-
101 keine Idee von etw. haben
ugs.(keine [nicht die leiseste / nicht die geringste] Idee von etw. haben)(von etw. überhaupt nichts wissen, verstehen)не иметь ни малейшего представления о чем-л.Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > keine Idee von etw. haben
-
102 Schnee von gestern sein
ugs.больше не быть актуальным, злободневным; устаретьVor einer Woche schrieb Schröder einen Brief an den neuen US-Präsidenten. Der hatte kurzerhand sein Wahlversprechen zum Schnee von gestern gemacht und erklärt, man werde die Vereinbarungen des Klimagipfels von Kyoto nicht mehr als bindend betrachten... (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Schnee von gestern sein
-
103 etw. von der Pike auf lernen
(etw. von der Pike auf lernen [arbeiten / anfangen])(etw. von Grund auf erlernen)начинать изучать что-л. с самых азов; начинать работать где-л. с самого начала"Wie ist das", fängt der andere an, "willst du nicht dein Mädel zu mir schicken? Als Lehrling, mein' ich? Bei mir lernt sie von der Pike auf!" (Br. Neumann. Der Zaunkönig)
Ich habe von der Pike auf hier gearbeitet, bereits zu einer Zeit, als es noch kein Mammutunternehmen war. (W. Joho. Das Klassentreffen)
Sie ging als juristische Mitarbeiterin in eine Schöneberger Anwaltskanzlei, lernte dort von der Pike auf Handwerk des Rechtsanwalts... (ND. 2000)
Aber weil fremde Hilfskräfte teuer und oft unzuverlässig waren, brachte Henschel auch während seiner Ausbildung viel Zeit hinter dem Verkaufstresen zu. In dieser Zeit lernte er den fachgerechten Umgang mit Fisch von der Pike auf. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. von der Pike auf lernen
-
104 jmdm., einer Sache nicht über den Weg trauen
(jmdm., einer Sache sehr misstrauen)не доверять кому-л., чему-л."Kippenberg, hätten Sie das von dem gedacht, dass der uns so verschaukelt? Wo der vorgestern noch so überzeugend von unserer Perspektive geredet hat!" - Und ich: "Wie ist das, Bosskow, trauen Sie mir eigentlich noch über den Weg?" (D. Noll. Kippenberg)
Die Überzeugungsarbeit wird durch ein doppeltes Misstrauen der Parteibasis erschwert. Es gibt zum einen viele Grüne, die den Liberalen nicht über den Weg trauen. Der bekannteste Vetreter ist der Bundestagsabgeordnete Christian Ströbele. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm., einer Sache nicht über den Weg trauen
-
105 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! Не допуска́ть попада́ния в ру́ки дете́й!Allgemeines Lexikon > Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
-
106 was nicht niet- und nagelfest ist
(alles bewegliche Gut, was man weg tragen kann)(все) пожитки, (весь) скарбDie Häuser glichen Höhlen, die Gärten waren zu Dschungeln verkommen, und was nicht niet- und nagelfest gewesen war, war gestohlen worden, von Leuten aus den angrenzenden Siedlungen. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > was nicht niet- und nagelfest ist
-
107 das Heft nicht aus der Hand geben
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das Heft nicht aus der Hand geben
-
108 er nimmt's von den Lebenden
мест.разг. (weil er von den Toten nicht nehmen kann) он дерёт с живого и мёртвого (букв. он старается взять с живых, так как с мёртвых нечего взять)Универсальный немецко-русский словарь > er nimmt's von den Lebenden
-
109 mit von der Partie sein
ugs.(bei etw. mitmachen, sich an etw. beteiligen)участвовать в чём-л., принимать участие в чём-л.... neben den beiden Regierungsftraktionen auch die Opposition, wenigstens zum Teil, mit von der Partie - darunter die PDS, mit der der Rest des Bundestages zumindest offiziell sonst nicht viel zu tun haben will. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit von der Partie sein
-
110 daß habe ich nicht erwartet!
Универсальный немецко-русский словарь > daß habe ich nicht erwartet!
-
111 die Nägel von etw. lassen
Jugendspr.(etw. lieber nicht tun, sein lassen)отлынивать от чего-л.Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Nägel von etw. lassen
-
112 Bekundung von Interesse / Проявление интереса
Решающее значение при проявлении интереса к личности и, словам или действиям собеседника имеет направление взгляда.• Ситуативно связанные высказывания.Употребляются в сфере обслуживания, напр. в магазинах, ресторанах, кафе.• Выражение, употребляемое в сфере обслуживания, большей частью в официальном общении; звучит вежливо, дистанцированно.• Менее официальное обращение в сфере обслуживания и т. п.• Вежливая вводная реплика. Употребляется в сфере обслуживания, в ситуациях неофициальном общения; звучит любезно, несколько дистанцированно.Was möchten Sie gern wissen? — Что вас интересует? / Вы что-то хотите узнать/спросить?
• Стандартный вопрос в сфере обслуживания; звучит официально, предупредительно-любезно.Noch einen Wunsch? — Ещё что-нибудь? / Что-нибудь ещё?
• Реакция на изъявление желания. Употребляется в сфере обслуживания; звучит предупредительно-вежливо, дистанцированно.Wie Sie wünschen. — Как (по)желаете.
• Реплики, используемые в ситуациях неофициального общения; звучат несколько невежливо.Was ist (denn)? umg. — В чём дело? разг.
Was gibt es/gibt’s (denn)? umg. — Что такое? разг.
