-
1 unversucht
adjnichts unversucht lassen — tout essayer, tenter l'impossible
Es blieb nichts unversucht. — Tous les moyens sont épuisés.
unversuchtụ nversucht ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nfε495bc838ɐ̯/495bc838zu:xt]Beispiel: nichts unversucht lassen tout tenter -
2 lassen
'lasənv irr1) laissersich alles gefallen lassen — se laisser faire/se laisser marcher sur les pieds
2)(überlassen) — laisser, céder, accorder
Das muss man ihr lassen. (fig) — Il faut lui reconnaître ça.
3)4) ( aufhören) abandonner, arrêter, renoncer àlassenlạ ssen ['lasən]I <lạ̈sst, l74b95b6die/74b95b6dß, gelạssen> transitives Verb1 (unterlassen) arrêter; Beispiel: ich kann es einfach nicht lassen c'est plus fort que moi; Beispiel: lass das! arrête!2 (zurücklassen) Beispiel: die Kinder allein lassen laisser les enfants seuls; Beispiel: seinen Mantel im Restaurant hängen/liegen lassen laisser son manteau au restaurant; Beispiel: den Wagen stehen lassen ne pas prendre la voiture3 (zugestehen) Beispiel: jemandem seinen Freiraum lassen laisser à quelqu'un sa liberté d'action; Beispiel: jemanden lassen; (nicht stören) laisser quelqu'un [tranquille]; (gewähren lassen) laisser faire quelqu'un4 (irgendwohin lassen) Beispiel: jemanden ins Haus lassen laisser quelqu'un entrer dans la maison; Beispiel: Wasser in die Wanne lassen faire couler de l'eau dans la baignoire5 (in einem Zustand belassen) Beispiel: etwas liegen lassen; (unerledigt) laisser quelque chose en attente; Beispiel: die Tür offen lassen laisser la porte ouverte; Beispiel: eine Frage offen lassen laisser une question en suspens; Beispiel: lass die Vase bitte stehen! ne touche pas au vase!; Beispiel: den Schlüssel in der Tür stecken lassen laisser la clé sur la porte; Beispiel: wir sollten nichts unversucht lassen nous devrions tout essayer6 (nicht anrühren) Beispiel: stehen lassen ne pas toucher à Essen, Getränk; Beispiel: du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen! laisse, c'est pour moi!Wendungen: jemanden hängen lassen (umgangssprachlich) laisser tomber quelqu'un; sich hängen lassen (umgangssprachlich) se laisser aller; alles stehen und liegen lassen laisser tout en plan; das muss man ihr/ihm lassen il faut lui rendre cette justiceII <lạ̈sst, l74b95b6die/74b95b6dß, -> Hilfsverb1 (dulden, zulassen) Beispiel: die Kinder nicht fernsehen lassen ne pas permettre aux enfants de regarder la télé; Beispiel: ich lasse mich nicht zwingen! on ne me forcera pas!; Beispiel: das lasse ich nicht mit mir machen! je ne marche pas!2 (veranlassen) Beispiel: jemanden warten lassen faire attendre quelqu'un; Beispiel: sich untersuchen lassen se faire examiner; Beispiel: sich scheiden lassen divorcer; Beispiel: etwas reparieren lassen faire réparer quelque chose; Beispiel: jemanden etwas wissen lassen faire savoir quelque chose à quelqu'un; Beispiel: den Tee drei Minuten ziehen lassen laisser le thé infuser trois minutes3 (Möglichkeit) Beispiel: das Fenster lässt sich öffnen on peut ouvrir la fenêtre; Beispiel: das lässt sich machen c'est faisable; Beispiel: das lässt sich essen ça se laisse manger; Beispiel: es wird sich kaum vermeiden lassen, dass il est pratiquement inévitable que +Subjonctif4 (Aufforderung) Beispiel: lass uns/lasst uns gehen! allons-nous en!; Beispiel: lasset uns beten! prions!; Beispiel: lass dich hier nie wieder blicken! et ne te montre plus jamais ici!III <lạ̈sst, l74b95b6die/74b95b6dß, gelạssen> intransitives VerbBeispiel: von jemandem/etwas lassen renoncer à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: lass/lasst mal! laisse/laissez donc!
См. также в других словарях:
nichts unversucht lassen — [Redensart] Auch: • alle Hebel in Bewegung setzen Bsp.: • Die Eltern ließen nichts unversucht, um eine Spur von ihrem verschwundenen Sohn zu finden … Deutsch Wörterbuch
unversucht — • unversucht nichts unversucht lassen sich [alle] Mühe geben, sich einsetzen, sich engagieren, kämpfen, ringen, seine ganze Kraft aufbieten, sich zur Wehr setzen; (geh.): Schach bieten, streiten, trotzen; (meist geh.): sich mühen; (ugs.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unversucht — Unversucht, adj. & adv. nicht versucht. Ein noch unversuchtes Mittel. Nichts unversucht lassen, alles versuchen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unversucht — ụn|ver|sucht 〈Adj.; in den Wendungen〉 1. nichts unversucht lassen alles versuchen 2. es blieb nichts unversucht (ihn zu retten) es wurde alles versucht * * * ụn|ver|sucht [auch: … zu:xt ]: in der Verbindung nichts u. lassen (alles nur Mögliche… … Universal-Lexikon
unversucht — ụn·ver·sucht, un·ver·su̲cht Adj; nur in nichts unversucht lassen (,um...) alles tun, was möglich ist, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen: Sie ließ nichts unversucht, um ihn zu erreichen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unversucht — 1. Es taugt nichts unversucht. – Simrock, 10781. »Was thet ein ding doch vnuersucht?« (Waldis, III, 92, 98.) 2. Ohnversucht schmäkt nicht. – Grimmelshausen, Stoltzer Melcher; Bücking, 248; Körte, 6714; Härling, 56; Siebenkees, 159; Braun, I, 4700 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
nichts — nix (umgangssprachlich); nil; null; keinerlei * * * nichts [nɪçts̮] <Indefinitpronomen>: a) bringt die vollständige Abwesenheit, das absolute Nichtvorhandensein von etwas zum Ausdruck; nicht das Mindeste, Geringste; in keiner Weise etwas:… … Universal-Lexikon
Nichts — Leere; gähnende Leere (umgangssprachlich); kein Funke (umgangssprachlich); nicht das Mindeste; Vakuum; Lücke; keine Spur (umgangssprachlich) * * * nichts [nɪçts̮] <Indefinitpronomen>: a) bring … Universal-Lexikon
unversucht — ụn|ver|sucht [auch ... zu:... ]; meist in nichts unversucht lassen … Die deutsche Rechtschreibung
lassen — möglich machen; autorisieren; ermöglichen; gewähren; zulassen; bewilligen; gestatten; sanktionieren; lizenzieren; (eine) Möglichkeit schaffen; … Universal-Lexikon
Die Torpiraten — Seriendaten Deutscher Titel Die Torpiraten … Deutsch Wikipedia