-
1 Besinnung
Besínnung f =1. созна́ние, чу́вство2. размышле́ние3. ( auf A) воспомина́ние, припомина́ние (чего-л.) -
2 Besinnung
f <->1) сознание, чувство(wíéder) zur Besínnung bríngen* — приводить в чувство [в сознание]
Sie hat die Besínnung verlóren. — Она потеряла сознание.
In éíner Stúnde ist er wíéder zur gekómmen. — Через час он пришёл в себя
2) размышлениеóhne Besínnung — не долго думая
éhe ich recht zur Besínnung kómmen kónnte, als… — не успел я опомниться, как…
3) (auf A) воспоминание (о чём-л) -
3 Entspannung
Entspánnung f =1. разряже́ние, разря́дка, ослабле́ние напряже́ния [напряжё́нности]die Entspá nnung der internationá len Bezí ehungen — ослабле́ние напряжё́нности междунаро́дного положе́ния
internationá le Entspá nnung — разря́дка междунаро́дной напряжё́нности
2. мед. расслабле́ние, атони́я3. о́тдых, успокое́ниеlá ngsam trat die Entspá nnung sé iner Né rven ein — его́ не́рвы ме́дленно успока́ивались
4. тех. сня́тие вну́тренних напряже́ний; релакса́ция5. тех. расшире́ние; пониже́ние [сброс] давле́ния -
4 Gesinnung
-
5 Gesinnung
f <-, -en> убеждения, взглядыpolítische Gesínnung — политические убеждения
religiöse Gesínnung — религиозные взгляды
séíne Gesínnung wéchseln — менять свои убеждения
-
6 Nennung
-
7 Nennung
f <-, -en>1) называние, упоминаниеóhne Nénnung des Námens — без упоминания имени
Bei Nénnung íhres Námens lächelte sie uns fréúndich zu. — При упоминании её имени она дружелюбно улыбалась нам.
2) спорт заявка (на участие в соревнованиях) -
8 Spannung
-
9 Trennung
Trénnung f =, -en1. отделе́ние2. разделе́ние3. расторже́ние ( брака)4. разлу́ка, расстава́ние5. эл. размыка́ние; разъедине́ние6. косм. расстыко́вка -
10 Überspannung
Überspánnung I f = перен.перенапряже́ниеÜberspánnung II f =, -en эл.перенапряже́ние -
11 Verbannung
-
12 elektrisch
eléktrische Spánnung — электрическое напряжение
eléktrische Léítung — электрический провод; электрическая проводка
eléktrisches Licht — электрический свет
eléktrischer Strom — электрический ток
eléktrische Háúshaltsgeräte — бытовые электроприборы
-
13 Entspannung
f <-, -en>1) отдых, расслабление2) мед расслабление, атонияpolítische Entspánnung — ослабление политической напряжённости
-
14 freiheitlich
a вольный, свободный; либеральныйéíne fréíheitliche Gesínnung — свободные взгляды [убеждения]
-
15 Innung
f <-, -en>1) эк (промышленная) корпорация, профессиональное объединение ремесленников2) ист гильдия, цех, союз ремесленниковdie gánze Ínnung blamíéren — шутл быть позором всего коллектива
-
16 lockern
vt1.1) расшатывать, расшатать, раскачивать, раскачать2) разрыхлять, рыхлить (землю)3) ослаблятьMúskeln lóckern — расслабить мускулы
die Norm lóckern перен — понизить [снизить] норму
2. sich ĺóckern1) расшататься, раскачаться2) рассеяться (о тумане)3) расслабиться, ослабеватьDer Druck lóckerte sich für éínen Móment. — На мгновение давление ослабло.
Die Spánnung lóckerte sich sofórt, als díése Frau den Raum verlássen hátte. перен — Напряжение тут же спало, как только эта женщина покинула комнату.
Das Verhältnis hat sich erhéblich gelóckert. перен — Отношения заметно охладились.
Die Sítten háben sich bekánntlich gelóckert. перен — Как известно, нравы стали мягче.
-
17 nervös
[-v-]a1) нервный, раздражительныйnervös wírken — нервничать, быть [выглядеть] нервным
j-n nervös máchen — раздражать кого-л
nervöse Spánnung — нервное напряжение
Sie ist ímmer étwas nervös. — Она всегда немного нервная [раздражённая].
2) обыкн мед см nervlich -
18 primär
1. a1) первоначальный, первичный2) основной; имеющий первостепенное значение3) хим первичныйprimäres Kóhlenstoffatom — первичный атом углерода
4) тех примерный, первичныйdie primäre Spánnung — напряжение первичной цепи
2. adv1) первоначально, первично2) в основном, прежде всего -
19 Spannung
f <-, -en>1) тк sg напряжение, сосредоточенность; напряжённое внимание2) эл напряжениеúnter Spánnung stéhen* (s) — быть под напряжением
3) тех натяжение -
20 tastbar
a1) осязаемыйdie tástbare Spánnung — осязаемое напряжение
2) мед пальпируемыйder tástbare Brústkrebs — пальпируемый рак груди
См. также в других словарях:
Akwa Ibom State — State Nickname(s): Land of Promise … Wikipedia
Onna — For other uses, see Onna (disambiguation). Onna is a Local Government Area in Akwa Ibom State, Nigeria. Its name comes from an acronym of the three predominant clans that live in the area: Oniong, Nnung Ndem, and Awa.[citation needed] Because of… … Wikipedia
gerinnen — ge·rịn·nen; gerann, ist geronnen; [Vi] etwas gerinnt eine Flüssigkeit (bildet Flocken oder Klumpen und) wird fest ≈ etwas stockt <Blut, Milch> || hierzu Ge·rịnnung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Entmannung — Entmạnnung vgl. Emaskulation … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Verbrennung — Verbrẹnnung: 1) vgl. Oyxdation. 2) vgl. Kombustion … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke