-
41 овца
ж.mouton m; brebis f (тк. самка)••парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит посл. — brebis galeuse gâte le troupeau
с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок посл. — прибл. c'est autant de pris sur l'ennemi [ɛnmi]
* * *n1) gener. brebis, mouton2) obs. ouaille3) invect. conasse -
42 оголтелый
-
43 окружение
с.1) ( действие) enveloppement m2) (окружающие; среда) entourage m, ambiance f, milieu m, environnement mлитерату́рное окруже́ние — milieu(x) littéraire(s)
3) воен. encerclement mпопа́сть в окруже́ние — être encerclé
вы́йти из окруже́ния — rompre le cercle ennemi [ɛnmi], rompre l'encerclement
4) ( окрестность) alentours m pl••в окруже́нии кого́-либо, чего́-либо — entouré de qn, de qch
в окруже́нии друзе́й — entouré d'amis
* * *n1) gener. cadre, enveloppement, milieu, monde, ambiance, décor, encerclement, entourage, environnement, investissement2) liter. encadrement, (чьё-л.) alentours3) milit. poche -
44 опрокинуть
1) ( перевернуть что-либо) renverser vt; chavirer vt (мебель и т.п.); verser vt (экипаж и т.п.)опроки́нуть ча́шку — renverser une tasse
2) ( сбить с ног кого-либо) renverser vt; culbuter vt3) ( заставить отступить) culbuter vtопроки́нуть проти́вника — culbuter l'ennemi [ɛnmi]
4) перен. ( опровергнуть) renverser vt, démentir vt••опроки́нуть стака́нчик разг. — s'envoyer un petit verre (fam)
* * *v1) gener. renverser cul pardessus tête, bousculer, faire pièce, faire tomber, jeter (qn) par terre (кого-л.), rompre un bataillon, verser (автомашину)2) navy. cabaner3) colloq. faire valser4) liter. culbuter (противника), déborder5) simpl. basculer -
45 освободить
1) ( выпустить на свободу) libérer vt, mettre vt en liberté, délivrer vt, relâcher vt; affranchir vt (раба, невольника); élargir vt ( из тюрьмы)2) ( территорию) libérer vtосвободи́ть зе́млю от врага́ — libérer ( или débarrasser) la terre de l'ennemi [ɛnmi]
3) ( избавить) délivrer vt, débarrasser vt, libérer vt, émanciper vt; dispenser vt (от работы, занятий и т.п.); exempter [ɛgzɑ̃te] vt (от военной службы, налогов и т.п.); délier vt ( от слова)освободи́ть от влия́ния — soustraire à l'influence (de), soustraire à l'empire (de)
4) ( очистить) vider vt (помещение, посуду); évacuer vt, vider les lieux (тк. помещение)освободи́ть по́лку — vider le rayon
5) (высвободить - руки и т.п.) délier vt6)освободи́ть вре́мя для чего́-либо — se réserver du temps pour qch, se réserver le temps de (+ infin)
* * *v1) gener. donner la liberté à (qn), rendre libre, (кого-л., от чего-л.) tenir (qn) quitte de (qch), vider (помещение), vider (qch) de (qch) (что-л., от чего-л.), désengluer2) eng. déboîter -
46 оторваться
прям., перен.se détacher; s'arracher ( с силой); sauter vi (тк. о пуговицах); s'éloigner ( отдалиться); décoller vi ( о самолёте); détacher le regard ( оторвать взгляд)самолёт оторва́лся от земли́ — l'avion s'est arraché au sol
оторва́ться от друзе́й — s'éloigner de ses amis
оторва́ться от проти́вника воен. — rompre le contact [-kt] avec l'ennemi [ɛnmi], décrocher
* * *v1) gener. se séparer de (qch) (от чего-л.), demander2) colloq. s'éclater (повеселиться), semer3) milit. décrocher -
47 оттеснить
repousser vt, écarter vt; séparer vt ( разъединить)оттесни́ть от кого́-либо — écarter de qn
оттесни́ть проти́вника — repousser l'ennemi [lɛnmi]
* * *vgener. refouler -
48 оттеснять
repousser vt, écarter vt; séparer vt ( разъединить)оттесня́ть от кого́-либо — écarter de qn
оттесня́ть проти́вника — repousser l'ennemi [lɛnmi]
* * *v1) gener. ravir la vedette à (qn) (кого-л.), évincer2) med. refouler3) liter. blackbouler -
49 происки
мн.про́иски враго́в — menées ennemies [ɛnmi]
* * *n1) gener. cabale, conspiration, intrigue, kabbale, machination, brigue, menée2) colloq. grenouillage, manigance3) obs. pratique -
50 проклятый
maudit, sacréпрокля́тый враг — ennemi [ɛnmi] maudit
прокля́тые холода́ — maudits froids
••будь я про́клят, е́сли... — que je sois maudit si...
будь про́клят тот день! — maudit soit ce jour!
как про́клятый разг. — comme un damné [dane]
* * *adj1) gener. chameau de(...), maudit, réprouvé2) colloq. damné, de malheur3) rude.expr. foutu4) simpl. putain de(...)5) vituper. sacré -
51 проникнуть
pénétrer vi dans; pénétrer vt; passer vi à travers, percer vi à travers ( пройти насквозь); s'infiltrer ( просочиться); gagner vt ( достичь); courir vi, se répandre ( о слухах)во́ры прони́кли в дом — les voleurs se sont introduits dans la maison
све́дения прони́кли в печа́ть — les renseignements ont filtré dans la presse
прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — pénétrer dans le dispositif ennemi [ɛnmi]
прони́кнуть в чьи́-либо наме́рения — pénétrer les desseins de qn
* * *vgener. passer, se mettre -
52 прорваться
1) ( разорваться) se déchirerджи́нсы прорвали́сь на коле́нях — le jean s'est déchiré aux genoux
3) ( сквозь что-либо) se livrer passage à travers qch, s'ouvrir un passage à travers qchпрорва́ться сквозь ряды́ неприя́теля — percer les rangs ennemis [ɛnmi]
••прорвала́сь до́лго сде́рживаемая оби́да — le ressentiment longtemps contenu a éclaté
* * *vgener. percer (о нарыве), crever -
53 противник
м.adversaire m; ennemi [ɛnmi] m ( враг)полити́ческий проти́вник — adversaire politique
разби́ть проти́вника — écraser l'ennemi
* * *n1) gener. antagoniste, camp adverse, ennemi, détracteur (какой-то идеи, явления), adversaire, jouteur, opposant, improbateur (чего-л.)2) liter. challenger, challengeur3) sports. tireur (напр., в фехтовании)4) law. partie adverse5) game.theor. contradicteur -
54 смертельный
1) mortelсмерте́льная ра́на — blessure mortelle
смерте́льный бой — combat m à mort
смерте́льный исхо́д — issue fatale
2) перен. mortelсмерте́льная опа́сность — danger mortel
смерте́льный страх — peur mortelle
••смерте́льный враг — ennemi [ɛnmi] mortel
* * *adj1) gener. gravissime (о болезни), létal, meurtrier, sans merci, qui tue2) med. fatal, léthal3) obs. funeste4) liter. mortel -
55 смять
1) chiffonner vt, froisser vtсмять пла́тье — froisser sa robe
2) перен.смять проти́вника — écraser l'ennemi [ɛnmi]
* * *vgener. bousculer -
56 сокрушить
-
57 сопротивляться
résister vi, se défendre; s'opposer à ( противиться)сопротивля́ться врагу́ — s'opposer à l'ennemi [ɛnmi]
сопротивля́ться боле́зни — se défendre ( или lutter) contre la maladie
* * *v1) gener. faire tête, tenir tête, être réfractaire, faire résistance, regimber, ruer dans les brancards, réagir contre(...), se piéter, résister2) colloq. rebiffer, contrer -
58 уничтожить
détruire vt; anéantir vt, faire disparaître qn ( полностью); exterminer vt (истребить, искоренить); supprimer vt, abolir vt ( упразднить); révoquer vt (доверенность и т.п.)уничто́жить проти́вника воен. — détruire l'ennemi [ɛnmi]
* * *v1) gener. faire disparaître, réduire à néant, faire table rase, jeter, mettre, néantiser, rendre nul, réduire, réduire en miettes, réduire en poussière, saborder (методом диверсии), tailler en pièces, liquider, écraser2) med. anéantir, néantir, supprimer, éliminer3) colloq. ratiboiser4) liter. aplatir, briser, démolir, atomiser, pulvériser, souffler (sur)5) milit. casser6) simpl. ratatiner -
59 услужливый
serviable; obligeant, complaisant ( любезный); prévenant ( предупредительный)услу́жливый дура́к опа́снее врага́ посл. — mieux un sage ennemi [ɛnmi] qu'un sot ami
* * *adj1) gener. complaisant, obligeant, prévenant, serviable, empressé2) obs. officieux -
60 вражий
ennemi [ɛnmi]вра́жеская сторона́ — ennemi m
вра́жья си́ла — force ennemie
См. также в других словарях:
Nmi — is an alternate symbol for the unit of measure, nautical mile. The capitalized abbreviation NMI may mean Commonwealth of the Northern Mariana Islands, an alternate form of CNMI National Market Identifier, An Electricity Metering Deregulated… … Wikipedia
NMI — abbrno middle initial Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
NMI — [Nonmaskable Interrupt, dt. »nicht maskierbare Unterbrechung«], ein Interrupt, der die höchste Priorität besitzt und den Prozessor ungeachtet anderer Interrupt Anforderungen auf jeden Fall erreicht und ausgeführt wird (im Gegensatz zu einem… … Universal-Lexikon
NMI — abbrev. no middle initial … English World dictionary
NMI — Die Abkürzung NMI bezeichnet: die Organisation Nordafrika und Mittelost Initiative der deutschen Wirtschaft ein nationales metrologisches Institut, siehe Internationales Einheitensystem das Naturwissenschaftliche und Medizinische Institut an der… … Deutsch Wikipedia
Nmi — Mille marin Pour les articles homonymes, voir Mille. Le mille marin international est une unité de mesure de distance utilisée en navigation maritime et aérienne, valant 1 852 mètres. Sommaire 1 Définition … Wikipédia en Français
nmi — • Nautical Mile (1 nmi = 1.151 miles) … Acronyms
nmi — [1] Nautical Mile (1 nmi = 1.151 miles) … Acronyms von A bis Z
NMI (gene) — N myc (and STAT) interactor, also known as NMI, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: NMI N myc (and STAT) interactor| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=9111| accessdate = ] PBB… … Wikipedia
NMI — abbreviation no middle initial … New Collegiate Dictionary
NMI — no middle initial. * * * … Universalium