Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

nihil+(у

  • 81 De omnibus aut nihil, aut veritas

    Обо всех или ничего, или правду.
    Парафраза, см. De mortuis aut bene, aut nihil
    [ Платонов: ] Я не люблю этого человека! Не люблю за то, что он умер спокойно. Умер так, как умирают честные люди. Быть подлецом и в то же время не хотеть сознавать этого - страшная особенность русского негодяя! [ Глагольев: ] De mortuis aut bene, aut nihil, Михаил Васильевич. [ Платонов: ] Нет... Это латинская ересь. По-моему: de omnibus aut nihil, aut veritas. (А. П. Чехов, Безотцовщина.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De omnibus aut nihil, aut veritas

  • 82 Ego nihil timeo, quia nihil habeo

    Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею.
    После победы Рейхлина [ Победы над рейнскими теологами, требовавшими уничтожить еврейские книги Библии. - авт. ] Лютер мог начать свое дело. В письме написанном в это время Рейхлину, он как будто уже чувствует всю важность одержанной Рейхлином победы - победы, одержанной в тяжелом, зависимом положении, тогда как он, августинский монах, был совершенно независим. С великой наивностью говорил он в этом письме: "Ego nihil timeo, quia nihil habeo". (Генрих Гейне, К истории религии и философии в Германии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ego nihil timeo, quia nihil habeo

  • 83 Ubi nihil vales, ibi nihil velis

    Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего и не желай.
    Полный скептицизм по отношению к реальности воспринимаемого, видимого мира и познаваемости его, признание, что истинная реальность лежит там, за пределами действительной природы, приводит необходимым образом к отрицанию воли к жизни, к аскетическому пониманию; потому что: "ubi nihil vales, ibi nihil velis" ("Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего и не желаешь"). (Л. И. Аксельрод, Философские очерки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ubi nihil vales, ibi nihil velis

  • 84 Vox et praeterea nihil

    Голос и больше ничего.
    ср. тж. Овидий, "Метаморфозы", III, 396-99 - миф о нимфе Эхо, иссохшей от неразделенной любви к прекрасному Наркиссу:
    Éxtenuánt vigilés corpús miserábile cúrae,
    Córporis ómnis abít. Vox tánt(um) atqu(e) óssa supérsunt.
    Vóx manet: óssa ferúnt lapidís traxísse figúram.
    "Истощают несчастное тело бессонные заботы. Худоба стягивает кожу, все соки тела уходят в воздух. Остаются только голос и кости. Голос продолжает существовать, а кости, говорят, приняли образ камня". [см. "Временник Пушкинской комиссии АН СССР" - авт. ]
    Он [ старый мир ] думает, что на стороне революции vox et praeterea nihil (как все переместилось со дней Пушкина! [ Имеется в виду стихотворение "Клеветникам России". - авт. ]). Он слишком уверен в своей силе, он не хочет останавливаться в раздумьи перед Сфинксом. (Р. В. Иванов-Разумник, Испытание в грозе и буре.)
    Его бедра были в длину дюймов шесть, ноги напоминали веретено либо барабанные палочки размером в два с половиной фута, а корпус его, казавшийся только протяженностью без содержания, поглотил остаток; в целом он напоминал паука или кузнечика, ставшего на задние лапки, и был почти только vox et praetered nihil. (Тобайас Смоллетт, приключения Родрика Рэндома.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vox et praeterea nihil

  • 85 De mortuis nihil nisi bene

    = De mortuis nil nisi bene
    О мертвых ничего, кроме хорошего.
    Парафраза, см. De mortuis aut bene, aut nihil
    Недавно бисмарковская газета, "Norddeutsche Allgemeine Zeitung" подлеца Брасса, напечатала об этих членах Национального союза очень остроумную статью, в которой пишет, что не может даже следовать положению: de mortuis nil nisi bene. Она разделалась со сторонниками Северогерманского союза, прислужниками Бисмарка из Национального союза, с удовольствием наградив их мастерским пинком. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 7.V 1867.)
    Умирает человек, постоянно бывший борцом и разделявший участь общую всем борцам - нападавший и подвергавшийся нападениям, имевший союзников и врагов. - Следует ли - молчать, на основании старого правила de mortuis nil nisi bene? Это правило принадлежит к числу тех, которые должны быть понимаемы и применяемы cum grano salis. (К. К. Арсеньев, Иван Сергеевич Аксаков.)
    - Что же касается до статьи об А. Толстом - то Вы и правы и не правы. Разумеется, это панегирик в смысле старинной поговорки: de mortuis nil nisi bene... (И. С. Тургенев - М. Е. Салтыкову-Щедрину, 26.XII 1875 (7.I 1876).)
    Вековые своды Вестминстерского аббатства приняли смертные останки неутомимого труженика и гениального мыслителя, целую четверть века наполнявшего ученый мир своей славой. Гуманное de mortuis nihil nisi bene напоминает, что над закрывшейся могилой должно раздаваться лишь слово похвалы и сожаления, но над этой могилой подобное напоминание звучало бы только оскорблением. В истории человечества найдется не много великих имен, не нуждавшихся в этом великодушном забвении их слабостей и недостатков, во имя их высоких заслуг. Немного найдется людей, которые завещали бы потомству безупречно чистый и светлый нравственный образ, на который даже клевета врагов не могла бы набросить тень. Таким человеком был Чарлз Дарвин. (К. А. Тимирязев, Чарлз Дарвин и его учение.)
    De mortuis nil nisi bene, но о живых следует говорить только дурное. (Генрих Гейне, Мысли, заметки, импровизация.)
    - Правда ли, что ее поведение оставляло желать лучшего? - Да, она была вульгарна, - отвечала Адель. - De mortuis nil nisi bene. - Но вульгарна она была до непозволительности, в высшей степени прожорлива и тучна, со всегда красными щеками, помешана на танцах, да и бутылочку почитала сверх меры... (Томас Манн, Лотта в Веймаре.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De mortuis nihil nisi bene

  • 86 De mortuis seu bene, seu nihil

    Есть, наконец, люди, которые к ремеслу невинного заимствования присоединяют и другое: приписывать известному лицу, называя его по имени, нелепости собственного изделия, даже объявляя их рачительно, во избежание всякого сомнения, вводными знаками. Такую проделку позволило себе одно издание... [ Речь идет о рецензии славянофила К. С. Аксакова на сборник "Народное чтение", в которой автор высмеивает князя Одоевского, который якобы "чуть не говорил народу: "душенька народ", "миленький народенька". - авт. ], о котором не позволю себе теперь говорить, ибо оно прекратилось; да и сам издатель, человек, имевший довольно странное понятие о житейских условиях, но человек не без дарований, уже не существует. De mortuis seu bene, seu nihil. (В. Ф. Одоевский, Русские ночи.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De mortuis seu bene, seu nihil

  • 87 Voces, praetereāque nihil

    Голоса (т. е. звуки) и ничего более.
    Не зная истинной мелодии, они [ музыканты ] с завидной легкостью умножали бы мелодические партии, смело называя этим именем все что угодно, вплоть до генерал-баса и, ничтоже сумняшеся, сочиняли бы в унисон с ним сольные партии для баритонов, заглушая все в целом некиим подобием аккомпанемента, чья так называемая мелодия не имела бы никакой связи с мелодией вокальной партии. Где бы они ни увидели ноты, они находили бы мелодию, потому что и на самом деле их мелодия была бы всего лишь рядом нот, "voces, praetereaque nihil". (Жан-Жак Руссо, Письмо о французской музыке.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Voces, praetereāque nihil

  • 88 aut Caesar aut nihil

    [aʋt͵kaısɑ:|aʋtʹnıhıl,aʋt͵si:zə{aʋtʹnıhıl}-] лат.
    или всё, или ничего [букв. или Цезарь, или никто]

    НБАРС > aut Caesar aut nihil

  • 89 aut caesar aut nihil nullus


    aut Caesar aut nihil (nullus)
    1> _лат. или все, или ничего

    НБАРС > aut caesar aut nihil nullus

  • 90 de mortuis out bene out nihil de mortuis nil nisi bonum


    de mortuis out bene out nihil, de mortuis nil nisi bonum
    1> _лат. о мертвых дурного не говорят

    НБАРС > de mortuis out bene out nihil de mortuis nil nisi bonum

  • 91 vox et praeterea nihil


    vox, et praeterea nihil
    1> _лат. пустой звук; звук и больше ничего

    НБАРС > vox et praeterea nihil

  • 92 De nihilo nihil

    см. Ex nihilo nihil

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De nihilo nihil

  • 93 De nihilo nihil fit

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De nihilo nihil fit

  • 94 Humāni nihil a me aliēnum puto

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Humāni nihil a me aliēnum puto

  • 95 Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minōris fecisse

    Мы ничего не сделали великого, но только обесценили то, что считалось великим.
    Обращаясь к потомству, Бэкон предлагает ему сказать о нем и о его методе только следующее: nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minoris fecisse, т. е. "что я ничего не сделал великого, но только то, что считалось великим, сделал малым". (М. М. Стасюлевич, Опыт исторического обзора главных систем философии истории.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minōris fecisse

  • 96 Ómnia mútantúr, nihil ínterit

    Все меняется, ничто не исчезает.
    Овидий, "Метаморфозы", XV, 165:
    Ómnia mútantúr, nihil ínterit. Érrat, et íllinc
    Húc venit, hínc illúc, et quóslibet óccupat ártus
    Spíritus; éque ferís humán(a) in córpora tránsit,
    Ínque ferás nostér, nec témpore déperit úllo.
    Так: изменяется все, но не гибнет ничто; но блуждая,
    Входит туда и сюда; тела занимает любые
    Дух; из животных он тел переходит в людские, из наших
    Снова в животные он, во веки веков не исчезнет.
    (Перевод С. Шервинского)
    - Овидий здесь выводит Пифагора, излагающего свое учение о переселении душ.
    Мысль о том, что ничего не исчезает, в известном смысле предвосхищает учение о сохранении материи и энергии.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ómnia mútantúr, nihil ínterit

