-
1 despistar
v.1 to throw off the scent (dar esquinazo).despistaron a sus perseguidores they shook off their pursuers2 to mislead.el ruido me despista the noise is distracting me3 to put off track, to lead astray, to mislead, to throw off the scent.* * *1 (hacer perder la pista) to lose, give the slip2 figurado (desorientar) to mislead, confuse3 figurado (distraer la atención) to distract1 (disimular) to mess about1 (perderse) to get lost, lose one's way2 (distraerse) to get confused, get muddled* * *1. VT1) [+ perro] to throw off the scentlograron despistar a sus perseguidores — they managed to give the slip to o shake off their pursuers
2) (=confundir) to mislead, fox3) ** (=robar) to nick **; (=timar) rip off **4) (Med) to detect early, diagnose at an early stage2.See:* * *1.verbo transitivoa) (desorientar, confundir) to confuseb) < perseguidor> to shake off; < sabueso> to throw... off the scent2.despistarse v pron ( confundirse) to get confused o muddled; ( distraerse) to lose concentration, start daydreaming* * *= disconcert.Ex. On the negative side, the Britannica's complicated arrangement will continue to disconcert some users.----* despistarse = wander off + route, wander off + track, lose + Posesivo + bearings, become + disoriented.* despistarse en = be off in.* * *1.verbo transitivoa) (desorientar, confundir) to confuseb) < perseguidor> to shake off; < sabueso> to throw... off the scent2.despistarse v pron ( confundirse) to get confused o muddled; ( distraerse) to lose concentration, start daydreaming* * *= disconcert.Ex: On the negative side, the Britannica's complicated arrangement will continue to disconcert some users.
* despistarse = wander off + route, wander off + track, lose + Posesivo + bearings, become + disoriented.* despistarse en = be off in.* * *despistar [A1 ]vt1 (desorientar, confundir) to confusesu respuesta me despistó his answer confused o ( colloq) threw me2(en una persecución): el ladrón consiguió despistar a la policía the thief managed to lose o shake off the police o to give the police the slip ( colloq)es muy hábil para despistar a los acreedores she's very clever at giving her creditors the slip ( colloq)despistar a un sabueso to put o throw a bloodhound off the scent1 (confundirse) to get confused o muddled2 (distraerse) to lose concentration, start daydreaming* * *
despistar ( conjugate despistar) verbo transitivo
‹ sabueso› to throw … off the scent
despistarse verbo pronominal ( confundirse) to get confused o muddled;
( distraerse) to lose concentration
despistar verbo transitivo
1 (hacer perder la pista) to lose, throw off the scent
2 figurado to mislead
' despistar' also found in these entries:
English:
mislead
- scent
- throw off
- throw
- track
* * *♦ vt1. [dar esquinazo a] to throw off the scent;despistaron a sus perseguidores they shook off their pursuers;despistar a los perros to throw the dogs off the scent;despistar a las fans to lose the fans2. [confundir] to mislead;nos despistó con sus indicaciones he sent us the wrong way with his directions3. [distraer] to distract;el ruido me despista the noise is distracting me* * *v/t1:despistar alguien en persecución lose s.o., shake s.o. off; en investigación throw s.o. off the scent2 ( confundir) confuse* * *despistar vt: to throw off the track, to confuse* * *despistar vb1. (desorientar) to confuse
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский