-
21 Más vale caer en gracia que ser gracioso
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Es mejor caer simpático a alguien sin hacer uno nada que hacerse el gracioso para caer simpático]Besser jemand findet dich sympathisch als nur witzig.Besser ein lieber Kerl, als ein Witzbold sein.Die Leute sollen dich sympathisch finden und nicht nur über deine Witze lachen.Besser ein Quentlein Glück als ein Pfund Weisheit.Besser ein Quentchen Glück als ein Pfund Weisheit.Sich zu helfen wissen ist besser als viel wissen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale caer en gracia que ser gracioso
-
22 Más vale llegar a tiempo que rondar un año
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Los huesos para los ausentes.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que llega tarde ni oye misa ni come carne.Wer nicht kommt zu rechten Zeit, der muss sehen was übrig bleibt.Der Letzte hat das Nachsehen.Wer kommt nach dem Feste, muss Vorlieb nehmen mit dem Reste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale llegar a tiempo que rondar un año
-
23 más fácil de entender para nosotros
Ex. Perhaps closer to home is the assertion that 'librarians could not have helped us to organize and make available the most important research resources in the field'.* * *Ex: Perhaps closer to home is the assertion that 'librarians could not have helped us to organize and make available the most important research resources in the field'.
Spanish-English dictionary > más fácil de entender para nosotros
-
24 para complicar aun más las cosas
Ex. To add to the confusion, other researchers have detected pleasure-sensing regions in a completely different part of the brain and that dopamine is not responsible for the pleasure response.* * *Ex: To add to the confusion, other researchers have detected pleasure-sensing regions in a completely different part of the brain and that dopamine is not responsible for the pleasure response.
Spanish-English dictionary > para complicar aun más las cosas
-
25 para confundir aun más las cosas
Ex. To add to the confusion, other researchers have detected pleasure-sensing regions in a completely different part of the brain and that dopamine is not responsible for the pleasure response.* * *Ex: To add to the confusion, other researchers have detected pleasure-sensing regions in a completely different part of the brain and that dopamine is not responsible for the pleasure response.
Spanish-English dictionary > para confundir aun más las cosas
-
26 para hacer más fácil
Ex. For ease of consultation, cards should be arranged in alphabetical order in accordance with the main term on the card.* * *Ex: For ease of consultation, cards should be arranged in alphabetical order in accordance with the main term on the card.
-
27 para que quede más claro
Ex. This analysis is broadly confirmed by applying the unweighted means method, and also by the weighted means method for main effects.* * *Ex: This analysis is broadly confirmed by applying the unweighted means method, and also by the weighted means method for main effects.
-
28 para ser más explícito
Ex. To elaborate a little further, it is useful to examine each of the main types of subdivisions as follows.* * *Ex: To elaborate a little further, it is useful to examine each of the main types of subdivisions as follows.
-
29 para darse más importancia
гл.разг. для пущей важностиИспанско-русский универсальный словарь > para darse más importancia
-
30 para esto tú eres el màs indicado
гл.Испанско-русский универсальный словарь > para esto tú eres el màs indicado
-
31 para nunca más
• never• never anymore• never mind that• never-never land• nevermore• no more of this• no near bid-offer• no-lockout agreement• no-lose• not admitted• not agreeing• not any• not anyone• not evermore to -
32 para ser más exacto
• to be more exact -
33 para no ir más lejos
• abychom dlouho nehledali• tak zrovna například... -
34 Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato.
Для мыши сильнее кошки зверя нет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato.
-
35 razón de más para...
razón de más para... -
36 cinta adhesiva ancha para libros
(n.) = book tapeEx. Many extra circulations can be gotten from the judicious application of transparent book tape, staples, and other emergency repairs = Se pueden conseguir muchos más préstamos de cualquier tebeo reparándolo con cinta adhesiva ancha transparente especial para libros, grapas y otras arreglos de emergencia.* * *(n.) = book tapeEx: Many extra circulations can be gotten from the judicious application of transparent book tape, staples, and other emergency repairs = Se pueden conseguir muchos más préstamos de cualquier tebeo reparándolo con cinta adhesiva ancha transparente especial para libros, grapas y otras arreglos de emergencia.
Spanish-English dictionary > cinta adhesiva ancha para libros
-
37 nada más y nada menos que
= in the order of + Cantidad, nothing less thanEx. A backing store such as cassette tape might hold something in the order of 200K characters per '30 minutes' of tape.Ex. We had charged him with nothing less than outlining a national program for preserving millions of books in danger of deterioration = Le habíamos encargado nada más y nada menos que esbozara un programa nacional para la conservación de millones de libros en peligro de deterioro.* * *= in the order of + Cantidad, nothing less thanEx: A backing store such as cassette tape might hold something in the order of 200K characters per '30 minutes' of tape.