•—Darf ich mir das Buch einmal ansehen? Es interessiert mich. —Bitte schön. — —Можно мне посмотреть эту книгу? Она меня заинтересовала. — Пожалуйста.
— Dürfte ich bitte mal Einblick in das Verzeichnis nehmen? — Ja, bitte sehr. — —Разрешите ознакомиться с оглавлением? — Да, пожалуйста.
—Kann ich bitte einen Reiseprospekt haben? —Bitte sehr. — — Разрешите взять проспект? — Пожалуйста.
—Können Sie mir die Fotos noch einmal zeigen? — Selbstverständlich. Bitte. — —Не могли бы вы ещё раз показать мне снимки? —Разумеется. Пожалуйста.
—Wir würden gern die Vorstellung besuchen. Gibt es noch Karten? — Ja. Wie viel brauchen Sie denn? — —Мы бы очень хотели попасть на спектакль. У вас есть ещё билеты? — Есть. Сколько вам надо?
—Nehmen Sie noch Teilnehmer für die Sprachkurse auf? —Nein, leider nicht. Sie sind alle bereits überfüllt. — —Можно ещё записаться на курсы иностранного языка? —К сожалению, нет. Набор уже закончен.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Bekundung von Interesse / Проявление интереса
-
113 Topf von Ton und Topf von Eisen sollen nicht zusammen reisen
сущ.посл. гусь свинье не товарищУниверсальный немецко-русский словарь > Topf von Ton und Topf von Eisen sollen nicht zusammen reisen
-
114 Reisen und Sport sind von den Sommerferien nicht wegzudenken
Универсальный немецко-русский словарь > Reisen und Sport sind von den Sommerferien nicht wegzudenken
-
115 Transport nicht zollklarierter Waren von Depot zu Depot
сущ.внеш.торг. перевозка товаров, не очищенных от пошлины, со склада на складУниверсальный немецко-русский словарь > Transport nicht zollklarierter Waren von Depot zu Depot
-
116 Windkanal von nicht stetiger Wirkung
сущ.аэродин. аэродинамическая труба кратковременного действия, аэродинамическая труба периодического действия, аэродинамическая труба прерывного действияУниверсальный немецко-русский словарь > Windkanal von nicht stetiger Wirkung
-
117 ein Umstand von nicht geringer Tragweite
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Umstand von nicht geringer Tragweite
-
118 er ist nicht mit vier Pferden von der Stelle zu bringen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist nicht mit vier Pferden von der Stelle zu bringen
-
119 er ist nicht mit zehn Pferden von der Stelle zu bringen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist nicht mit zehn Pferden von der Stelle zu bringen
-
120 er ist von seinem Stand punkt nicht abzubringen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist von seinem Stand punkt nicht abzubringen
См. также в других словарях:
Nicht von dieser Welt — bezeichnet: Nicht von dieser Welt (Fernsehserie), eine deutsche Comedyfernsehserie Nicht von dieser Welt (Album), Album (und dessen Titelsong) des deutschen Sängers Xavier Naidoo aus dem Jahr 1998 Nicht von dieser Welt (Film), Film von Giuseppe… … Deutsch Wikipedia
Nicht von schlechten Eltern — Seriendaten Produktionsland Deutschland Produktionsjahr(e) 1992–1993 (erste S … Deutsch Wikipedia
Die ist nicht von gestern — Filmdaten Deutscher Titel Die ist nicht von gestern Originaltitel Born Yesterday … Deutsch Wikipedia
Als wären sie nicht von dieser Welt — Seriendaten Originaltitel Als wären sie nicht von dieser Welt – Der unmögliche Lebenswandel der Schleimpilze Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Als wären sie nicht von dieser Welt - Der unmögliche Lebenswandel der Schleimpilze — Produktionsdaten Originaltitel: Als wären sie nicht von dieser Welt – Der unmögliche Lebenswandel der Schleimpilze Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2002 Dauer: etwa 45 Minuten Idee: Karlheinz Baumann Volker Arzt … Deutsch Wikipedia
Als wären sie nicht von dieser Welt – Der unmögliche Lebenswandel der Schleimpilze — Produktionsdaten Originaltitel: Als wären sie nicht von dieser Welt – Der unmögliche Lebenswandel der Schleimpilze Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2002 Dauer: etwa 45 Minuten Idee: Karlheinz Baumann Volker Arzt … Deutsch Wikipedia
Nicht nur zur Weihnachtszeit — ist eine Satire von Heinrich Böll, die der Autor während der Zusammenkunft der Gruppe 47 auf Schloss Berlepsch Anfang November 1952 las. Bereits im darauf folgenden Monat wurde die kleine Erzählung von Alfred Andersch herausgegeben.[1][2] Nach… … Deutsch Wikipedia
Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… … Deutsch Wikipedia
Nicht-ausschließliche Partnerschaft — Das Herz mit dem Zeichen der Unendlichkeit als Symbol für Polyamory Polyamory (griech. πολύς polýs „viel, mehrere“ und lat. amor „Liebe“) ist ein Oberbegriff für die Praxis, Liebesbeziehungen zu mehr als einem Menschen zur gleichen Zeit zu haben … Deutsch Wikipedia
Nicht-kleinzelliges Bronchialkarzinom — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia
Nicht schlagende Verbindung — Eine Studentenverbindung oder auch Studentenkorporation ist ein Verband von derzeitigen und ehemaligen Studenten einer Universität, Hochschule oder ähnlichen Institution, der Brauchtum und gewachsene Traditionen pflegt.[1] In Österreich und der… … Deutsch Wikipedia