-
81 Apfel
m (6*) alma; ◊ verbotener \Apfel yasaq alma, yasaqlanmış şey; ein saurer \Apfel kin. pis (acı) hadisə; Der \Apfel fällt nicht weit vom Stamm ata. söz. Alma budağından alça düşməz; in den sauren \Apfel beißen məcburiyyət qarşısında itaət etmək -
82 Arm
m 1. qol; in den \Armen qucaqda; j-m in die \Arme fliegen kiminsə qucağına atılmaq; \Arm in \Arm ələ-ələ; unter dem \Arm qoltuq altında; mit offenen \Armen sevinclə, nəvazişlə; j-m (D) unter die Arme greifen kiminsə qolundan tutmaq (kömək); mit offenen Armen empfangen sevinclə qarşılamaq (qəbul etmək); die \Arme frei haben məc. istədiyi kimi hərəkət etmək; so weit reicht sein \Arm nicht! buna onun gücü çatmaz!; die Beine unter die \Arme nehmen dan. əkilmək; qaçıb aradan çıxmaq; ein \Arm voll bir qucaq; 2. qol (çay); 3. qoltuq (qoltuqlu stul); 4. tex. çiyin -
83 Ärmel
m (6) qol (paltarda); ◊ das läßt sich nicht aus dem \Ärmel schütteln bu asan iş deyil -
84 Atom
n (2) atom; markierte \Atome fiz. nişanlanmış atomlar; nicht ein \Atom heç bir qırıntı da yox -
85 auch
cj həmçinin, da, də, və; ich \auch mən də; ich kenne ihn \auch mən onu da tanıyıram; wenn \auch hərçənd; nicht nur …, sondern \auch …təkcə …yox, həm də…; sowoh … als \auch …həm …, həm də; was \auch nə olur olsun; \auch nur annähernd təxmini olsa da; \auch das noch! elə bu çatmırdı! -
86 aufhalten
I vt 1. saxlamaq, dayandırmaq; həbs etmək; 2. saxlamaq, yubandırmaq; j-n mit einem Gespräch \aufhalten kimisə söhbətə tutmaq; dieser Prozeß ist nicht aufzuhalten bu işi dayandırmaq qeyri-mümkündür; 3. açıq saxlamaq; Il sich \aufhalten 1. yubanmaq, ləngimək; qalmaq, bir yerdə olmaq; mövcud olmaq (heyvanlar haqqında); sich im Freien \aufhalten açıq havada olmaq; sich unterwegs \aufhalten yarı yolda dayanmaq; 2. (bei D) (hansısa) məsələ üzərində dayanmaq; sich mit Kleinigkeiten \aufhalten boş (lazımsız) işlərlə məşğul olmaq; 3. (über A) hiddətlənmək; tənqid etmək; sie halten sich über dein Benehmen auf onlar sənin davranışını pisləyirlər/tənqid edirlər -
87 aufheben
I vt 1. qaldırmaq; 2. qurtarmaq; die Tafel / den Tisch \aufheben naharı bitirmək, masadan durmaq; die Sitzung \aufheben iclası bağlamaq; die Belagerung \aufheben mühasirəni götürmək; die Schule \aufheben məktəbi bağlamaq; 3. ləğv etmək, aradan qaldırmaq; yox etmək; Aufgeschoben heißt nicht aufgehoben ata. söz. Uzatmaq ayrı, yox demək ayrı, uzatmaq hələ yox demək deyil; 4. tutmaq; məhv etmək (quldur dəstəsini); einen Dieb \aufheben oğrunu tutmaq, yaxalamaq; 5. üstünü açmaq (sui-qəsdin); 6. saxlamaq, təmin etmək; seine Sachen \aufheben şey-şüylərini yığışdırmaq; das Kind ist (dort) gut aufgehoben uşağa (orda) yaxşı baxırlar; 7. riyaz. ixtisar etmək; einen Bruch \aufheben kəsri ixtisar etmək; Il sich \aufheben riyaz. islah olunmaq -
88 aufkommen
vi (s) 1. qalxmaq; 2. sağalmaq; vom Lager \aufkommen yorğan-döşəkdən durmaq (xəstəlikdən); 3. biol. böyümək, boy atmaq; bot. cücərmək, göyərmək; 4. baş vermək, meydana çıxmaq (ideya, fikir və s.); 5. (für A) zamin olmaq, cavabdeh olmaq (nə üçünsə, kim üçünsə); für einen Schaden \aufkommen zərərin yerini doldurmaq; gegen j-n nicht \aufkommen können kimləsə ayaqlaşa bilməmək, kiməsə tay ola bilməmək -