Ex: We had charged him with nothing less than outlining a national program for preserving millions of books in danger of deterioration = Le habíamos encargado nada más y nada menos que esbozara un programa nacional para la conservación de millones de libros en peligro de deterioro. -
38 venta a un precio más barato
(n.) = undercuttingEx. The author instances the distribution bomb delivered via the World Wide Web and its devastation of Encyclopedia Britannica sales and the undercutting of CD-ROM prices = El autor pone como ejemplo cómo la World Wide Web ha sido una bomba para la distribución y ha devastado las ventas de la Encyclopedia Britannica y la venta del CD-ROM a un precio más barato.* * *(n.) = undercuttingEx: The author instances the distribution bomb delivered via the World Wide Web and its devastation of Encyclopedia Britannica sales and the undercutting of CD-ROM prices = El autor pone como ejemplo cómo la World Wide Web ha sido una bomba para la distribución y ha devastado las ventas de la Encyclopedia Britannica y la venta del CD-ROM a un precio más barato.
-
39 es como para no hablarte más
es como para no hablarte másich hätte guten Grund nicht mehr mit dir zu reden -
40 he mechado el pavo para que esté más jugoso
he mechado el pavo para que esté más jugosodamit er saftiger wird, habe ich den Puter gespicktDiccionario Español-Alemán > he mechado el pavo para que esté más jugoso
См. также в других словарях:
para más remate — para empeorar las cosas; como si eso fuera poco; peor aun; cf. más encima, para el colmo de las cosas, para más colmo, para colmar las cosas, para peor; ¡para más remate, después de perder la billetera en la disco, cuando estaciono, le hago un… … Diccionario de chileno actual
para más colmo — para empeorarlo todo; peor aun; cf. para colmar las cosas, para el colmo de las cosas, para más remate, más encima, para peor; para más colmo, tengo que preparar un informe este fin de semana y presentarlo el lunes a primera hora … Diccionario de chileno actual
para más inri — Podría traducirse como «para más ironía, para más burla o para peor suerte». INRI fue la inscripción que, como burla, se colocó en la parte superior de la cruz de Jesucristo y que es la sigla de , «Jesús Nazareno, rey de los judíos» … Diccionario de dichos y refranes
para más inri — inri, para más inri expr. y para colmo. ❙ «Y, para más inri, hoy se había presentado el día...» Ernesto Parra, Soy un extraño para ti. ❙ «...difícil de apreciar en esta tierra nuestra, el país de Cervantes para más inri...» José Jiménez Lozano,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
para más inri — ► locución adverbial Indica que algo viene a empeorar una situación que ya es mala: ■ le dio un golpe al coche y para más inri se quedó sin gasolina … Enciclopedia Universal
no dar para más — ser suficiente; no ser necesario más; bastar así; ser incapaz de algo mejor; tener ese límite; cf. topa ahí, y pare de contar, eso sería todo, topar; este pueblito no da para más; un teatro es más que suficiente , unos dos transportes al día… … Diccionario de chileno actual
más encima — para peor; además; también; todavía; para peor; cf. para el colmo, como si eso fuera poco, para más remate, fuera que; nos bajaron el sueldo y más encima tenemos que trabajar los sábados también , me perdiste las llaves del auto y más encima ese… … Diccionario de chileno actual
para colmar las cosas — para empeorar las cosas; para el colmo de las cosas; para más colmo; cf. para más remate, como si eso fuera poco; para colmar las cosas, se me había quedado la bolsa con la comida en la casa, así es que tuve que devolverme al pueblo para comprar… … Diccionario de chileno actual
para el colmo de las cosas — para empeorarlo todo; cf. para colmar las cosas, para más colmo, para más remate; para el colmo de las cosas, después de dejar a la Carmen en su casa, me quedé en pana … Diccionario de chileno actual
para — en extremo; muy; tan; considerablemente; exageradamente; suele usarse la forma apocopada pa para este significado; cf. harto, re, bien, lo, súper, más, pa; mish, el sobrinito para avispado que me salió , chuchas la nana para exigente que trajiste … Diccionario de chileno actual
más — tan; muy; en extremo; acaso; cf. re, lo, más que la cresta; esta película es más fome, vámonos , el Manuel es más loco: ahora quiere saltar en parapentes , ¿estás más tonto? Baja la velocidad que es zona escolar aquí , más lo que la corrí y perdí … Diccionario de chileno actual