-
1 niuch
сущ.• понюшка• щепотка* * *♂ 1. понюшка ž, щепотка ž (табака);2. разг. шутл. нюх, чутьё ň; ktoś ma (dobrego) \niucha у кого-л. хорошее чутьё (собачий нюх)+2. węch, powonienie
* * *м1) поню́шка ż, щепо́тка ż ( табака)2) разг., шутл. нюх, чутьё nSyn:węch, powonienie 2) -
2 niuchać
См. также в других словарях:
mieć czuja [niucha] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} odznaczać się zdolnością do intuicyjnego wyczuwania, przewidywania; mieć nosa {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mandarin Chinese profanity — The traditional Chinese characters for the word huàidàn (壞蛋/坏蛋), a Mandarin Chinese profanity meaning, literally, bad egg Mandarin Chinese profanity consists of many slang words and insults involving sex. While many offensive words and expletives … Wikipedia
niuch — m III, D. a; lm M. y 1. «szczypta (tabaki), taka ilość tabaki, jaką się bierze na jeden raz do zażycia» Niuch tabaki. 2. B.=D. a. M. pot. żart. «nos, powonienie» zwykle w przen. «wyczucie, orientacja» Zrobić coś na niuch. Mieć dobrego niucha,… … Słownik języka polskiego
niuch — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o tabace: porcja wielkości szczypty, wystarczająca jeden raz do zażycia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Każdy zażył niuch tabaki. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niuchać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, niuchaćam, niuchaća, niuchaćają, niuchaćany {{/stl 8}}– niuchnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, niuchaćnę, niuchaćnie, niuchaćnij, niuchaćnął, niuchaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień