-
41 przezeń
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przezeń
-
42 weń
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > weń
-
43 wstępować
impf ⇒ wstąpić* * *(-uję, -ujesz)wstępować po schodach — książk to ascend the stairs
wstąpić do wojska — to join the army, to join up (BRIT)
wstąpić na uniwersytet — to enrol (BRIT) lub enroll (US) at the university
* * *ipf.1. (= zachodzić) call (in l. round), drop in ( do kogoś on sb); wstąpić na kieliszeczek drop in for a quick one.2. (= wchodzić, wkraczać) step in l. into ( a place); enter; go in; diabeł w niego wstąpił przen. something has possessed him.3. lit. (= wspinać się) ascend, climb; wstępować po schodach climb l. ascend the stair.4. przen. (= rozpoczynać) wstępować w czyjeś ślady follow in sb's footsteps; wstąpić na nową drogę życia embark on a new career; wstąpić na tron ascend the throne; wstępować w szranki enter the lists (przeciw komuś/czemuś against sb/sth).5. (= przyłączać się do czegoś) wstąpić do wojska/marynarki/policji join the army/navy/police; wstąpić do klubu join a club; wstąpić na uniwersytet go to university.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstępować
-
44 zań
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zań
-
45 bić
глаг.• бить• биться• бороться• вибрировать• выбивать• дрожать• колотить• молотить• победить• побеждать• побороть• поражать• поразить• пульсировать• разить• ратовать• смолотить• сражаться• трепать• трепетать• ударить• ударять* * *bity несов. бить;\bić głową o mur биться головой о стену;
zegar bije бьют часы;dzwon bije звонит колокол; serce bije сердце бьётся; krew bije do głowy кровь ударяет в голову;\bić monetę чеканить монету; \bić pianę взбивать пену; \bić brawo аплодировать, рукоплескать; \bić па alarm бить тревогу; бить в набат; \bić bydło, świnie резать (забивать) скот, свиней;
● \bić na coś подчёркивать что-л., придавать большое значение чему-л.;\bić w oczy бросаться в глаза;
wszyscy bij zabij na niego все на него набросились;zimne poty biją na kogoś кто-л. обливается холодным потом* * *bity несов.bić głową o mur — би́ться голово́й о сте́ну
zegar bije — бьют часы́
dzwon bije — звони́т ко́локол
serce bije — се́рдце бьётся
krew bije do głowy — кровь ударя́ет в го́лову
bić monetę — чека́нить моне́ту
bić pianę — взбива́ть пе́ну
bić brawo — аплоди́ровать, рукоплеска́ть
bić na alarm — бить трево́гу; бить в наба́т
- bić w oczybić bydło, świnie — ре́зать (забива́ть) скот, свине́й
- wszyscy bij zabij na niego
- zimne poty biją na kogoś -
46 być
глаг.• болеть• будет• быть• жить• наступить• славиться• слыть• существовать* * *jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są, był, będę, będzie, bądź несов. I 1. быть, существовать;są różne powody существуют разные причины; 2. быть, находиться; byłem na urlopie я был в отпуске; jestem w biurze я на работе; 3. быть, происходить, совершаться; było to wczoraj это было вчера; 4. быть, участвовать, принимать участие; on był w powstaniu он участник восстания; II в знач, вспомог, глагола 1. в сложных глагольных формах: będziemy czytali мы будем читать; byłem o tym przekonany я был убеждён в этом; ona jest ładnie ubrana она красиво одета; 2. в функции связки в сложном сказуемом быть, являться; в наст, не переводится; jestem studentem я студент; jest gorąco жарко; z niego będzie dobry fachowiec он будет хорошим специалистом; to jest bardzo interesujące это очень интересно;● \być może может быть; возможно;
to jeszcze jest do zrobienia это ещё нужно сделать; со ci jest? что с тобой?;tak jest да; так точно woj.; to jest то есть; jest po wszystkim всё кончено; jesteśmy po pracy мы уже кончили работать;\być w humorze быть в хорошем настроении; \być na dobrej drodze быть на верном (правильном) пути; \być na luzie разг. расслабиться, чувствовать себя свободно;
nie \być od czegoś быть не против чего-л.;z tego będą nici из этого ничего не выйдет* * *I jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są, był, będę, będzie, bądź несов.1) быть, существова́тьsą różne powody — существу́ют ра́зные причи́ны
2) быть, находи́тьсяbyłem na urlopie — я был в о́тпуске
jestem w biurze — я на рабо́те
3) быть, происходи́ть, соверша́тьсяbyło to wczoraj — э́то бы́ло вчера́
4) быть, уча́ствовать, принима́ть уча́стиеII в знач. вспомог. глаголаon był w powstaniu — он уча́стник восста́ния
1) в сложных глагольных формах:będziemy czytali — мы бу́дем чита́ть
byłem o tym przekonany — я был убеждён в э́том
ona jest ładnie ubrana — она́ краси́во оде́та
2) в функции связки в сложном сказуемом быть, явля́ться; в наст. не переводитсяjestem studentem — я студе́нт
jest gorąco — жа́рко
z niego będzie dobry fachowiec — он бу́дет хоро́шим специали́стом
to jest bardzo interesujące — э́то о́чень интере́сно
•- być może- to jeszcze jest do zrobienia
- co ci jest?
- tak jest
- to jest
- jest po wszystkim
- jesteśmy po pracy
- być w humorze
- być na dobrej drodze
- być na luzie
- nie być od czegoś
- z tego będą nici -
47 dla
предл.• в• для• за• на• от• ради• через* * *1) (aby osiągnąć) из-за, ради2) (o stosunku do kogoś, czegoś) к (об отношении к кому-то, чему-то)3) (o zachowaniu w stosunku do kogoś, czegoś) с (о поведении в отношении к кому-то, чему-то)4) (pozostałe znaczenia) для (другие значения)5) (w celu) для; чтобы; для того, чтобыdo, na (o przeznaczeniu) для (о назначении)jak na (przy ocenie, porównaniu) для (при оценке, сравнении)do (o przeznaczeniu) для (о предназначении)* * *предлог. с Р. 1. для;wagon dla niepalących вагон для некурящих; dla dobra sprawy для пользы дела; dla niego to obojętne ему это безразлично; 2. в сочет, с отглагольными сущ. для того, чтобы; dla dopilnowania porządku для того, чтобы наблюдать за порядком; 3. из- \dlaза, по причине; przyczyna, dla której... причина, по которой...; 4. к, ко; przez szacunek dla starszych из уважения к старшим* * *предлог с P1) дляwagon dla niepalących — ваго́н для некуря́щих
dla dobra sprawy — для по́льзы де́ла
dla niego to obojętne — ему́ э́то безразли́чно
2) в сочет. с отглагольными сущ. для того́, что́быdla dopilnowania porządku — для того́, что́бы наблюда́ть за поря́дком
3) из-за, по причи́неprzyczyna, dla której... — причи́на, по кото́рой...
4) к, коprzez szacunek dla starszych — из уваже́ния к ста́ршим
-
48 dlań
сокр. dla niego для него* * *сокр. dla niegoдля него́ -
49 doń
сокр. do niego до него, к нему* * *сокр. do niegoдо него́, к нему́ -
50 frajer
сущ.• простофиля• чайка* * *♂ прост. наивный человек, простак; лох;robić \frajerа z kogoś делать дурака из кого-л.;● to dla niego \frajer это для него пара пустяков
* * *м прост.наи́вный челове́к, проста́к; лохrobić frajera z kogoś — де́лать дурака́ из кого́-л.
-
51 fraszka
сущ.• безделица• мелочь• пустяк* * *frasz|ka♀, мн. Р. \fraszkaek 1. пустяк ♂, мелочь;to dla niego \fraszka это для него пара пустяков;
2. лит. шуточное стихотворение, шутка+1. drobnostka, błahostka
* * *ж, мн Р fraszek1) пустя́к m, ме́лочьto dla niego fraszka — э́то для него́ па́ра пустяко́в
2) лит. шу́точное стихотворе́ние, шу́ткаSyn:drobnostka, błahostka 1) -
52 huzia
-
53 nań
сокр. na niego на него* * *сокр. na niegoна него́ -
54 on
%1 мест. личн. он;według niego по его мнению; jak to on разг. как это у него принято (водится); dzięki niemu благодаря ему ● onego czasu во время оно+* * *I мест. личн.онwedług niego — по его́ мне́нию
jak to on — разг. как э́то у него́ при́нято (во́дится)
II уст.dzięki niemu — благодаря́ ему́
о́ныйSyn: -
55 pociecha
сущ.• комфорт• отрада• удобство• успокоение• утешение* * *pociech|a♀ 1. утешение ň;mieć z kogoś, czegoś \pociechaę не нарадоваться на кого-л., что-л.; 2. разг. шутл. ребёнок ♂; 3. \pociechaу мн. разг. шутл. потомство ň;spacerować z \pociechaami гулять со своими детьми; ● będzie z niego \pociecha из него будет толк; z łaski na \pociechaę словно из милости
* * *ж1) утеше́ние nmieć z kogoś, czegoś pociechę — не нара́доваться на кого́-л., что́-л.
2) разг., шутл. ребёнок m3) pociechy мн, разг., шутл. пото́мство nspacerować z pociechami — гуля́ть со свои́ми детьми́
•- z łaski na pociechę -
56 podług
предл.• по* * *предлог. с Р. по, согласно;\podług mnie по-моему; \podług niego по его мнению; ustawić się \podług wzrostu выстроиться (встать) по росту
+ według* * *предлог с Рпо, согла́сноpodług mnie — по-мо́ему
podług niego — по его́ мне́нию
ustawić się podług wzrostu — вы́строиться ( встать) по ро́сту
Syn: -
57 według
предл.• в• для• за• из• к• ко• на• от• по• с• через* * *предлог. с Р по, соответственно, согласно чему;\według mnie по-моему; \według niego по его мнению; \według wskazówek согласно указаниям
+ podług* * *предлог с Рпо, соотве́тственно, согла́сно чемуwedług mnie — по-мо́ему
według niego — по его́ мне́нию
według wskazówek — согла́сно указа́ниям
Syn: -
58 weń
сокр. w niego в него* * *сокр. w niegoв него́ -
59 wołać
глаг.• восклицать• вскричать• вызвать• вызывать• выкликать• выкрикивать• звать• звонить• именовать• кликать• кликнуть• кричать• назвать• называть• наименовать• обзывать• окликать• окликнуть• плакать• подзывать• позвать• призвать• призывать• скликать• созывать* * *woła|ć\wołaćny несов. 1. звать, призывать;\wołać kelnera звать официанта;
2. кричать;3. требовать, просить;\wołać о pomoc звать на помощь; просить помощи;
4. прост. звать;\wołaćli na niego Jaś его звали Ясь (Ясем); ● buty \wołaćją pić ботинки просят каши;
coś woła o pomstę do nieba что-л. вопиет к нёбу+1. wzywać 2. krzyczeć 3. żądać 4. nazywać
* * *wołany несов.1) звать, призыва́тьwołać kelnera — звать официа́нта
2) крича́ть3) тре́бовать, проси́тьwołać o pomoc — звать на по́мощь; проси́ть по́мощи
4) прост. зватьwołali na niego Jaś — его́ зва́ли Ясь (Я́сем)
•- coś woła o pomstę do niebaSyn: -
60 zań
сокр. za niego книжн. за него; вместо него* * *сокр. za niego; книжн.за него́; вме́сто него́
См. также в других словарях:
Niego — Niégo Status: commune rurale Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner: 9320 … Deutsch Wikipedia
Niégo — Status: commune rurale Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
niego — (Del ant.) y vulg. nío, nido, y ego). ☛ V. halcón niego … Diccionario de la lengua española
niego — / njɛgo/ (o nego / nego/) s.m. [der. di negare ] (pl. ghi ), ant. [atto del negare: ricevetti un n. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ negazione (1. a)] … Enciclopedia Italiana
niego — I (Derivado de nido.) ► adjetivo CAZA Se aplica al halcón recién sacado del nido o cogido en él. II (De origen incierto.) ► sustantivo masculino MINERÍA Excavación en la que no se encuentra mineral. * * * niego (del antig. y vg. «nío», nido, y «… … Enciclopedia Universal
niego — nié·go s.m. LE risposta negativa, rifiuto senza possibilità di ripensamento: il mesto addio | rinacerbir col niego (Leopardi) | far niego di qcs.: negare, rifiutare qcs.; mettersi, stare al niego: disporsi al rifiuto Sinonimi: diniego. {{line}}… … Dizionario italiano
Niego Department — Niego Department Niego Department location in the province Country … Wikipedia
Niego (departement) — Niego (département) Niego est un département du Burkina Faso située dans la province Ioba et dans la région Sud Ouest. Villes Niego … Wikipédia en Français
NIEGO, JOSEPH — (1863–1945), teacher and social worker. Niego was born in Adrianople into a rabbinical family. In about 1891 he was appointed director of the mikveh israel Agricultural School (near Tel Aviv). He served in this post for 18 years, and during that… … Encyclopedia of Judaism
Niego (département) — Niego est un département du Burkina Faso située dans la province Ioba et dans la région Sud Ouest. Villes Niego Notes et références v · départements du Burkina Faso … Wikipédia en Français
Me niego a perderte — Título Me niego a perderte Género Telenovela Creado por Jorge Cavanet y Alma Bressan Reparto Cristina Alberó Horacio Ranieri Alejandra Da Passano Hugo Cosiansi Andrea Barbieri Orlando Carrió … Wikipedia Español