Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

no+catch

  • 1 καταφωρώ

    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταφωρώ

  • 2 καταφωρῶ

    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres imperat mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    καταφωράω
    catch in a theft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταφωρῶ

  • 3 καταφωράση

    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράση

  • 4 καταφωράσῃ

    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (attic)
    καταφωρά̱σῃ, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσῃ

  • 5 καταφωράσουσι

    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σουσι, καταφωράω
    catch in a theft: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσουσι

  • 6 καταφωράν

    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > καταφωράν

  • 7 καταφωρᾶν

    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    καταφωρᾶ̱ν, καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (epic doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > καταφωρᾶν

  • 8 καταφωρά

    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > καταφωρά

  • 9 καταφωρᾷ

    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg (epic)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres subj act 3rd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > καταφωρᾷ

  • 10 καταφωράσαι

    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσαι

  • 11 καταφωρᾶσαι

    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: pres ind mp 2nd sg
    καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (attic)
    καταφωράω
    catch in a theft: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωρᾶσαι

  • 12 καταφωράσας

    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem acc pl (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem gen sg (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem acc pl (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: pres part act fem gen sg (doric)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    καταφωρά̱σᾱς, καταφωράω
    catch in a theft: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταφωράσας

  • 13 αγρώσσονθ'

    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc acc sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀγρώσσοντε, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀγρώσσονται, ἀγρώσσω
    catch: pres ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγρώσσονθ'

  • 14 ἀγρώσσονθ'

    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀγρώσσοντα, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc acc sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀγρώσσοντι, ἀγρώσσω
    catch: pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀγρώσσοντε, ἀγρώσσω
    catch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀγρώσσονται, ἀγρώσσω
    catch: pres ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγρώσσονθ'

  • 15 ιξεύσω

    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor subj act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: fut ind act 1st sg
    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: futperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ιξεύσω

  • 16 ἰξεύσω

    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor subj act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: fut ind act 1st sg
    ἰ̱ξεύσω, ἰξεύω
    catch by birdlime: futperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰξεύσω

  • 17 ίξευον

    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl
    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ίξευον

  • 18 ἴξευον

    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl
    ἴ̱ξευον, ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἰξεύω
    catch by birdlime: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἴξευον

  • 19 αρπαλίζετε

    ἁ̱ρπαλίζετε, ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres imperat act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres ind act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρπαλίζετε

  • 20 ἁρπαλίζετε

    ἁ̱ρπαλίζετε, ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres imperat act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: pres ind act 2nd pl
    ἁρπαλίζω
    catch up: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἁρπαλίζετε

См. также в других словарях:

  • Catch d'improvisation — Catch « Lutte professionnelle » redirige ici. Pour d autres sports appelés « lutte » ou dont le nom commence …   Wikipédia en Français

  • Catch wrestling — is a style of wrestling. Catch wrestling is arguably the ancestor of modern grappling, professional wrestling, mixed martial arts and no holds barred competition. Catch wrestling s origins lie in a variety of styles,Asia (e.g. pehlwani). Collar… …   Wikipedia

  • Catch and release — is a practice within recreational fishing intended as a of conservation. After capture, the fish are unhooked and returned to the water before experiencing serious exhaustion or injury. Using barbless hooks, it is often possible to release the… …   Wikipedia

  • catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Catch You — Saltar a navegación, búsqueda «Catch You» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Trip The Light Fantastic Publicación 19 de febrero de 2007 (UK) 20 de febrero de 2007 (Europa, Asia y Australia) …   Wikipedia Español

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Catch Wrestling — ou catch as catch can wrestling peut désigner deux choses dans le monde du catch : 1 Le catch tel qu il était au début, directement dérivé de la lutte, du pugilat et d autres arts martiaux, plus réaliste mais moins spectaculaire qu aujourd… …   Wikipédia en Français

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Catch reporting — is a part of Monitoring control and surveillance of Commercial fishing. Depending on national and local fisheries management practices, catch reports may reveal illegal fishing practices, or simply indicate that a given area is being… …   Wikipedia

  • Catch wrestling — ou catch as catch can wrestling peut désigner deux choses dans le monde du catch : 1 Le catch tel qu il était au début, directement dérivé de la lutte, du pugilat et d autres arts martiaux, plus réaliste mais moins spectaculaire qu aujourd… …   Wikipédia en Français

  • Catch Me If You Can (disambiguation) — Catch Me if You Can is a child s game, where one child tags another, announces Catch me if you can! and then runs away. The other child must then chase, and attempt to catch, the initiator. The phrase is thus well known in the English language,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»