  • 97 Praesente medico nihil nocet

    В присутствии врача ничто не вредно.
    Медицинский афоризм.
    Пошел! В Стрельну! и выпьем там на "ты"! Ты замечательный извозчик! Ну-с, господа, благословимся еще по единой! - Praesente tnedico nihil nocet! (И. А. Бунин, [ Заметки ].)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Praesente medico nihil nocet

  • 98 Qui nimium probat, nihil probat

    Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает.
    Победило мнение г. Мончаловского, что "зачем вам рисковать..." и вы притихли. Разве так поступают люди подлинно идейные и волевые? Нет такими аргументами - разберитесь в этом толком, молодые москвофилы, - гонят скот к колоде, а не молодых борцов на поле житейской битвы... Ваши слова про "общечеловеческое братство и вселенскую любовь", как молния обнаруживают передо мной пустоту вашего сердца. Qui nimium probat, nihil probat. Кто ставит перед собой чересчур широкие идеалы, тот обнаруживает, что для жизненной потребности не имеет никаких. (Иван Франко, Искренность тона и искренность убеждения.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui nimium probat, nihil probat

  • 99 Scio me nihil scire

    Я знаю, что ничего не знаю.
    Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа, приводимых в сочинении Платона "Апология Сократа", VI, 21 d.
    При соответствующей затрате времени, разумеется, сами ученые могли бы создать - классические книги - исповеди о поединках искательной мысли с неведомым - как она миллионами усиков прощупывает громоздкий пафос мироздания, микрон за микроном подтачивая его, пока рухнувшие куски его территории, целые материки не станут пригодными для освоения человеческим сознанием -, как гибко маневрирует она, фанатически верит, совершает тактические отступления для захода с другого фланга - и вдруг непосильное разуму отчаяние становится резонатором радости! И все это - чтобы, наконец, по вступлении в покоренную твердыню снова и снова застать начертанную на стене формулу горькой и величавой сократовской мудрости scio me nihil scire. (Л. М. Леонов, Похвала жанру.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Scio me nihil scire

  • 100 Sunt verba et voces, praetereāque nihil

    Есть слова и звуки, и ничего более.
    Слова "sunt verba et voces" представляют собой полустишие из Горация ("Послания" I, 1, 34), имеющее совсем другой смысл:
    Súnt verb(a) ét vocés, quibus húnc leníre dolórem
    Póssis ét magnám morbí depónere pártem.
    Есть заклинанья, слова, которыми можешь ослабить
    Горе свое и болезнь избыть хотя бы отчасти.
    (Перевод Н. Гинцбурга)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sunt verba et voces, praetereāque nihil

См. также в других словарях:

  • Nihil — is Latin for nothing. For the Impaled Nazarene album, see Nihil (Impaled Nazarene album). Nihil Studio album by KMFDM …   Wikipedia

  • nihil — (izg. nȉhil) zam. DEFINICIJA zast. ništa; nil SINTAGMA nihil admirari (izg. nihil admirári) ničemu se ne treba čuditi; nihil ad rem (izg. nihil ȁd rȅm) ne spada u stvar; ne spada ovamo; nihil difficile amanti (izg. nihil difìcile amànti)… …   Hrvatski jezični portal

  • Nihil — (lat.), 1) Nichts. Nihil negatīvum u. Nihil privativum, s.u. Nichts 1). Nihil ad rem, nihil ad rhombum, das gehört nicht hierher, das thut nichts zur Sache. Nihil habenti nihil deest, wer nichts hat, dem mangelt nichts; Nihil in intellectu, quod… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nihil — (lat.: nichts) bezieht sich auf: Annihilation, in der Physik die gegenseitige Vernichtung zweier entgegengesetzter Erscheinungen Nihilismus, eine Orientierung, die auf der Verneinung jeglicher Seins , Erkenntnis , Wert und Gesellschaftsordnung… …   Deutsch Wikipedia

  • Nihil — Nihil …   Википедия

  • Nihil — Ni hil, n. [L.] Nothing. [1913 Webster] {Nihil album} [L., white nothing] (Chem.), oxide of zinc. See under {Zinc}. {Nihil debet} [L., he owes nothing] (Law), the general issue in certain actions of debt. {Nihil dicit} [L., he says nothing] (Law) …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nihil — Latin for nothing. Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009. nihil …   Law dictionary

  • nihil — (vt aiunt) et amplius non revertatur, Postulatori abscissa spes impetrandi, Supplicanti abscisse negare quod flagitat, Praecidere spem impetrandi quod postulat, Vasis vinarij epistomium abscindere vel verutum, Luy couper la broche. B. Mettre… …   Thresor de la langue françoyse

  • Nihil — (nil, lat.), nichts. N. ad rem, das gehört nicht hierher, tut nichts zur Sache. N. habenti nihil deest, wer nichts hat, dem fehlt nichts. N. humani a me alienum puto, s. Homo sum etc. N. in intellectu, quod non ante in sensu, nichts ist im… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • nihil — (n.) Latin, lit. nothing (see NIL (Cf. nil)). Phrase nihil obstat nothing stands in the way printed on first pages of a Catholic work indicates its official approval …   Etymology dictionary

  • nihil — лат. (нихиль) ничто. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»