89 Aufzug
m 1. yeriş, nümayiş, gediş; 2. qurma, qurulma (saat, yay və s.); 3. tea. pərdə; in dem \Aufzug kann ich mich nicht sehen lassen bu cür kostyumdə görünə bilmərəm; in feierlichem / vollem \Aufzug parad geyimində; in einem lächerlichen \Aufzug gülünc şəkildə, gülünc halda; 4. lift -
90 auseinanderbiegen
vt I düzəltmək (əyri şeyi); \auseinanderbiegen blasen vt üfürmək; \auseinanderbiegenbrechen vt sındırmaq, parçalamaq; \auseinanderbiegenbringen vt ayırmaq, aralamaq, bölmək; \auseinanderbiegendrücken vt açmaq; \auseinanderbiegenfahren vi (s) dağılışmaq, (hərə bir yana) getmək; \auseinanderbiegenfallen vi (s) dağılmaq; pozulmaq; \auseinanderbiegenfalten vt hamarlamaq; düzəltmək; \auseinanderbiegenfließen vi (s) axıb yayılmaq; qarışmaq (dumana); \auseinanderbiegengeh(e)n vi (s) dağılmaq, dağılışıb getmək, aralanmaq; \auseinanderbiegenhalten vt fərqləndirmək; er kann dieze zwei Dinge nicht \auseinanderbiegen o, bu iki şeyi bir-birindən fərqləndirə bilmir; \auseinanderbiegenkommen vi ayrılmaq (birbirindən); bir-birini itirmək; \auseinanderbiegenlaufen vi (s) qaçıb dağılmaq; \auseinanderbiegenlegen vt 1. düzmək, yerləşdirmək, sərmək; 2. izah etmək; aydınlaşdırmaq; \auseinanderbiegensetzen II vt 1. oturtmaq (müxtəlif yerlərə); 2. izah etmək, başa salmaq; təhlil etmək; III sich \auseinanderbiegen (mit j-m) mübahisə etmək -
91 aushalten
I vt 1. davam gətirmək, dözmək; es ist nicht auszuhalten bu dözülməzdir; 2. saxlamaq; II vi 1. inadla durmaq; 2. davam etmək -
92 auslachen
vt ələ salmaq, lağa qoymaq, laß dich doch nicht \auslachen camaatı özünə güldürmə; Il sich \auslachen doyunca gülmək -
93 ausreden
I vt 1. müzakirə etmək; məsləhətləşmək; 2. (j-m) fikrindən daşındırmaq; rəydən salmaq; das lasse ich mir nicht \ausreden mən bu fikrimdən dönmərəm; məni bu fikirdən daşındıra bilməzsiniz; 3. fikrini axıra qədər söyləmək; 4. təmizə çıxartmaq, haqq qazandırmaq; II vi nitqini qurtarmaq; sözünü deyib qurtarmaq; j-n \ausreden lassen kiməsə fikrini söyləməyə imkan vermək; III sich \ausreden 1. söyləmək, danışmaq; 2. boyun qaçırmaq; bəhanə etmək; özünü təmizə çıxarmaq -
94 aussteh(e)n
I vi (h, s) 1. qaib olmaq, gəlməmək; die Antwort steht noch aus hələ cavab yoxdur; 2. sərgiyə qoymaq (malı); II vt dözmək, davam gətirmək; ich kann ihn nicht \aussteh(e)n mənim ondan zəhləm gedir -
95 Balken
m (7) 1. tir, şalban; ◊ Den \Balken im eigenen Auge nicht sehen, aber den Splitter im fremden ata. söz. Öz gözündə tiri görmür, özgə gözündə tük axtarır; 2. çiyin ağacı; Wasser hat keine \Balken ata.söz. Sudan qorxan gəmiçi olmaz; er lügt, daß sich die \Balken biegen o utanmadan, həyasızcasına yalan danışır -
96 bang(e)
a qorxaq, qorxacaq; dəhşətli; \bang(e) sein (vor D) qorxmaq, ehtiyat etmək (nədənsə); j-m \bang(e) machen bir kəsi qorxutmaq; \bang(e) machen gilt nicht! Qorxutmaq keçmir!; mir ist (angst und) \bang(e) məni dəhşət bürüyür, mən dəhşətə gəlirəm -
