-
1 смысл
мSínn m; Bedéutung f ( значение)смысл жи́зни — Lébenszweck m
в прямо́м смысле — im éigentlichen [dirékten] Sínn(e)
э́то не име́ет смысла — das hat kéinen Sinn, das ist sínnlos
в лу́чшем смысле (э́того) сло́ва — im bésten Sínne des Wórtes
в по́лном смысле сло́ва — im wáhren Sínne des Wórtes
нет смысла ( не стоит) — es ist sínnlos, es hat kéinen Zweck
-
2 беспредметный
gégenstandslos; sínnlos ( бессмысленный) -
3 бессмысленный
1) sínnlos2) ( неосмысленный) stúmpfsinnig, verständnislos -
4 стелька
жÉinlegesohle f; Brándsohle f••пьян в сте́льку — sínnlos besóffen
-
5 толк
мс то́лком — vernünftig, mit Verstánd; mit Erfólg ( с результатом)
из него́ вы́йдет толк — er wird es zu étwas bríngen, er wird was Réchtes
что то́лку?, како́й в э́том толк? — was hat es für éinen Sinn?
2) (направление, склад) Ríchtung f3) мн. ч. толки разг. ( слухи) Geréde n, Gerücht nхо́дят то́лки, что... — man sagt, daß...; es géhen Gerüchte, daß...
стать предме́том то́лков — ins Geréde kómmen (непр.) vi (s)
••бе́з толку — sínnlos; nútzlos, vergébens ( без пользы)
говори́ть бе́з толку — in den Wind [ins Bláue hinéin] réden vi
сбить с то́лку — írreführen отд. vt, verwírren vt
взять в толк — éinsehen (непр.) vt, begréifen (непр.) vt
знать толк в чём-либо — sich auf etw. (A) verstéhen (непр.)
доби́ться то́лку — etw. (A) erréichen, es zu etw. bríngen (непр.)
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский