-
1 conspuo
conspŭo, ĕre, spŭi, spūtum - tr. et intr. - salir de crachat, cracher sur; conspuer. - nive conspuit Alpes, Bibac. d. Quint.: (Jupiter) couvre les Alpes de crachats de neige. - Furius hibernas cana nive conspuet Alpes, Hor. S. 2, 5, 41: Furius crache la blanche neige sur les Alpes hivernales. - faciem meam non averti a conspuentibus in me, Vulg. Isa. 50, 6: je n'ai pas soustrait ma face aux crachats.* * *conspŭo, ĕre, spŭi, spūtum - tr. et intr. - salir de crachat, cracher sur; conspuer. - nive conspuit Alpes, Bibac. d. Quint.: (Jupiter) couvre les Alpes de crachats de neige. - Furius hibernas cana nive conspuet Alpes, Hor. S. 2, 5, 41: Furius crache la blanche neige sur les Alpes hivernales. - faciem meam non averti a conspuentibus in me, Vulg. Isa. 50, 6: je n'ai pas soustrait ma face aux crachats.* * *Conspuo, conspuis, conspui, consputum, pen. prod. conspuere. Plaut. Cracher contre quelqu'un, Souiller et ordir de crachaz. -
2 concresco
concresco, ĕre, crēvi, crētum - intr. - - concresse, sync. pour concrevisse: Ov. M. 7, 416. [st1]1 [-] croître ensemble par agglomération (agrégation), s'accroître. - valles quae fluminum alluvie concreverunt, Col. 3, 11, 8: les vallées formées par les alluvions. - concretus ex aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Nat. 3, 30, 34 ; Tusc. 1, 62. - concretus aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Ac. 2, 121; Tusc. 1, 60. [st1]2 [-] se former par condensation, s'épaissir, se durcir. - Cato, Ag. 88, 2 ; Lucr. 6, 495. - neque aqua concresceret nive, Cic. Nat. 2, 26: et l'eau ne se condenserait pas en neige. - concrevit frigore sanguis, Virg. En. 12, 905: mon sang se figea. - cum lac concrevit, Col. 7, 8, 3: quand le lait est caillé. - radix concreta, Virg. G. 2, 318: racine durcie par le froid.* * *concresco, ĕre, crēvi, crētum - intr. - - concresse, sync. pour concrevisse: Ov. M. 7, 416. [st1]1 [-] croître ensemble par agglomération (agrégation), s'accroître. - valles quae fluminum alluvie concreverunt, Col. 3, 11, 8: les vallées formées par les alluvions. - concretus ex aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Nat. 3, 30, 34 ; Tusc. 1, 62. - concretus aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Ac. 2, 121; Tusc. 1, 60. [st1]2 [-] se former par condensation, s'épaissir, se durcir. - Cato, Ag. 88, 2 ; Lucr. 6, 495. - neque aqua concresceret nive, Cic. Nat. 2, 26: et l'eau ne se condenserait pas en neige. - concrevit frigore sanguis, Virg. En. 12, 905: mon sang se figea. - cum lac concrevit, Col. 7, 8, 3: quand le lait est caillé. - radix concreta, Virg. G. 2, 318: racine durcie par le froid.* * *Concresco, concrescis, concreui, concretum, pen. prod. concrescere. Cic. S'entreprendre, S'assembler, Se conglutiner, et comme geler par moiteaulx, comme l'eaue glacee, ou fourmage, ou laict caillé, Se coaguler, Se congeler, Se concreer, ou congreer, Se figer.\Concrescunt subitae currenti in flumine crustae. Virgil. Il se congele soubdainement de grans glacons en la riviere courante.\Nubes concrescunt in alto. Lucret. S'espessissent.\Mundi orbis concreuit primis seminibus. Virgil. A esté faict et compose des elemens.\Sanguis concreuit frigore. Virgil. S'est coagulé et figé, Congelé. -
3 ni
[st1]1 [-] nī (= nisi), conj. avec ind. ou subj.: si ne... pas. - moriar, ni puto: que je meure si je ne crois pas. - ni fallor, Ov.: si je ne m'abuse. - timebat iram senatus, ni paruisset, Sall.: il craignait la colère du Sénat, s'il n'avait pas obéi. - sive... nive...: soit que... soit que... ne... pas. - ni ita se res haberet, Cic. Tusc. 5, 39, 115: s'il n'en était pas ainsi. - ni domi est mirum, Ter.: il est bien étonnant qu'il ne soit pas au logis. - mirum ni cantem: condemnatus sum, Cic. Or. 2: la chose est étonnante: faut-il que je chante? Je suis condamné. [st1]2 [-] nī, conj. avec impér. ou subj. (arch. = ne). - ni laudato vinum, Varr.: ne vante pas le vin. - ni mala sis, Plaut.: ne sois pas méchante. - monent Scyllam atque Charybdin inter ni teneant cursus, Virg. En. 3: ils nous conseillent de ne pas passer entre Scylla et Charybde. - caveto ni quam materiam doles, Cato: garde-toi de tailler le bois. - cunctos rogo ni velitis, Inscr.: je vous prie tous de ne pas vouloir. [st1]3 [-] nī = non. - quid ego ni fleam? Plaut.: comment ne pleurerais-je pas? - quid ni → quidni* * *[st1]1 [-] nī (= nisi), conj. avec ind. ou subj.: si ne... pas. - moriar, ni puto: que je meure si je ne crois pas. - ni fallor, Ov.: si je ne m'abuse. - timebat iram senatus, ni paruisset, Sall.: il craignait la colère du Sénat, s'il n'avait pas obéi. - sive... nive...: soit que... soit que... ne... pas. - ni ita se res haberet, Cic. Tusc. 5, 39, 115: s'il n'en était pas ainsi. - ni domi est mirum, Ter.: il est bien étonnant qu'il ne soit pas au logis. - mirum ni cantem: condemnatus sum, Cic. Or. 2: la chose est étonnante: faut-il que je chante? Je suis condamné. [st1]2 [-] nī, conj. avec impér. ou subj. (arch. = ne). - ni laudato vinum, Varr.: ne vante pas le vin. - ni mala sis, Plaut.: ne sois pas méchante. - monent Scyllam atque Charybdin inter ni teneant cursus, Virg. En. 3: ils nous conseillent de ne pas passer entre Scylla et Charybde. - caveto ni quam materiam doles, Cato: garde-toi de tailler le bois. - cunctos rogo ni velitis, Inscr.: je vous prie tous de ne pas vouloir. [st1]3 [-] nī = non. - quid ego ni fleam? Plaut.: comment ne pleurerais-je pas? - quid ni → quidni* * *Mirum ni domi est. Terent. C'est bien merveille et d'adventure s'il n'est en la maison.\Ni metuam patrem, habeo pro illa re illum quod moneam probe. Terent. Si ce n'estoit que je crains mon pere.\Ni mala, ni stulta, ni indomita sis. Plau. Ne sois point mauvaise.\Sponsio facta est, ni socium, etc. Cic. Il y a gajure faicte s'il n'est ainsi que, etc. -
4 praeuro
praeūro, ĕre, ussi, ustum - tr. - brûler par le bout. - praeusta et praeacuta materia, Caes. BG. 7: des pièces de bois taillées en pointe et durcies au feu. - praeustis in transitu Alpium nive membris, Plin. 3: les membres gelés lors de la traversée des Alpes.* * *praeūro, ĕre, ussi, ustum - tr. - brûler par le bout. - praeusta et praeacuta materia, Caes. BG. 7: des pièces de bois taillées en pointe et durcies au feu. - praeustis in transitu Alpium nive membris, Plin. 3: les membres gelés lors de la traversée des Alpes.* * *Praeuro, praeuris, pen. prod. praeussi, praeustum, praeurere. Plin. Fort brusler.\Praeustum. Liu. Bruslé par le bout.
См. также в других словарях:
Nive — / Errobi Die Nive de Béhérobie in Saint Jean Pied de PortVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
nive — ● nive nom féminin Dans les Pyrénées occidentales, rivière, torrent. (La Grande Nive [75km] rejoint l Adour à Bayonne.) nive [niv] n. f. ÉTYM. Attesté dans les dict. en 1874 (P. Larousse); mot régional des Pyrénées, du rad. préroman nava «… … Encyclopédie Universelle
Nive — Nive, Nebenfluß des Adour (Südfrankreich) … Pierer's Universal-Lexikon
nive — obs. form of new adv., nieve … Useful english dictionary
Nive — Pour les articles homonymes, voir Nive (homonymie). Nive (Errobi) Reflets dans la Nive à Bayonne … Wikipédia en Français
Nive — This article is about the river. For the Peninsular War battle, see Battle of the Nive. Nive Nive in Bayonne Origin Pyrenees … Wikipedia
Nive — nife, nive nf neige Ardennes … Glossaire des noms topographiques en France
Nive — Sp Nivas Ap Nive L u. PV Prancūzijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
nive — con·nive; … English syllables
Nive De Béhérobie — La Nive de Béhérobie à Saint Jean Pied de Port Caractéristiques Longueur ? Bassin 115 km … Wikipédia en Français
Nive de Beherobie — Nive de Béhérobie Nive de Béhérobie La Nive de Béhérobie à Saint Jean Pied de Port Caractéristiques Longueur ? Bassin 115 km … Wikipédia en Français