-
121 blöd
blɔːtadjtonto, imbécil, estúpido, bobo2 dig (unangenehm) fastidioso; lass dich nicht blöd anmachen! (umgangssprachlich) ¡no te dejes enrollar mal!Adjektivblöde (umgangssprachlich) Adjektiv1. [dämlich] idiota————————Adverbblöde (umgangssprachlich) Adverb -
122 gleich
1. glaɪç adjImmer die gleiche Leier. — Siempre la misma canción.
Gleich und Gleich gesellt sich gern. — Dios los crea y ellos se juntan.
gleich bleibend — invariable, estable, constante
2. glaɪç advgleich gesinnt — de las mismas ideas, de la misma opinión
1) igualmente2) ( sofort) inmediatamente, en seguidagleich [glaɪç]I Adjektiv1 dig(a. math: gleichwertig) igual; (identisch) idéntico; der/die/das Gleiche el mismo/la misma/lo mismo; zu gleichen Teilen a partes iguales; in gleicher Weise de la misma manera; zur gleichen Zeit a la misma hora; Gleiches mit Gleichem vergelten pagar con la misma moneda; zwei mal zwei (ist) gleich vier dos por dos (es) igual a cuatro3 dig (gleichgültig) es ist mir gleich, ob... me da lo mismo si...; ganz gleich was er sagt no importa lo que él digaII Adverb1 dig (sofort) ahora mismo, inmediatamente; (demnächst) pronto; ich komme gleich ahora voy; bis gleich hasta ahora; gleich darauf al poco rato; gleich heute hoy mismo; habe ich es nicht gleich gesagt? ¿qué te dije?; das dachte ich mir gleich ya me lo imaginaba; wie hieß sie doch gleich? ¿cómo se llamaba?2 dig (dicht daneben) justo, directamente; der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta; gleich hier aquí mismo3 dig (ebenso) igual; gleich schnell igual de rápido; gleich groß del mismo tamaño; gleich viel la misma cantidad; du musst sie beide gleich behandeln los debes tratar igualAdjektiv2. [einerlei]————————Adverb4. [noch]wie heißt er doch gleich? ¿cómo se llamaba?5. [ebenso gut]wenn du dir so wenig Mühe gibst, kannst du auch gleich aufhören! ¡si te esfuerzas tan poco, más vale que lo dejes!ohne seine Hilfe können wir uns gleich geschlagen geben! ¡sin su ayuda estamos perdidos!————————Präposition————————bis gleich Interjektion -
123 unterkriegen
'untərkriːgənvLass dich nicht unterkriegen! — ¡No da el brazo a torcer!
unter| kriegen(umgangssprachlich) doblegar; lass dich nicht unterkriegen no te dejes doblegartransitives Verbdiese Frau kriegst du nicht unter! ¡no conseguirás someter a esta mujer! -
124 blöde
2 dig (unangenehm) fastidioso; lass dich nicht blöd anmachen! (umgangssprachlich) ¡no te dejes enrollar mal! -
125 lass dich dadurch nicht beirren!
¡no te dejes confundir por eso!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > lass dich dadurch nicht beirren!
-
126 lass dich nicht blöd anmachen!
(umgangssprachlich) ¡no te dejes enrollar mal!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > lass dich nicht blöd anmachen!
-
127 lass dich nicht unterkriegen
no te dejes doblegar -
128 mach mir keine Schande!
¡no me dejes mal!
См. также в других словарях:
Dejės kalnas — Sp Dèjės kálnas Ap Mal Dejë L Albanijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
No Me Dejes de Querer — Single by Gloria Estefan from the album Alma Caribeña … Wikipedia
Vau i Dejës — Municipality … Wikipedia
No Me Dejes Solo — No Me Dejes Sólo Single by Daddy Yankee featuring Wisin Yandel Sale = 1000,13 Rate = 4% from the album Barrio Fino Released 2004 Genre … Wikipedia
No dejes que... — «No Dejes Que...» Canción de Caifanes CD El Silencio Publicación 1992 Género … Wikipedia Español
No me dejes en domingo — Obra literaria escrita por María Saint Jean y publicada en 1997. La historia transcurre en Chascomús, Buenos Aires, Argentina. Está en proceso una producción fotográfica que acompañará al libro. Se han agotado las dos primeras ediciones y hay… … Wikipedia Español
Vau i Dejes — Original name in latin Vau i Dejs Name in other language Dejas, Vai Dejes, Vai Dejs, Vau Dejes, Vau Dejs, Vau i Dejes, Vau i Dejs State code AL Continent/City Europe/Tirane longitude 42.01 latitude 19.62472 altitude 30 Population 0 Date 2012 06… … Cities with a population over 1000 database
Ave de pluma, no dejes ninguna. — Alaba la calidad de la carne de pluma. También se emplea para expresar el deseo de obtener la mayor cantidad de algo que nos agrada, como aquel glotón que, cuando le preguntaron cuántos pajaritos sería capaz de comerse, respondió: «¡Todos!» … Diccionario de dichos y refranes
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. — A medio camino entre la máxima y el refrán, se dirige a los que, por pereza o incuria, retrasan a menudo con perjuicio la ejecución de algún deber … Diccionario de dichos y refranes
Por agua del cielo, no dejes tu riego. — Dice que la lluvia, aunque siempre beneficiosa, no excusa el riego diario que se debe a los cultivos de huerta. De ahí que se aconseje asimismo: Que llueva, que no llueva, regador, riega … Diccionario de dichos y refranes
Padre nuestro — Wikipedia, la enciclopedia libre … Wikipedia Español