97 Bau
m -(e)s, pl \Bauten 1. tikinti, bina; im \Bau sein tikilmək; ich gehe heute nicht aus dem \Bau məc. mən bu gün heç yerə getmirəm; immer in seinem \Bau sitzen məc. qapalı həyat sürmək; einer vom \Bau mütəxəssis; yaxşı bilənlər; 2. \Bau(e)s, \Baue yuva (heyvan yuvası); 3. konstruksiya (maşın); quruluş (elm); 4. bədən quruluşu, boy-buxun; 5. becərmə (tarla) -
98 Baum
m (1*) 1. ağac (bitki); den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen məc. ağacları görüb meşəni görməmək; 2. tex. sarğı, val; zwischen \Baum und Borke stecken çətin vəziyyətə düşmək -
99 beikommen
vi (s) (D) yaxınlaşmaq (kiməsə, nəyəsə); ihm ist nicht beizukommen ona çatmaq mümkün deyil -
100 beirren
vt pərt etmək, utandırmaq; sich nicht \beirren lassen utanmamaq
См. также в других словарях:
nicht? — nicht? … Deutsch Wörterbuch
nicht da — nicht da … Deutsch Wörterbuch
Nicht — bezeichnet: eine Negation das Komplement Gatter, siehe Nicht Gatter Nicht ist der Familienname folgender Personen: Kristian Nicht (* 1982), deutscher Fußballtorwart Kerstin Kaiser Nicht (* 1960), deutsche Politikerin (Die Linke) Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
nicht- — Nicht [nɪçt] <Präfixoid>: 1. <mit Basissubstantiv als Personenbezeichnung>: Nichtfachmann; Nichtmitglied; Nichtschwimmerin; Nichtchrist; Nichtkatholikin; Nichtachtung; Nichtweitergabe; Nichtgewünschtes (auch: nicht Gewü … Universal-Lexikon
Nicht- — Nicht [nɪçt] <Präfixoid>: 1. <mit Basissubstantiv als Personenbezeichnung>: Nichtfachmann; Nichtmitglied; Nichtschwimmerin; Nichtchrist; Nichtkatholikin; Nichtachtung; Nichtweitergabe; Nichtgewünschtes (auch: nicht Gewü … Universal-Lexikon
nicht — 1. Zigarette? Danke, ich rauche nicht. 2. Wie geht es dir? – Nicht so gut. 3. Das Essen in der Kantine ist gar nicht schlecht. 4. Du kommst immer zu spät! – Das stimmt nicht … Deutsch-Test für Zuwanderer
nicht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich werde sie nicht besuchen. • Nicht schlecht, danke. • Edinburgh ist nicht in Deutschland … Deutsch Wörterbuch
nicht — Adv. (Grundstufe) drückt eine Verneinung aus Beispiele: Ich will nicht ins Theater gehen. Sie schläft nicht mehr. Kollokation: nicht schlecht … Extremes Deutsch
nicht — nicht; weiss·nicht·wo; fore·nicht; … English syllables
nicht — nicht: Das heute als Adverb verwendete Wort (mhd. niht, ahd. niwiht) ist aus ahd. ni ‹eo› wiht »nicht ‹irgend›etwas« entstanden. Die Negativpartikel ahd. ni steckt z. B. auch in ↑ nein und ↑ nie (vgl. ↑ un...); über ahd. eo, io »immer,… … Das Herkunftswörterbuch
nicht — Ptkl std. (8. Jh.), mhd. niht, ahd. niowiht, niwiht u.ä., as. neowiht u.ä. Stammwort Zusammengerückt aus * ne aiwin wihtes (Negationspartikel + je + Wicht), also nicht eines Wesens , auch in ae. nāwiht, nōwiht u.ä. Einfacher gt. ni waihts. Die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache