Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

nicht+um+mich

  • 1 lassen

    I 1. (inf ilə) məcbur etmək; er hat mich schreiben \lassen o mənə yazdırıb; 2. (inf ilə) icazə vermək, ixtiyar vermək, imkan vermək; laß mich schreiben qoy yazım; 3. vt əl çəkmək, boşlamaq, tərk etmək; laß mich in Ruhe; məni dinc burax!; außer Acht \lassen nəzərdən qaçırmaq, etina etməmək; das Leben \lassen ölmək; laß das Weinen; ağlamağı kəs!; j-n nicht aus den Augen \lassen kimisə gözdən qoymamaq, kiməsə gözlərini zilləyib baxmaq; məc. kimisə nəzərdən qaçırmamaq; \lassen Sie diese Scherze! zarafat bir yana qalsın!; das muß man ihm \lassen bunu onun əlindən almaq olmaz (həmç. məc.); sich (D) Zeit \lassen tələsməmək; wo hast du das Buch gelassen? kitabı harda qoymusan? ◊ das läßt sich hören bu haqda danışmaq olar; das lasse ich mir nicht bieten mən buna dözə bilmərəm; sich etw. (A) gefallen \lassen bir şeyə dözmək, səbir etmək; sich sehen \lassen görünmək, görsənmək; im Stich \lassen darda qoymaq; II vi: von etw. (D) \lassen nədənsə boyun qaçırmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > lassen

  • 2 kommen

    vi (s) 1. gəlmək; gəlib çıxmaq; er kommt wie gerufen o lap yerində gəlib çıxır; in den Sinn \kommen fikrə gəlmək; zu sich \kommen özünə gəlmək; 2. getmək; dalınca getmək; 3. əmələ gəlmək, baş vermək; das durfte nicht \kommen bu olmamalı idi; das kommt wohl bisweilen belə şeylər olur; woher / wie kommt es, daß… 1) necə olur ki…; 2) nədən baş vermişdir ki…; 4. yayılmaq, gəlmək (səs); 5. (inf + zu) məlum olmaq, aşkar olmaq; es kam oben zu liegen bu yuxarıda imiş; neben j-m zu sitezen* \kommen kimləsə yanaşı olmaq; auf j-n sprechen* \kommen kiminsə haqqında danışmaq; hoch / teuer zu stehen* \kommen baha başa gəlmək; 6. (part II ilə): (an)gefahren \kommen gəlmək (miniklə); angelaufen \kommen qaçaraq gəlmək; 7. \kommen lassen çağırtdırmaq; yol vermək, icazə vermək; dahin darf man es nicht \kommen lassen buna yol vermək olmaz; 8. j-m grob \kommen kiməsə kobud cavab vermək; das kommt mir unerwartet mən bunu gözləmirdim; so mußt du mir nicht \kommen! mənimlə belə rəftar etmək olmaz; hart einander \kommen birisilə toqquşmaq; plötzlich auf etw. (A) anderes \kommen danışığı birdən başqa səmtə yönəltmək; 9. payına düşmək; es \kommen auf jeden 100 Rubel hər adama 100 manat düşür; auf j-n nichts \kommen lassen bir kəs haqqında pis şey danışmağa qoymamaq; 10. j-m /einer Sache auf die Spur \kommen kiminsə (nəyinsə) izinə düşmək; 11. damit kommst du nicht weit beləliklə heç bir şeyə nail ola bilməzsən; das ist an den rechten Mann gekommen bu, yaxşı adamın əlinə düşüb; an den Tag \kommen aşkar olmaq, üzə çıxmaq; an die Reihe \kommen növbədə (sırada) olmaq; außer Atem \kommen tövşümək, təngnəfəs olmaq; außer Fassung /aus der Fassung\kommen özünü itirmək, özündən çıxmaq; auseinander \kommen ayrılmaq, görüşüb ayrılmaq; aus dem Sinn \kommen yadından çıxmaq; ein Unglück kam über mich mənə bədbəxtlik üz verdi; um etw. (A)\kommen nədənsə məhrum olmaq; nicht vom Fleck / von der Stelle \kommen yerindən tərpənməmək; von Sinnen \kommen ağlını itirmək, başını itirmək; ich bin nicht dazu gekommen mənim vaxtım yox idi; mən çatdıra bilmədim; es war dazu gekommen iş o yerə çatdı ki; wie \kommen Sie dazu? siz necə cürət edirsiniz?; zu Atem \kommen cürətlənmək, ürəklənmək; zur Besinnung \kommen özünə gəlmək; zu nichts \kommen heç bir şeyə nail olmamaq; zu Kräften \kommen bax: Kraft; zum Ausdruck \kommen ifadə olunmaq; wie es gerade kommt! imkan daxilində; ◊ Kommt Zeit, kommt Rat ata. söz. ≅ Ölmərik/yaşayarıq, görərik; Axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kommen

  • 3 anmuten

    vt: das mutet mich (nicht) an bu xoşuma gəlir; das mutet mich eigenartig an bu mənə çox qəribə gəlir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > anmuten

  • 4 heiß

    a 1. isti; \heiße Zone coğr. isti (tropik) qurşaq; in \heißen Landstrichen tropik ölkələrdə; 2. məc. alovlu, odlu; \heiße Tränen məc. acı göz yaşları; ein \heißer Kampf məc. qızğın döyüş; Was ich nicht weiß, macht mich nicht \heiß ata. söz. ≅ Bilmədiyim işə qarışmaram; Dəvə gördünmü, qığın da görmədim; ◊ j-m den Kopf \heiß machen kimisə başdan çıxarmaq; j-m die Holle \heiß machen kiməsə toy tutmaq; da geht es \heiß her qızğın iş gedir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > heiß

  • 5 abhalten

    I vt 1. (von D) mane olmaq (nədəsə); Halte mich nicht von der Arbeit ab! Mənə işləməyə mane olma!; yubatmaq, saxlamaq, ləngitmək; 2. keçirmək, düzəltmək, təşkil etmək; II vi; das Schiff hält vom Lande ab gəmi sahildən uzaq durur; auf eine Richtung \abhalten … doğru istiqamət almaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > abhalten

  • 6 abtun

    vt 1. soyunmaq, kənar etmək; 2. kənar etmək, aradan qaldırmaq, yox etmək; eine Gewohnheut \abtun adəti tərgitmək; 3. qurtarmaq; damit ist es nicht abgetan iş bununla qurtarmır; dieser Mensch ist für mich abgetan bu adam mənim üçün yoxdur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > abtun

  • 7 angehen

    I vt 1. xahiş etmək, xahiş məqsədi ilə müraciət etmək; j-n um Hilfe \angehen yardım üçün müraciət etmək; um Geld \angehen pul istəmək; 2. aid olmaq, dəxli olmaq; was geht mich das an? bunun mənə nə dəxli?; alle, die es angeht bu işlə maraqlanan bütün adamlar; II vi (s) 1. başlanmaq; die Stunde geht an dərs başlanır; 2. korlanmağa başlamaq; çürüməyə başlamaq; 3. kök salmaq, tutmaq (peyvənd); das wird nicht \angehen bu iş getməz, bu iş baş tutmaz; es geht an bu mümkündür; babatdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > angehen

  • 8 ankommen

    I vi (s) 1. gəlib çatmaq; daxil olmaq; rechtzeitig / zeitig \ankommen vaxtında gəlib çatmaq; 2. yanaşmaq; 3. işə qəbul olunmaq; qəbul olunmaq; ◊ es kommt darauf an! şəraitdən asılı olaraq!, darauf kommt es (eben) an iş elə ondadır ki; es kommt ihm sehr darauf an bu onun üçün çox önəmlidir; darauf kommt es nicht an! iş bundan asılı deyil; da ist er gut angekommen məc. o, payını aldı; es auf etw. (A) \ankommenlassen nəyisə təhlükə altına almaq; II vt: die Lust kam ihn an onun həvəsi gəldi; die Furcht kommt mich an məni vahimə basır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > ankommen

  • 9 Aufzug

    m 1. yeriş, nümayiş, gediş; 2. qurma, qurulma (saat, yay və s.); 3. tea. pərdə; in dem \Aufzug kann ich mich nicht sehen lassen bu cür kostyumdə görünə bilmərəm; in feierlichem / vollem \Aufzug parad geyimində; in einem lächerlichen \Aufzug gülünc şəkildə, gülünc halda; 4. lift

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Aufzug

  • 10 besinnen

    (sich) 1. (auf A) xatırlamaq, yada salmaq (nəyisə); 2. özünə gəlmək, ayılmaq; besinne dich doch auf den Namen! adı yadına sal!; sich eines andern yaxud eines Bessern \besinnen ağıllanmaq; ich kann mich nicht \besinnen yadıma sala bilmirəm

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > besinnen

  • 11 besonders

    adv xüsusən, həddən artıq, ayrıca; das befriedigt mich nicht \besonders bu məni o qədər də təmin etmir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > besonders

  • 12 bloß

    I a 1. yalnız; 2. çılpaq; açıq; mit \bloßen Fußen ayağıyalın; auf \bloßer Erde quru yerdə; mit \bloßem Auge yaraqsız gözlə; II adv ancaq; ich habe mich \bloß geritzt mən ancaq cırmaqlandım; er ist nicht \bloß klug, sondern auch gebildet o təkcə ağıllı deyil, həm də oxumuşdur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > bloß

  • 13 festlegen

    I vt 1. təyin etmək; müəyyən etmək; 2. pul qoymaq; II sich \festlegen: ich möchte mich darauf noch nicht \festlegen bu barədə qəti qərar vermək istəməzdim

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > festlegen

  • 14 fühlen

    I vt hiss etmək; duymaq; ◊ j-m auf den Zahn \fühlen kimdənsə nəyisə öyrənməyə çalışmaq; II sich \fühlen özünü hiss etmək, özünü hesab etmək; ich fühle mich nicht recht wohl! özümü yaxşı hiss etmirəm; sich verpflichtet \fühlen özünü borclu saymaq; sich gekränkt / beleidigt \fühlen özünü təhqir olunmuş saymaq; sich getroffen \fühlen özünü xətrinə dəyilmiş hiss etmək; fühlen Sie sich in meine Lage! özünüzü mənim yerimə qoyun!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > fühlen

  • 15 geh(e)n

    vi (s) 1. getmək, yerimək; 2. çıxıb getmək (miniklə); 3. işə girmək; 4. keçmək (vaxt); auf Urlaub \geh(e)n məzuniyyətə çıxmaq; wie geht es Ihnen? necəsiniz?; so geht das nicht belə yaramaz; an die Arbeit \geh(e)n işə başlamaq; zu Bette \geh(e)n yatmağa getmək; in Stücke \geh(e)n sınmaq, qırılmaq; parça-parça olmaq; es geht um Leben und Tod bu, ölüm-dirim məsələsidir; vor sich \geh(e)n baş vermək; zu Grunde \geh(e)n məhv olmaq; zu Ende \geh(e)n qurtarmaq; in sich \geh(e)n peşman olmaq; fikrini toplamaq; verloren\geh(e)n məhv olmaq, özünü itirmək; über eine Frage mit sich zu Rate \geh(e)n bir məsələ üzərində fikirləşmək; sich \geh(e)n lassen özbaşınalıq etmək, boşalmaq; zəifləmək; \geh(e)n Sie doch! bəsdir!, kifayətdir!, yetər!; lassen Sie mich \geh(e)n! məni dinc buraxın!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > geh(e)n

  • 16 getrauen

    vt və sich \getrauen cürət etmək, cəsarət etmək, ürək etmək; ich getraue mich nicht zu kommen gəlməyə ürək etmirəm

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > getrauen

  • 17 maßgebend

    a nüfuzlu, etibarlı; rəhbər; er ist für mich nicht \maßgebendgebend o mənim üçün avtoritet deyil (hörməti, nüfuzu olan adam deyil)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > maßgebend

  • 18 mir

    ich” sözünün. D’i; von \mir 1) məndən; 2) mənim haqqımda; vor \mir qarşımda; \mir nichts, dir nichts birdən-birə; von \mir aus! etiraz etmirəm!, necə istəyirsiniz!; ◊ er kann \mir von mich nicht interscheiden* o, iki eşşəyin arpasını bölə bilmir; Wie du \mir so ich dir ata. söz. ≅ Döymə taxta qapımı, döyərəm dəmir qapını

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > mir

  • 19 reizen

    vt 1. acıqlandırmaq, hirsləndirmək, cinləndirmək; 2. heyran etmək, cəzb etmək; das reizt mich nicht bu məni maraqlandırmır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > reizen

  • 20 scheren

    I vt həmç. zəif təsriflə qırxmaq, kəsmək; ◊ sein Schäfchen \scheren varlanmaq; II sich \scheren (um A) 1. qeydinə qalmaq, fikir vermək (kiməsə); das schert / schiert mich nicht im geringsten bunun mənə heç bir aidiyyəti yoxdur, bu məni bir qınnaq da narahat etmir; 2. dan. rədd olmaq, rədd olub getmək; scher dich weg! rədd ol!, itil!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > scheren

См. также в других словарях:

  • nicht — mitnichten; in keiner Weise; keineswegs; keinesfalls; in keinster Weise; auf keinen Fall; in...; non...; un... * * * 1nicht <Adverb>: dient dazu, eine Verneinung auszudrücken: ich habe ihn nicht gesehen; die Pilze sind nicht essbar; nicht… …   Universal-Lexikon

  • Nicht von dieser Welt (Album) — Nicht von dieser Welt Studioalbum von Xavier Naidoo Veröffentlichung 30. Mai 1998 Label Pelham Power Productions, kurz 3P …   Deutsch Wikipedia

  • mich — [mɪç] Personalpronomen; Akk. von »ich«>: a) liebst du mich? b) <reflexivisch> ich erinnere mich nicht daran. * * * mịch 〈Akk. des Personalpron. „ich“〉 das geht mich nichts an; er hasst, liebt mich; lass mich los, lass mich in Ruhe!; für …   Universal-Lexikon

  • Mich Gerber — (* 1957, gebürtig Michael Gerber) ist ein Berner Komponist und Musiker. Mich Gerber hat als einer der ersten auf der Bühne ein Livelooping System eingesetzt: damit bildet er gemeinsam mit seiner Bassvioline und dem Live Sampling System ein solo… …   Deutsch Wikipedia

  • Mich ergreift, ich weiß nicht wie, himmlisches Behagen —   Mit den Zeilen »Mich ergreift, ich weiß nicht wie,/Himmlisches Behagen« beginnt Goethes »Tischlied« aus dem Jahr 1802. Er schrieb es für die so genannte »Mittwochsgesellschaft«, ein gesellschaftlich literarisches Kränzchen, zu dem sich Damen… …   Universal-Lexikon

  • Mich fasst Verzweiflung, foltert Spott —   In Carl Maria von Webers (1786 1862) romantischer Oper »Der Freischütz« (Libretto von Johann Friedrich Kind) sieht der Jägerbursche Max sein Lebensglück gefährdet, da er die Hand seiner geliebten Agathe nur erringen kann, wenn er beim… …   Universal-Lexikon

  • Mich hat keiner gefragt — ist der Titel eines im September 2005 erschienenen Buches der Türkin Ayshe, in dem sie ihr Leben als Import Braut beschreibt. Der Untertitel lautet: Zur Ehe gezwungen – eine Türkin in Deutschland erzählt. Das Vorwort stammt von der Autorin und… …   Deutsch Wikipedia

  • Mich schuf aus gröberm Stoffe die Natur —   Mit diesem Bekenntnis entschuldigt der Feldherr Wallenstein in Schillers Drama »Wallensteins Tod« (2, 2) seinen Verrat am Kaiser. Er stellt in seinem Dialog mit Max Piccolomini seinen Realismus gegen den Idealismus Piccolominis: »Mich schuf aus …   Universal-Lexikon

  • mich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mir • ich • selbst • allein Bsp.: • Hast du mich nicht gesehen? • Gib …   Deutsch Wörterbuch

  • Nicht wissen, was rechts oder links ist —   Die auch in der leicht abgewandelten Form »nicht mehr wissen, was rechts und was links ist« übliche Redewendung geht auf die Bibel zurück. Beim Propheten Jona spricht am Ende des 4. Kapitels der Herr zu Jona, der zornig darüber war, dass die… …   Universal-Lexikon

  • Nicht für Geld und gute Worte —   Die Wendung ist umgangssprachlich im Sinne von »auf gar keinen Fall, um keinen Preis« gebräuchlich: Von dem Kahn trenne ich mich nicht, auch nicht für Geld und gute Worte. Das tut sie nicht für Geld und gute Worte. Während ihres Urlaubs ihre… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»