en 2001, en el que el autor narra un episodio de su estancia en el campo de concentración de… … Wikipedia Español
Miguel Bosé. Con tu nombre de beso — Autor Javier Menéndez Flores Género Biografía Idioma Español … Wikipedia Español
Nombre (derecho) — Nombre es como se denomina, en Derecho, al nombre atribuido a la persona física, considerado uno de los Derechos fundamentales del hombre, desde su nacimento,[1] y que integra el individuo durante toda a su existencia y, a sí mismo después de su… … Wikipedia Español
nombre — 1. a nombre de. ‘Con destino a alguien’: «Dejó un sobre lacrado a nombre de su madre» (Puig Beso [Arg. 1976]); o ‘a favor de alguien’: «Puso su cuenta de Estados Unidos a nombre de una amiga colombiana» (Clarín [Arg.] 13.11.00). No debe usarse… … Diccionario panhispánico de dudas
Nombre de Sa-Ra — de Thutmose III. Karnak. Nombre de Sa Ra o Nombre de Nacimiento: Hijo de Ra … Wikipedia Español
Nombre — (Del lat. numen.) ► sustantivo masculino 1 Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales: ■ la esperanza es el nombre de una virtud teologal. 2 Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona: ■ su nombre es Juan;… … Enciclopedia Universal
Nombre artístico — Un nombre artístico es un seudónimo utilizado por artistas y personalidades, en especial por músicos, actores, escritores y celebridades en general, con el fin de proteger la propia identidad, expresar un determinado concepto con el alias o… … Wikipedia Español
Nombre de Mozart — El compositor Wolfgang Amadeus Mozart tuvo muchos nombres distintos durante su vida. Esto se debió en parte a las tradiciones religiosas de su época, y en parte al hecho de que Mozart era políglota y adaptó libremente su nombre a otras lenguas.… … Wikipedia Español
Nombre — Para los nombres de persona, véase Antroponimia. Para el concepto desde el punto de vista jurídico, véase Nombre (derecho). El nombre es la designación o denominación verbal (las denominaciones no verbales las estudian la iconología y la… … Wikipedia Español